Deuteronomy 11:14

Linguistic Bible Translation from Source Texts

then I will provide the rain for your land in its proper season—the early rain and the late rain—so that you may gather your grain, new wine, and oil.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.

  • KJV1611 – Modern English

    That I will give you the rain of your land in its season, the early rain and the latter rain, that you may gather in your grain, your wine, and your oil.

  • King James Version 1611 (Original)

    That I will give you the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    that I will give{H5414} the rain{H4306} of your land{H776} in its season,{H6256} the former rain{H3138} and the latter rain,{H3138} that thou mayest gather{H622} in thy grain,{H1715} and thy new wine,{H8492} and thine oil.{H3323}

  • King James Version with Strong's Numbers

    That I will give{H5414}{(H8804)} you the rain{H4306} of your land{H776} in his due season{H6256}, the first rain{H3138} and the latter rain{H4456}, that thou mayest gather{H622}{(H8804)} in thy corn{H1715}, and thy wine{H8492}, and thine oil{H3323}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    then he will geue rayne vnto youre londe in due season, both the fyrst rayne and the later, and thou shalt gather in thy corne, thy wyne and thyne oyle.

  • Coverdale Bible (1535)

    then wyl I geue rayne vnto youre lode in due season, early and late, that thou mayest gather in thy corne, thy wyne and thine oyle:

  • Geneva Bible (1560)

    I also wil giue raine vnto your land in due time, the first raine & the latter, that thou maist gather in thy wheat, and thy wine, & thine oyle.

  • Bishops' Bible (1568)

    I also wyll geue rayne vnto your lande in due season, the first rayne and the latter, that thou mayest gather in thy corne, thy wine, and thyne oyle.

  • Authorized King James Version (1611)

    That I will give [you] the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil.

  • Webster's Bible (1833)

    that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your new wine, and your oil.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    that I have given the rain of your land in its season -- sprinkling and gathered -- and thou hast gathered thy corn, and thy new wine, and thine oil,

  • American Standard Version (1901)

    that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy grain, and thy new wine, and thine oil.

  • American Standard Version (1901)

    that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy grain, and thy new wine, and thine oil.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then I will send rain on your land at the right time, the early rains and the late rains, so that you may get in your grain and your wine and your oil.

  • World English Bible (2000)

    that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your new wine, and your oil.

  • NET Bible® (New English Translation)

    then he promises,“I will send rain for your land in its season, the autumn and the spring rains, so that you may gather in your grain, new wine, and olive oil.

Referenced Verses

  • Jas 5:7 : 7 Therefore, be patient, brothers and sisters, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient for it until it receives the early and late rains.
  • Lev 26:4 : 4 then I will provide your rains in their season, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit.
  • Deut 28:12 : 12 The LORD will open the heavens, His rich treasury, to give rain to your land in its season and bless all the work of your hands. You will lend to many nations, but you will not borrow.
  • Joel 2:22-23 : 22 Do not be afraid, you animals of the field, for the pastures in the wilderness are green; the trees bear their fruit, the fig tree and the vine yield their abundance. 23 Be glad, children of Zion; rejoice in the LORD your God, for he has given you the autumn rains because he is faithful. He sends you abundant showers, both autumn and spring rains, as in the past.
  • Jer 14:22 : 22 Can any of the worthless idols of the nations bring rain? Can the skies themselves send showers? No, it is You, LORD our God. Therefore, we put our hope in You, for You have done all these things.
  • Ezek 34:26 : 26 I will make them and the areas surrounding My hill a blessing. I will send down showers in their season—showers of blessing will come.
  • Job 5:10-11 : 10 He gives rain to the earth and sends water to the fields. 11 He sets the lowly on high, and those who mourn are lifted to safety.
  • Job 37:11-13 : 11 Even with moisture, He loads the thick clouds and scatters His lightning from them. 12 They turn and shift by His guidance, to carry out all that He commands across the surface of the earth. 13 Whether for correction, or for His land, or for His mercy, He causes it to happen.
  • Ps 65:9-9 : 9 The whole earth is awed by your signs; where morning dawns and evening fades, you call forth songs of joy. 10 You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have prepared it. 11 You water its furrows abundantly, settle its ridges, and soften it with showers, blessing its growth. 12 You crown the year with your bounty, and your paths overflow with abundance. 13 The wilderness pastures overflow, and the hills are clothed with joy.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Lev 26:4-5
    2 verses
    84%

    4 then I will provide your rains in their season, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit.

    5 Your threshing will continue until grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing, and you will eat your bread to the full and live securely in your land.

  • 15 I will also provide grass in your fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.

  • 1 Ask the LORD for rain in the spring season. It is the LORD who makes lightning flashes and provides abundant rain for everyone, giving vegetation in the fields.

  • Joel 2:23-24
    2 verses
    80%

    23 Be glad, children of Zion; rejoice in the LORD your God, for he has given you the autumn rains because he is faithful. He sends you abundant showers, both autumn and spring rains, as in the past.

    24 The threshing floors will be filled with grain, and the vats will overflow with new wine and olive oil.

  • 17 Then the LORD’s anger will burn against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain, and the land will yield no produce. Then you will soon perish from the good land the LORD is giving you.

  • 23 He will also send rain for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in broad meadows.

  • 11 But the land into which you are crossing to inherit is a land of hills and valleys that drinks water from the rain of heaven.

  • 7 I withheld the rain from you when there were still three months until harvest. I caused it to rain on one city but not on another; one field received rain, while another withered due to lack of it.

  • 13 If you indeed obey my commandments that I am giving you today—to love the LORD your God and to serve Him with all your heart and with all your soul—

  • 26 I will make them and the areas surrounding My hill a blessing. I will send down showers in their season—showers of blessing will come.

  • 24 They do not say in their hearts, 'Let us fear the Lord our God, who gives the rains in their season—the early and late rains—and who keeps for us the appointed weeks of harvest.'

  • 75%

    11 The LORD will make you prosper abundantly in the fruit of your womb, in the offspring of your livestock, and in the produce of your land on the land that the LORD swore to your fathers to give you.

    12 The LORD will open the heavens, His rich treasury, to give rain to your land in its season and bless all the work of your hands. You will lend to many nations, but you will not borrow.

  • 17 For this is what the LORD says: You will not see wind or rain, but this valley will be filled with water, and you, your livestock, and your animals will drink.

  • Hag 1:10-11
    2 verses
    74%

    10 Therefore, because of you, the heavens have withheld their dew and the earth its crops.

    11 I called for a drought on the fields and the mountains, on the grain, the new wine, the olive oil, and everything the ground produces, on people and livestock, and on all the labor of your hands.

  • Ps 65:9-11
    3 verses
    74%

    9 The whole earth is awed by your signs; where morning dawns and evening fades, you call forth songs of joy.

    10 You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have prepared it.

    11 You water its furrows abundantly, settle its ridges, and soften it with showers, blessing its growth.

  • 11 I will rebuke the devourer for your sake, so that it will not destroy the fruits of your ground. Your vine in the field will not fail to bear fruit, says the Lord of Hosts.

  • 14 For this is what the LORD, the God of Israel, says: 'The jar of flour will not run out, and the jug of oil will not run dry until the day the LORD sends rain upon the earth.'

  • 12 For the seed of peace will flourish: the vine will yield its fruit, the land will produce its crops, the heavens will give their dew, and I will give these blessings to the remnant of this people.

  • 10 He gives rain to the earth and sends water to the fields.

  • 12 'I give you the finest olive oil, new wine, and grain—the firstfruits they offer to the LORD.'

  • 10 As the rain and the snow come down from heaven and do not return there without watering the earth, making it bring forth and sprout, providing seed for the sower and bread for the eater,

  • 12 Sow righteousness for yourselves, reap the fruit of unfailing love, and break up your unplowed ground; for it is time to seek the LORD until He comes and showers His righteousness on you.

  • 19 The LORD responded to his people: 'Behold, I am sending you grain, new wine, and olive oil, enough to satisfy you fully; never again will I make you a reproach among the nations.'

  • 9 And so that you may live long in the land the LORD swore to give to your ancestors and their descendants—a land flowing with milk and honey.

  • 7 For the land that drinks in the rain that often falls on it and produces crops useful to those for whom it is cultivated receives a blessing from God.

  • 22 Can any of the worthless idols of the nations bring rain? Can the skies themselves send showers? No, it is You, LORD our God. Therefore, we put our hope in You, for You have done all these things.

  • 27 then hear from heaven and forgive the sin of Your servants, Your people Israel. Teach them the right way to live and send rain on the land You have given to Your people as an inheritance.

  • 7 For the Lord your God is bringing you into a good land—a land with streams of water, springs, and deep waters flowing out in valleys and hills.

  • 17 Is it not wheat harvest today? I will call out to the LORD, and He will send thunder and rain. Then you will realize and see how great is the evil you have done in the eyes of the LORD by asking for a king.

  • 21 I will command my blessing on you in the sixth year, so that it will produce enough for three years.

  • 36 then hear from heaven and forgive the sin of Your servants and Your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land You gave Your people as an inheritance.

  • 8 The LORD will command the blessing on your storehouses and on all you set your hand to do. He will bless you in the land that the LORD your God is giving you.

  • 1 After many days, the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, "Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the land."

  • 22 Be sure to set aside a tenth of all the yield of your seed that comes from the field year by year.

  • 13 I gave you a land on which you had not labored, and cities you did not build. You are living in them and eating from vineyards and olive groves you did not plant.

  • 17 If any of the families of the earth do not go up to Jerusalem to worship the King, the Lord of Hosts, they will have no rain.

  • 12 Truth springs up from the earth, and righteousness looks down from heaven.

  • 18 I will open rivers on the barren heights and springs within the valleys. I will turn the desert into pools of water and the parched ground into flowing springs.

  • 17 until I come and take you to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

  • 2 May my teaching fall like rain, my speech settle like dew, like gentle rain on grass and abundant showers on plants.

  • 41 Elijah said to Ahab, "Go up, eat and drink, for there is the sound of a heavy rain.

  • 4 You shall give him the firstfruits of your grain, your new wine, your oil, and the first fleece of your sheep.

  • 24 The LORD will turn the rain of your land into dust and powder; it will come down upon you from the sky until you are destroyed.

  • 13 He will love you and bless you and multiply you. He will bless the fruit of your womb and the fruit of your land—your grain, your new wine, and your fresh oil—the young of your livestock and the calves of your herds in the land that He swore to your ancestors to give you.