Amos 4:7
I withheld the rain from you when there were still three months until harvest. I caused it to rain on one city but not on another; one field received rain, while another withered due to lack of it.
I withheld the rain from you when there were still three months until harvest. I caused it to rain on one city but not on another; one field received rain, while another withered due to lack of it.
And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
And also I have withheld the rain from you, when there were still three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece where it did not rain withered.
And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
And I also have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
Whe there were but thre monethes vnto ye haruest, I withelde the rayne from you: yee I rayned vpo one cite, and not vpo another one pece off grounde was moystured with rayne, and the grounde that I rayned not vpon, was drye.
And also I haue withholden the raine from you, when there were yet three moneths to the haruest, and I caused it to raine vpon one citie, & haue not caused it to raine vpo another citie: one piece was rained vpon, and the piece whereupon it rained not, withered.
And also I haue withholden the rayne from you when there were yet three monethes to the haruest, and I caused it to rayne vpon one citie, and haue not caused it to rayne vpon an other citie: one peece was raigned vpon, & the peece whervpon it rayned not, withered.
And also I have withholden the rain from you, when [there were] yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
"I also have withheld the rain from you, When there were yet three months to the harvest; And I caused it to rain on one city, And caused it not to rain on another city. One place was rained on, And the piece where it didn't rain withered.
And I also -- I have withheld from you the rain. While yet three months to harvest, And I have sent rain on one city, And on another city I do not send rain, One portion is rained on, And the portion on which it raineth not withereth.
And I also have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
And I also have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.
And I have kept back the rain from you, when it was still three months before the grain-cutting: I sent rain on one town and kept it back from another: one part was rained on, and the part where there was no rain became a waste.
"I also have withheld the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain on one city, and caused it not to rain on another city. One place was rained on, and the piece where it didn't rain withered.
“I withheld rain from you three months before the harvest. I gave rain to one city, but not to another. One field would get rain, but the field that received no rain dried up.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8People staggered from city to city for water but were not satisfied, yet you did not return to Me,' declares the LORD.
9I struck you with blight and mildew; the locust devoured your many gardens, vineyards, fig trees, and olive trees, yet you did not return to Me,' declares the LORD.
10I sent plagues among you like those in Egypt. I killed your young men with the sword, along with your captured horses. The stench of your camps rose into your nostrils, yet you did not return to Me,' declares the LORD.
11I overthrew some of you as God overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a firebrand snatched from the burning, yet you did not return to Me,' declares the LORD.
6I also gave you cleanness of teeth in all your cities and lack of bread in all your places, yet you did not return to Me,' declares the LORD.
9You expected much, but it turned out to be little. What you brought home, I blew it away. Why?” declares the LORD of Hosts. “Because My house remains in ruins, while each of you is busy with your own house.
10Therefore, because of you, the heavens have withheld their dew and the earth its crops.
11I called for a drought on the fields and the mountains, on the grain, the new wine, the olive oil, and everything the ground produces, on people and livestock, and on all the labor of your hands.
17I struck you—all the work of your hands— with blight, mildew, and hail, but you did not turn to me—this is the declaration of the LORD.
14then I will provide the rain for your land in its proper season—the early rain and the late rain—so that you may gather your grain, new wine, and oil.
17Then the LORD’s anger will burn against you, and He will shut up the heavens so that there will be no rain, and the land will yield no produce. Then you will soon perish from the good land the LORD is giving you.
1Ask the LORD for rain in the spring season. It is the LORD who makes lightning flashes and provides abundant rain for everyone, giving vegetation in the fields.
24They do not say in their hearts, 'Let us fear the Lord our God, who gives the rains in their season—the early and late rains—and who keeps for us the appointed weeks of harvest.'
25Your iniquities have diverted these blessings, and your sins have withheld good things from you.
17If any of the families of the earth do not go up to Jerusalem to worship the King, the Lord of Hosts, they will have no rain.
6I will make it a wasteland; it will neither be pruned nor hoed, and briers and thorns will grow there. I will also command the clouds not to rain on it.
26to water a land where no man lives, an uninhabited desert,
27to satisfy the desolate and waste ground and make the dry, barren land produce grass?
13When I shut up the heavens so that there is no rain, or command locusts to devour the land, or send pestilence among My people,
22Can any of the worthless idols of the nations bring rain? Can the skies themselves send showers? No, it is You, LORD our God. Therefore, we put our hope in You, for You have done all these things.
4then I will provide your rains in their season, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit.
7But after a while, the brook dried up because there was no rain in the land.
10As the rain and the snow come down from heaven and do not return there without watering the earth, making it bring forth and sprout, providing seed for the sower and bread for the eater,
3Therefore, the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen face of a prostitute; you refuse to show any shame.
23Be glad, children of Zion; rejoice in the LORD your God, for he has given you the autumn rains because he is faithful. He sends you abundant showers, both autumn and spring rains, as in the past.
14'I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known. The land was left so desolate behind them that no one could come or go. This is how they made the pleasant land a wasteland.'
4Because the ground is cracked due to the lack of rain in the land, the farmers are ashamed; they cover their heads.
17For this is what the LORD says: You will not see wind or rain, but this valley will be filled with water, and you, your livestock, and your animals will drink.
24The LORD will turn the rain of your land into dust and powder; it will come down upon you from the sky until you are destroyed.
26I will make them and the areas surrounding My hill a blessing. I will send down showers in their season—showers of blessing will come.
1This is the word of the LORD that came to Jeremiah concerning the droughts.
11At that time, it will be said to this people and to Jerusalem: A scorching wind from the barren heights of the desert blows toward the daughter of my people—not to winnow or cleanse.
11I will rebuke the devourer for your sake, so that it will not destroy the fruits of your ground. Your vine in the field will not fail to bear fruit, says the Lord of Hosts.
1Elijah, the Tishbite from the inhabitants of Gilead, said to Ahab, "As the LORD, the God of Israel, lives, whom I serve, there will be neither dew nor rain in these years, except by my word."
1After many days, the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, "Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the land."
4For in seven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe out every living thing I have made from the face of the ground.
3For this is what the LORD says to the people of Judah and Jerusalem: Break up your unplowed ground, and do not sow among thorns.
17The seeds shrivel beneath their clods, the storehouses are desolate, the granaries are broken down, for the grain has dried up.
6He says to the snow, 'Fall on the earth,' and to the rain showers, 'Be strong.'
35When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, if they pray toward this place, confess Your name, and turn from their sin because You have afflicted them,
26When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, and they pray toward this place, confess Your name, and turn from their sins because You have afflicted them,
7For the land that drinks in the rain that often falls on it and produces crops useful to those for whom it is cultivated receives a blessing from God.
26I looked, and behold, the fertile land was a wilderness, and all its cities were torn down before the LORD, in the heat of His fierce anger.
27For this is what the LORD says: The whole land will be a desolation, but I will not bring it to complete destruction.
4He rebukes the sea and dries it up; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the blossoms of Lebanon fade.
12Sow righteousness for yourselves, reap the fruit of unfailing love, and break up your unplowed ground; for it is time to seek the LORD until He comes and showers His righteousness on you.
5I cared for you in the wilderness, in the land of burning heat.
29For behold, I am bringing disaster on the city that bears my name, and will you indeed go unpunished? You will not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, declares the LORD of Hosts.
10He gives rain to the earth and sends water to the fields.
7I have winnowed them with a winnowing fork at the gates of the land; I have bereaved and destroyed My people, yet they have not turned from their ways.