Joel 2:24
The threshing floors will be filled with grain, and the vats will overflow with new wine and olive oil.
The threshing floors will be filled with grain, and the vats will overflow with new wine and olive oil.
And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.
And the threshing floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.
so that ye garners shal be full of corne, and the presses plenteous in wyne and oyle.
And the barnes shalbe full of wheate, and the presses shal abound with wine and oyle.
And the barnes shalbe fylled with corne, and the presses shall ouerflowe with wine and oyle.
And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil.
The threshing floors will be full of wheat, And the vats will overflow with new wine and oil.
And full have been the floors `with' pure corn, And overflown have the presses `with' new wine and oil.
And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.
And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil.
And the floors will be full of grain, and the crushing-places overflowing with wine and oil.
The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil.
The threshing floors are full of grain; the vats overflow with fresh wine and olive oil.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22Do not be afraid, you animals of the field, for the pastures in the wilderness are green; the trees bear their fruit, the fig tree and the vine yield their abundance.
23Be glad, children of Zion; rejoice in the LORD your God, for he has given you the autumn rains because he is faithful. He sends you abundant showers, both autumn and spring rains, as in the past.
10Then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
4then I will provide your rains in their season, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit.
5Your threshing will continue until grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing, and you will eat your bread to the full and live securely in your land.
12They will come and shout for joy on the heights of Zion, and they will be radiant because of the LORD's bounty—grain, new wine, olive oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will no longer languish in sorrow.
14then I will provide the rain for your land in its proper season—the early rain and the late rain—so that you may gather your grain, new wine, and oil.
15I will also provide grass in your fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.
2The threshing floor and the winepress will not provide for them, and the new wine will fail them.
19The LORD responded to his people: 'Behold, I am sending you grain, new wine, and olive oil, enough to satisfy you fully; never again will I make you a reproach among the nations.'
22I will betroth you to me in faithfulness, and you will know the LORD.
13Behold, the days are coming, declares the Lord, when the plowman will overtake the reaper, and the treader of grapes the one sowing seed. The mountains will drip with sweet wine, and all the hills will flow with it.
14I will restore My people Israel from captivity. They will rebuild desolate cities and inhabit them. They will plant vineyards and drink their wine. They will make gardens and eat their fruit.
18In that day, the mountains will drip with sweet wine, the hills will flow with milk, and all the streams of Judah will run with water. A fountain will flow out of the house of the LORD and water the Valley of Acacias.
25I will restore to you the years that the swarming locust has eaten—the young locust, the destroying locust, and the devouring locust—my great army that I sent among you.
26You will have plenty to eat, and you will be satisfied. You will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you, and never again will my people be put to shame.
23He will also send rain for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in broad meadows.
24The oxen and donkeys that work the soil will eat fodder and mash, spread out with fork and shovel.
12For the seed of peace will flourish: the vine will yield its fruit, the land will produce its crops, the heavens will give their dew, and I will give these blessings to the remnant of this people.
13So it will be in the midst of the earth among the nations, like the shaking of an olive tree, as gleanings after the grape harvest is over.
10The fields are devastated, and the ground mourns, because the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the olive oil fails.
6On this mountain, the LORD of hosts will prepare a feast of rich food for all peoples, a banquet of aged wine—the best of meats and the finest of wines.
17How beautiful and delightful they will be! Grain will make the young men flourish, and new wine, the young women.
15You will sow but not reap; you will press olives but not use their oil; you will tread grapes but not drink the wine.
11They press oil between the rows, they tread the wine presses, yet they go thirsty.
11with houses full of every good thing that you did not fill, wells that you did not dig, and vineyards and olive trees that you did not plant—when you eat and are satisfied.
16May there be an abundance of grain in the land, flourishing on the tops of the mountains. May its fruit wave like Lebanon, and may people flourish in the cities like the grass of the earth.
14For this is what the LORD, the God of Israel, says: 'The jar of flour will not run out, and the jug of oil will not run dry until the day the LORD sends rain upon the earth.'
9But those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather it will drink it in the courts of My sanctuary.
14For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea.
8A land of wheat and barley, vines and fig trees, pomegranates, olive oil, and honey.
16from that time, when one came to a grain heap of twenty measures, only ten were there; when one came to the wine vat to draw fifty measures, only twenty were there.
22And because of the abundance of milk they give, he will eat curds, for everyone left in the land will eat curds and honey.
17until I come and take you to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
15wine that gladdens human hearts, oil to make their faces shine, and bread that sustains their hearts.
17For this is what the LORD says: You will not see wind or rain, but this valley will be filled with water, and you, your livestock, and your animals will drink.
10Hiram, king of Tyre, replied in writing and sent it to Solomon: "Because of the LORD's love for His people, He has made you their king."
12Say this to them: 'This is what the LORD, the God of Israel, says: Every jar will be filled with wine.' And if they say to you, 'Do we not know that every jar will be filled with wine?'
12'I give you the finest olive oil, new wine, and grain—the firstfruits they offer to the LORD.'
10Joy and gladness are taken away from the fertile fields. In the vineyards, no songs are sung, no cheers are heard. No one treads out wine in the presses—the cheerful shouting has stopped.
4Then go inside and shut the door behind you and your sons. Pour oil into all these vessels, and as each one is filled, set it aside."
28He built storehouses for grain, new wine, and olive oil, as well as stalls for all kinds of livestock and pens for the flocks.
17Though the fig tree does not blossom and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and there are no cattle in the stalls,
13May our storehouses be full, producing all kinds of supply; may our sheep increase by thousands, by tens of thousands in our fields.
6Yet gleanings will remain, like an olive tree that is beaten: two or three berries at the top of the highest branch, four or five on its fruitful branches, declares the LORD, the God of Israel.
19Is there still seed left in the granary? The vine, the fig, the pomegranate, and the olive tree have not yet produced fruit. But from this day on, I will bless you.
7The new wine dries up, the vine withers, and all the merry-hearted groan.
33Joy and gladness have been taken from the fertile fields and the land of Moab. I have stopped the wine flowing from the presses; no one treads them with shouts of joy. There is no joyful shouting.
11I will rebuke the devourer for your sake, so that it will not destroy the fruits of your ground. Your vine in the field will not fail to bear fruit, says the Lord of Hosts.
30I will increase the fruit of the trees and the crops of the field so that you will no longer endure the reproach of famine among the nations.