Zechariah 9:17
How beautiful and delightful they will be! Grain will make the young men flourish, and new wine, the young women.
How beautiful and delightful they will be! Grain will make the young men flourish, and new wine, the young women.
For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain shall make the young men cheerful, and new wine the young women.
For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
O how prosperous and goodly a thynge shall that be? The corne shall make the yongemen chearefull, and the new wyne the maydens.
For howe great is his goodnesse! and howe great is his beautie! corne shall make the yong men cherefull, and newe wine the maides.
O how prosperous and goodly a thing shall that be? For the corne shall make the young men cheareful, and the newe wine the maydens.
For how great [is] his goodness, and how great [is] his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
For how great is his goodness, And how great is his beauty! Grain will make the young men flourish, And new wine the virgins.
For what His goodness! and what His beauty! Corn the young men, And new wine the virgins -- make fruitful!
For how great is his goodness, and how great is his beauty! grain shall make the young men flourish, and new wine the virgins.
For how great is his goodness, and how great is his beauty! grain shall make the young men flourish, and new wine the virgins.
For how good it is and how beautiful! grain will make the young men strong and new wine the virgins.
For how great is his goodness, and how great is his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.
How precious and fair! Grain will make the young men flourish and new wine the young women.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12They will come and shout for joy on the heights of Zion, and they will be radiant because of the LORD's bounty—grain, new wine, olive oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will no longer languish in sorrow.
13The young women will rejoice and dance, and the young men and the old together. I will turn their mourning into joy; I will comfort them and give them gladness in place of sorrow.
15wine that gladdens human hearts, oil to make their faces shine, and bread that sustains their hearts.
7Many say, 'Who will show us anything good?' Let the light of Your face shine upon us, O LORD.
15The LORD of Hosts will defend them; they will devour and subdue with slingstones. They will drink and roar as with wine; they will be filled like a sacrificial bowl, like the corners of the altar.
16On that day, the LORD their God will save them as the flock of His people; they will sparkle in His land like jewels in a crown.
10Then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
24The threshing floors will be filled with grain, and the vats will overflow with new wine and olive oil.
1Do not rejoice, Israel, like other nations, for you have been unfaithful to your God. You have loved the wages of a prostitute on every threshing floor of grain.
2The threshing floor and the winepress will not provide for them, and the new wine will fail them.
9But those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather it will drink it in the courts of My sanctuary.
7Ephraim will be like mighty warriors, and their hearts will rejoice as if from wine. Their children will see it and be happy; their hearts will exult in the LORD.
7The new wine dries up, the vine withers, and all the merry-hearted groan.
13In that day, the beautiful young women and the strong young men will faint from thirst.
10The fields are devastated, and the ground mourns, because the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the olive oil fails.
12young men and young women, old men and children.
19The LORD responded to his people: 'Behold, I am sending you grain, new wine, and olive oil, enough to satisfy you fully; never again will I make you a reproach among the nations.'
7Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a glad heart, for God has already approved your works.
10Joy and gladness are taken away from the fertile fields. In the vineyards, no songs are sung, no cheers are heard. No one treads out wine in the presses—the cheerful shouting has stopped.
3For you have shattered the yoke that burdened them, the bar across their shoulders, the rod of their oppressor, as on the day of Midian’s defeat.
13Behold, the days are coming, declares the Lord, when the plowman will overtake the reaper, and the treader of grapes the one sowing seed. The mountains will drip with sweet wine, and all the hills will flow with it.
18In that day, the mountains will drip with sweet wine, the hills will flow with milk, and all the streams of Judah will run with water. A fountain will flow out of the house of the LORD and water the Valley of Acacias.
13But the vine answered them, 'Should I stop producing my wine that cheers both God and humans, in order to sway over the trees?'
17Blessed are you, O land, whose king is the son of nobles, and whose princes eat at the proper time—for strength and not for drunkenness.
7His branches will spread out; his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like the cedars of Lebanon.
17until I come and take you to a land like your own—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
10I will greatly rejoice in the Lord, my soul will be joyful in my God, for He has clothed me with garments of salvation and covered me with a robe of righteousness, like a bridegroom adorned with a headdress, and like a bride adorned with her jewels.
5Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you wine drinkers, because of the fresh wine, for it is cut off from your mouth.
2It will burst into bloom abundantly and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the Lord, the splendor of our God.
4For the LORD takes pleasure in His people; He adorns the humble with salvation.
6Your head crowns you like Mount Carmel, and the flowing locks of your hair are like royal purple. The king is captivated by its tresses.
17The seeds shrivel beneath their clods, the storehouses are desolate, the granaries are broken down, for the grain has dried up.
16May there be an abundance of grain in the land, flourishing on the tops of the mountains. May its fruit wave like Lebanon, and may people flourish in the cities like the grass of the earth.
2In that day, the branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and splendor of the survivors of Israel.
2On that day, sing of a delightful vineyard!
12You crown the year with your bounty, and your paths overflow with abundance.
13The wilderness pastures overflow, and the hills are clothed with joy.
11Fornication, wine, and new wine take away the heart and understanding.
17In your name, they rejoice all day long, and in your righteousness, they are exalted.
33Joy and gladness have been taken from the fertile fields and the land of Moab. I have stopped the wine flowing from the presses; no one treads them with shouts of joy. There is no joyful shouting.
8Let them give thanks to the LORD for His steadfast love and His wonderful deeds for mankind.
29The glory of young men is their strength, and the splendor of old men is their gray hair.
9Rejoice, young man, in your youth, and let your heart be glad in the days of your prime. Follow the ways of your heart and the sights of your eyes, but know that for all these things God will bring you into judgment.
9The LORD your God will make you successful in all the work of your hands—in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land. The LORD will again rejoice over you for good, as He rejoiced over your ancestors,
6On this mountain, the LORD of hosts will prepare a feast of rich food for all peoples, a banquet of aged wine—the best of meats and the finest of wines.
5For as a young man marries a virgin, so your sons will marry you; and as a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.
7For the Lord your God is bringing you into a good land—a land with streams of water, springs, and deep waters flowing out in valleys and hills.
37They sowed fields and planted vineyards, which yielded a fruitful harvest.
19Let lying lips be silenced, those that speak arrogantly against the righteous with pride and contempt.
5Your threshing will continue until grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing, and you will eat your bread to the full and live securely in your land.