Isaiah 62:9
But those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather it will drink it in the courts of My sanctuary.
But those who harvest it will eat it and praise the LORD, and those who gather it will drink it in the courts of My sanctuary.
But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
But those who have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and those who have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
but they that have garnered{H622} it shall eat{H398} it, and praise{H1984} Jehovah;{H3068} and they that have gathered{H6908} it shall drink{H8354} it in the courts{H2691} of my sanctuary.{H6944}
But they that have gathered{H622}{(H8764)} it shall eat{H398}{(H8799)} it, and praise{H1984}{(H8765)} the LORD{H3068}; and they that have brought it together{H6908}{(H8764)} shall drink{H8354}{(H8799)} it in the courts{H2691} of my holiness{H6944}.
But they that haue gathered in the corne, shal eate it, & geue thankes to the LORDE: & they that haue borne in the wyne, shall drynke it in the court of my Sanctuary.
But they that haue gathered it, shall eate it, and prayse the Lorde, and the gatherers thereof shal drinke it in the courtes of my Sanctuarie.
But they that haue gathered in the corne, shall eate it, and geue thankes to the Lorde: and they that haue borne in the vine, shall drinke it in the court of my sanctuarie.
But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
but those who have garnered it shall eat it, and praise Yahweh; and those who have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary.
For, those gathering it do eat it, and have praised Jehovah, And those collecting it do drink it in My holy courts.'
but they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary.
but they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary.
But those who have got in the grain will have it for their food, and will give praise to the Lord; and those who have got in the grapes will take the wine of them in the open places of my holy house.
but those who have garnered it shall eat it, and praise Yahweh; and those who have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary."
But those who harvest the grain will eat it, and will praise the LORD. Those who pick the grapes will drink the wine in the courts of my holy sanctuary.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 The LORD has sworn by His right hand and by His mighty arm: 'I will no longer give your grain as food for your enemies, nor will foreigners drink your new wine for which you have labored.'
9 This is what the Lord of Hosts says: Glean thoroughly the remnant of Israel as a vine; pass your hand over the branches like a grape gatherer.
13 Behold, the days are coming, declares the Lord, when the plowman will overtake the reaper, and the treader of grapes the one sowing seed. The mountains will drip with sweet wine, and all the hills will flow with it.
14 I will restore My people Israel from captivity. They will rebuild desolate cities and inhabit them. They will plant vineyards and drink their wine. They will make gardens and eat their fruit.
15 I will plant them upon their land, and they will never again be uprooted from the land I have given them, says the Lord your God.
12 They will come and shout for joy on the heights of Zion, and they will be radiant because of the LORD's bounty—grain, new wine, olive oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will no longer languish in sorrow.
16 Just as you drank on my holy mountain, so all the nations will drink continually; they will drink and gulp down and be as though they had never been.
15 The LORD of Hosts will defend them; they will devour and subdue with slingstones. They will drink and roar as with wine; they will be filled like a sacrificial bowl, like the corners of the altar.
16 On that day, the LORD their God will save them as the flock of His people; they will sparkle in His land like jewels in a crown.
17 How beautiful and delightful they will be! Grain will make the young men flourish, and new wine, the young women.
10 Pass through, pass through the gates! Clear the way for the people. Build up, build up the highway; remove the stones. Raise a banner for the nations!
6 In the fields, they reap the fodder; they glean the vineyard of the wicked.
16 Celebrate the Feast of Harvest with the firstfruits of your work, of what you sow in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in your produce from the field.
2 The threshing floor and the winepress will not provide for them, and the new wine will fail them.
5 What will you do on the day of your appointed festival, on the day of the LORD’s feast?
6 Even if they escape destruction, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Weeds will inherit their treasures of silver, and thorns will overrun their tents.
5 Your threshing will continue until grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing, and you will eat your bread to the full and live securely in your land.
8 The Sovereign LORD declares, 'The One who gathers the dispersed of Israel: I will gather others to them besides those already gathered.'
13 'The first ripe produce of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat of it.'
30 Say to the Levites: When you present the best of it, it will be credited to you, as if it were the produce of the threshing floor and the produce of the wine press.
7 There, in the presence of the Lord your God, you and your households shall eat and rejoice in all the good things the Lord your God has blessed you with.
12 But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand His plan, that He has gathered them like sheaves to the threshing floor.
6 On this mountain, the LORD of hosts will prepare a feast of rich food for all peoples, a banquet of aged wine—the best of meats and the finest of wines.
24 The threshing floors will be filled with grain, and the vats will overflow with new wine and olive oil.
17 You will bring them in and plant them on the mountain of Your inheritance—the place, LORD, You made for Your dwelling, the sanctuary, Lord, Your hands established.
11 But as for you who abandon the LORD, who forget my holy mountain, who set a table for Fortune and fill bowls of wine for Destiny,
13 Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce from your threshing floor and winepress.
9 Honor the LORD with your wealth and from the firstfruits of all your produce.
10 Then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
7 Therefore, you will be among the first to go into exile, and your feasting and lounging will come to an end.
8 For God is the judge; he brings one down and lifts another up.
5 Strangers will stand and shepherd your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers.
6 But you will be called the priests of the Lord; they will speak of you as the ministers of our God. You will eat the wealth of the nations, and in their glory you will boast.
18 I will gather those who grieve over the appointed festivals, who were burdened with disgrace because of her.
19 In the courts of the house of the Lord, in your midst, O Jerusalem. Praise the Lord!
3 With joy, you will draw water from the wells of salvation.
11 The voices of the archers at the watering places recount the righteous acts of the Lord, the righteous acts of His villagers in Israel. Then the people of the Lord went down to the city gates.
13 Their wealth will become plunder, and their houses a desolation. They will build houses but not live in them, and they will plant vineyards but not drink their wine.
8 This is what the LORD says: 'As new wine is found in a cluster and someone says, "Do not destroy it, for there is a blessing in it," in the same way, I will act for the sake of my servants and not destroy them all.'
7 with which the reaper does not fill his hand, nor the binder of sheaves his arms.
26 You will have plenty to eat, and you will be satisfied. You will praise the name of the LORD your God, who has worked wonders for you, and never again will my people be put to shame.
9 When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.
13 Therefore, this is what the Lord GOD says: 'Behold, my servants will eat, but you will go hungry; behold, my servants will drink, but you will go thirsty; behold, my servants will rejoice, but you will be put to shame.'
15 Indeed, if anyone assembles against you, it will not be from Me. Whoever assembles against you will fall for your sake.
12 And they will be called 'The Holy People,' 'The Redeemed of the LORD;' and you will be called 'Sought After,' 'A City Not Forsaken.'
5 It will be like a harvester gathering standing grain, and his arm harvesting the ears of grain; like one gleaning ears of grain in the Valley of Rephaim.
7 All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you; they will go up with acceptance on my altar, and I will glorify the house of my splendor.
5 You will plant vineyards again on the hills of Samaria; the planters will plant them and enjoy their fruit.
17 So I took the cup from the LORD’s hand and made all the nations to whom he sent me drink it.
3 Israel was holy to the LORD, the firstfruits of his harvest. All who tried to devour it were held guilty; disaster came upon them,’ declares the LORD.