Numbers 18:30
Say to the Levites: When you present the best of it, it will be credited to you, as if it were the produce of the threshing floor and the produce of the wine press.
Say to the Levites: When you present the best of it, it will be credited to you, as if it were the produce of the threshing floor and the produce of the wine press.
Therefore thou shalt say unto them, When ye have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshingfloor, and as the increase of the winepress.
Therefore you shall say to them, When you have heaved the best thereof from it, then it shall be counted to the Levites as the increase of the threshing floor, and as the increase of the winepress.
Therefore thou shalt say unto them, When ye have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshingfloor, and as the increase of the winepress.
Therefore thou shalt say{H559} unto them, When ye heave{H7311} the best{H2459} thereof from it, then it shall be reckoned{H2803} unto the Levites{H3881} as the increase{H8393} of the threshing-floor,{H1637} and as the increase{H8393} of the wine-press.{H3342}
Therefore thou shalt say{H559}{(H8804)} unto them, When ye have heaved{H7311}{(H8687)} the best{H2459} thereof from it, then it shall be counted{H2803}{(H8738)} unto the Levites{H3881} as the increase{H8393} of the threshingfloor{H1637}, and as the increase{H8393} of the winepress{H3342}.
And thou shalt saye vnto them: when ye haue take a waye the fatt of it from it it shalbe counted vnto the leuites as ye encrease of corne and wyne
And saye thou vnto them: Whan ye thus Heue vp ye fat therof, it shalbe rekened vnto the Leuites as the increace of the barne, and as the increace of the wine presse.
Therefore thou shalt say vnto them, When ye haue offred the fat thereof, then it shalbe couted vnto the Leuites, as the encrease of the corne floore, or as the encrease of the wine presse.
Therfore thou shalt say vnto them: when ye haue taken away the fat of it from it, it shalbe counted vnto the Leuites, as if it were ye increase of the corne floore, or the increase of the winepresse.
Therefore thou shalt say unto them, When ye have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshingfloor, and as the increase of the winepress.
Therefore you shall tell them, When you heave the best of it from it, then it shall be reckoned to the Levites as the increase of the threshing floor, and as the increase of the wine-press.
`And thou hast said unto them, In your lifting up its fat out of it, then it hath been reckoned to the Levites, as increase of a threshing-floor, and as increase of a wine-vat;
Therefore thou shalt say unto them, When ye heave the best thereof from it, then it shall be reckoned unto the Levites as the increase of the threshing-floor, and as the increase of the wine-press.
Therefore thou shalt say unto them, When ye heave the best thereof from it, then it shall be reckoned unto the Levites as the increase of the threshing-floor, and as the increase of the wine-press.
Say to them, then, When the best of it is lifted up on high, it is to be put to the account of the Levites as the increase of the grain-floor and of the place where the grapes are crushed.
"Therefore you shall tell them, 'When you heave its best from it, then it shall be reckoned to the Levites as the increase of the threshing floor, and as the increase of the winepress.
“Therefore you will say to them,‘When you offer up the best of it, then it will be credited to the Levites as the product of the threshing floor and as the product of the winepress.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24 For I have given the Levites the tithes that the Israelites present as a contribution to the LORD as their inheritance. That is why I told them they shall have no inheritance among the Israelites.
25 The LORD spoke to Moses, saying:
26 Speak to the Levites and say to them: When you receive from the Israelites the tithe I have given you as your inheritance, you must present a contribution from it to the LORD—a tithe of the tithe.
27 Your contribution will be credited to you as though it were the grain from the threshing floor or the fullness from the wine press.
28 In the same way, you shall also present an offering to the LORD from all the tithes you receive from the Israelites. From these, you are to give the LORD’s portion to Aaron the priest.
29 Out of all your gifts, you must present the very best part, the sacred portion, as an offering to the LORD.
11 'This also is yours: the contributions and wave offerings presented by the Israelites. I give these to you, your sons, and your daughters with you as a perpetual ordinance. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat of it.'
12 'I give you the finest olive oil, new wine, and grain—the firstfruits they offer to the LORD.'
13 'The first ripe produce of all that is in their land, which they bring to the LORD, shall be yours. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat of it.'
14 'Everything in Israel that is devoted to the LORD shall be yours.'
3 This shall be the priests' due from the people, from those who offer a sacrifice: whether ox or sheep, they are to give the priest the shoulder, the cheeks, and the stomach.
4 You shall give him the firstfruits of your grain, your new wine, your oil, and the first fleece of your sheep.
31 You and your households may eat it anywhere, as it is your wages in return for your service in the tent of meeting.
32 You will not bear any sin by bringing the best of it, but you must not desecrate the sacred gifts of the Israelites, or you will die.
18 Speak to the Israelites and say to them: When you come into the land to which I am bringing you,
19 and you eat the bread of the land, you shall present an offering to the Lord.
20 You must bring the first portion of your dough as an offering to the Lord, like the contribution from the threshing floor, so you shall offer it.
21 From the first of your dough, you shall give a contribution to the Lord for all your generations.
14 Provide them generously from your flock, your threshing floor, and your winepress. Give to them as the Lord your God has blessed you.
29 'Take it from their half and give it to Eleazar the priest as a contribution to the LORD.'
30 From the Israelites' half, take one out of every fifty people, cattle, donkeys, sheep, or other animals. Give them to the Levites, who are responsible for the care of the LORD's tabernacle.
37 We agreed to bring the firstborn of our sons and of our livestock, as written in the Law, and the firstborn of our herds and flocks to the house of our God, to the priests ministering there.
38 We will also bring the first of our dough, our contributions, the fruit of all our trees, our new wine, and oil to the priests, to the storerooms of the house of our God. Additionally, we will bring a tithe of our land to the Levites, for they collect the tithes in all the towns where we work.
39 A priest, a descendant of Aaron, will accompany the Levites when they collect the tithes, and they will bring a tenth of the collected tithes to the storerooms of the house of our God, to the treasury.
6 I myself have chosen your brothers, the Levites, from among the Israelites as a gift to you, dedicated to the LORD for their service at the tent of meeting.
10 Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land that I am giving you and you harvest its crops, you must bring the first sheaf of your harvest to the priest.
15 After this, the Levites may go in to serve at the tent of meeting. You shall purify them and present them as a wave offering.
6 Bring there your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, your special gifts, what you have vowed to give, your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.
29 Do the same with your cattle and your sheep; let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.
22 Be sure to set aside a tenth of all the yield of your seed that comes from the field year by year.
16 Celebrate the Feast of Harvest with the firstfruits of your work, of what you sow in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in your produce from the field.
18 Their meat shall be yours, just like the breast of the wave offering and the right thigh are yours.
30 The best of all the firstfruits and every sacred contribution of yours shall belong to the priests. You are also to give the priests the first portion of your dough, so that a blessing may rest on your household.
21 To the Levites, I have given every tithe in Israel as their inheritance in return for the work they do while serving at the tent of meeting.
35 We cast lots to determine when our families—the priests, Levites, and the people—would bring wood to the house of our God at appointed times each year, to burn on the altar of the LORD our God as it is written in the Law.
2 you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you harvest from your land that the LORD your God is giving you, and put it in a basket. Then you shall go to the place that the LORD your God will choose as a dwelling for His name,
9 Honor the LORD with your wealth and from the firstfruits of all your produce.
15 He will take a tenth of your grain and vineyards and give it to his courtiers and servants.
32 Every tithe of the herd or flock, every tenth animal that passes under the shepherd’s rod, will be holy to the LORD.
26 Then you may spend the money on whatever you desire: cattle, sheep, wine, strong drink, or whatever you wish. You shall eat there in the presence of the LORD your God and rejoice, you and your household.
27 And do not neglect the Levite living in your towns, for he has no portion or inheritance with you.
28 At the end of every three years, bring out a tenth of all your produce for that year and store it within your towns.
9 When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.
17 You may not eat within your gates the tithe of your grain, new wine, or oil, or the firstborn of your herds and flocks, or any of your vowed offerings, freewill offerings, or special contributions.
18 Instead, you are to eat these in the presence of the Lord your God, at the place the Lord your God will choose—you, your son and daughter, your male and female servants, and the Levite within your gates. Rejoice before the Lord your God in everything you undertake.
5 “Accept these from them so that they may be used for the work of the Tent of Meeting. Assign them to the Levites according to their roles of service.”
8 When you prepare a young bull as a burnt offering or a sacrifice, whether to fulfill a vow or as a peace offering to the Lord,
9 'You are to receive the most holy offerings, including every grain offering, sin offering, and guilt offering that they return to me. These most holy offerings belong to you and your sons.'
3 and if you present an offering by fire to the Lord—a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow, or as a freewill offering, or at your appointed festivals—to create a pleasing aroma for the Lord, from the herd or the flock,
5 As soon as the word spread, the Israelites generously brought the firstfruits of their grain, new wine, olive oil, honey, and all the produce of their fields. They brought a great amount, a tithe of everything.