Numbers 18:24
For I have given the Levites the tithes that the Israelites present as a contribution to the LORD as their inheritance. That is why I told them they shall have no inheritance among the Israelites.
For I have given the Levites the tithes that the Israelites present as a contribution to the LORD as their inheritance. That is why I told them they shall have no inheritance among the Israelites.
But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
But the tithes of the children of Israel, which they offer as a heave offering to the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said to them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
For the tithe of the children of Israel, which they offer as a heave-offering unto Jehovah, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
For the tithes of the childern of Israel whiche they heve vnto the Lorde I haue geuen the Leuites to enherett. Wherfore I haue sayed vnto them: Amonge the chyldern off Israell ye shall enherett none enheritaunce.
For ye tithes of the childre of Israel, which they Heue vnto ye LORDE, haue I geuen vnto the Leuites for an heretage. Therfore haue I sayde vnto them, that they shall inheret no inheritannce amonge the children of Israel.
For the tythes of the children of Israel, which they shal offer as an offring vnto the Lord, I haue giuen the Leuites for an inheritance: therfore I haue said vnto them, Among the children of Israel ye shal possesse none inheritance.
But the tithes of the childre of Israel which they pay as an heaue offeryng vnto the Lord, I haue geuen ye Leuites to inherite: and therfore I haue sayde vnto them, Among the children of Israel ye shall possesse no inheritaunce.
But the tithes of the children of Israel, which they offer [as] an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
For the tithe of the children of Israel, which they offer as a heave-offering to Yahweh, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said to them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
but the tithe of the sons of Israel which they lift up to Jehovah, a heave-offering, I have given to the Levites for inheritance; therefore I have said of them, In the midst of the sons of Israel they have no inheritance.'
For the tithe of the children of Israel, which they offer as a heave-offering unto Jehovah, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
For the tithe of the children of Israel, which they offer as a heave-offering unto Jehovah, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
For the tenths which the children of Israel give as a lifted offering to the Lord I have given to the Levites as their heritage. and so I have said to them, Among the children of Israel they will have no heritage.
For the tithe of the children of Israel, which they offer as a wave offering to Yahweh, I have given to the Levites for an inheritance: therefore I have said to them, 'Among the children of Israel they shall have no inheritance.'"
But I have given to the Levites for an inheritance the tithes of the Israelites that are offered to the LORD as a raised offering. That is why I said to them that among the Israelites they are to have no inheritance.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
19All the holy contributions the Israelites present to the LORD, I give to you, your sons, and your daughters with you as a perpetual ordinance. It is an everlasting covenant of salt before the LORD for you and your descendants with you.
20The LORD said to Aaron: You will have no inheritance in their land, nor will you have any share among them; I am your share and inheritance among the Israelites.
21To the Levites, I have given every tithe in Israel as their inheritance in return for the work they do while serving at the tent of meeting.
22From now on, the Israelites must not go near the tent of meeting, or they will bear the consequences of their sin and die.
23The Levites shall perform the duties of the tent of meeting and bear the responsibility for their sins. This is a perpetual ordinance for your generations, but they shall not have any inheritance among the Israelites.
1The priests, the Levites—all the tribe of Levi—shall have no portion or inheritance with Israel. They shall eat the offerings made by fire to the LORD and His allotted inheritance.
2They shall have no inheritance among their brothers; the LORD is their inheritance, as He promised them.
25The LORD spoke to Moses, saying:
26Speak to the Levites and say to them: When you receive from the Israelites the tithe I have given you as your inheritance, you must present a contribution from it to the LORD—a tithe of the tithe.
14But to the tribe of Levi, Moses gave no inheritance, for the offerings made by fire to the LORD, the God of Israel, are their inheritance, as He promised.
9That is why the Levites have no share or inheritance among their brothers; the LORD Himself is their inheritance, as He promised them.
33However, Moses gave no inheritance to the tribe of Levi. The LORD, the God of Israel, is their inheritance, as He promised them.
6I myself have chosen your brothers, the Levites, from among the Israelites as a gift to you, dedicated to the LORD for their service at the tent of meeting.
28They shall have an inheritance: I am their inheritance. You are to give them no possession in Israel; I am their possession.
3For Moses had given the inheritance to the two and a half tribes east of the Jordan River, but to the Levites he did not give any inheritance among them.
4The descendants of Joseph became two tribes, Manasseh and Ephraim. The Levites did not receive a portion of land but were instead given cities to live in, with pasturelands for their livestock and possessions.
7The Levites will not have a portion among you, because the priesthood of the LORD is their inheritance. Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have already received their inheritance east of the Jordan, which Moses, the servant of the LORD, gave them.
18I have taken the Levites in place of all the firstborn among the Israelites.
19I have given the Levites as gifts to Aaron and his sons from among the Israelites to do the work of the Israelites in the tent of meeting and to make atonement for them, so that no plague will come upon the Israelites when they approach the sanctuary.
20Moses, Aaron, and the entire Israelite community did with the Levites everything the LORD commanded Moses concerning them.
28In the same way, you shall also present an offering to the LORD from all the tithes you receive from the Israelites. From these, you are to give the LORD’s portion to Aaron the priest.
11'This also is yours: the contributions and wave offerings presented by the Israelites. I give these to you, your sons, and your daughters with you as a perpetual ordinance. Everyone in your household who is ceremonially clean may eat of it.'
12I have taken the Levites from among the people of Israel instead of every firstborn who opens the womb among the people of Israel. The Levites shall be mine.
14In this way, you are to set the Levites apart from the Israelites, and the Levites will be mine.
3So the Israelites gave the Levites, according to the LORD’s command, the following cities and pasture lands from their inheritance.
8The LORD said to Aaron, 'See, I have placed you in charge of the contributions given to me and all the sacred offerings of the Israelites. I give them to you and your sons as a portion, a permanent statute.'
9You shall give the Levites to Aaron and his sons; they are wholly given to him from among the people of Israel.
27And do not neglect the Levite living in your towns, for he has no portion or inheritance with you.
30Say to the Levites: When you present the best of it, it will be credited to you, as if it were the produce of the threshing floor and the produce of the wine press.
8They shall share equally in their meals, regardless of the income from their family possessions.
5Now the sons of Levi who receive the priesthood are commanded by the law to collect a tenth from the people—that is, from their brothers—even though they too are descendants of Abraham.
7'Thus, no inheritance of the Israelites will transfer from one tribe to another, for each Israelite is to cling to the inheritance of their ancestral tribe.'
34From the Israelites' peace offerings, I have taken the breast that is waved and the thigh that is contributed, and I have given them to Aaron the priest and his sons as a perpetual share from the Israelites.
9'No inheritance may be transferred from one tribe to another, for each Israelite tribe is to retain its inheritance.'
45Take the Levites in place of all the firstborn males among the Israelites, and the livestock of the Levites in place of the livestock of the Israelites. The Levites shall be mine. I am the LORD.
2Command the Israelites to give the Levites cities to live in from their inheritance, and give them pasture lands around the cities.
16For they are entirely given to me from among the Israelites. I have taken them in place of every firstborn that opens the womb among the Israelites.
13Then you shall say before the LORD your God, 'I have removed the sacred portion from my house and also have given it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, according to all your commands. I have not violated or forgotten any of your commandments.'
8The cities you give from the inheritance of the Israelites shall be proportionate: from larger tribes give more, and from smaller tribes give less. Each tribe shall give cities to the Levites in accordance with the inheritance it receives.
4'And when the Jubilee for the Israelites comes, their inheritance will be added to the inheritance of the tribe into which they are married and will be taken away from the inheritance of our ancestral tribe.'
30From the Israelites' half, take one out of every fifty people, cattle, donkeys, sheep, or other animals. Give them to the Levites, who are responsible for the care of the LORD's tabernacle.
33The Levites were not counted among the Israelites, as the LORD had commanded Moses.
5“Accept these from them so that they may be used for the work of the Tent of Meeting. Assign them to the Levites according to their roles of service.”
38We will also bring the first of our dough, our contributions, the fruit of all our trees, our new wine, and oil to the priests, to the storerooms of the house of our God. Additionally, we will bring a tithe of our land to the Levites, for they collect the tithes in all the towns where we work.
10If he has no brothers, give his inheritance to his father’s brothers.
11If his father has no brothers, give his inheritance to the nearest relative in his clan, and they shall possess it. This shall be a legal statute for the Israelites, as the LORD commanded Moses.
13Moses commanded the Israelites, saying: This is the land you are to inherit by lot, which the LORD has commanded to give to the nine and a half tribes.
17He has cast the lot for them, and His hand has divided it among them with the measuring line. They will possess it forever; from generation to generation, they will dwell there.
28This will be a perpetual statute for Aaron and his sons from the Israelites, for it is a contribution. It will be a contribution from their peace offerings, their contribution to the Lord.