Isaiah 44:3
For I will pour water on the thirsty land and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your descendants and my blessing on your offspring.
For I will pour water on the thirsty land and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your descendants and my blessing on your offspring.
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
For I will pour water on him who is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my Spirit upon your descendants, and my blessing upon your offspring:
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
For I shal poure water vpon the drie grounde, and ryuers vpon the thurstie. I shal poure my sprete vpon thi sede, and myne encrease vpo thy stocke.
For I will powre water vpon the thirstie, and floods vpon the drie grounde: I will powre my Spirit vpon thy seede, and my blessing vpon thy buddes.
For I shall powre water vpon the drye grounde, and riuers vpon the thirstie: I shall powre my spirite vpon thy seede, and my blessing vpon thy stocke:
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground; I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring:
For I pour waters on a thirsty one, And floods on a dry land, I pour My Spirit on thy seed, And My blessing on thine offspring.
For I will pour water upon him that is thirsty, and streams upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
For I will pour water upon him that is thirsty, and streams upon the dry ground; I will pour my Spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
For I will send water on the land needing it, and streams on the dry earth: I will let my spirit come down on your seed, and my blessing on your offspring.
For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring:
For I will pour water on the parched ground and cause streams to flow on the dry land. I will pour my Spirit on your offspring and my blessing on your children.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4They will sprout up like grass among the meadows, like willows by flowing streams.
17The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I, the Lord, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.
18I will open rivers on the barren heights and springs within the valleys. I will turn the desert into pools of water and the parched ground into flowing springs.
21As for Me, this is My covenant with them, says the LORD. My Spirit, who is upon you, and My words, that I have put in your mouth, will not depart from your mouth, nor from the mouths of your children or your children's children, from now on and forever, says the LORD.
28And afterward, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, and your young men will see visions.
29Even on my male and female servants, I will pour out my Spirit in those days.
2This is what the LORD says—your Maker and the One who formed you from the womb, who helps you: 'Do not fear, my servant Jacob, and Jeshurun, whom I have chosen.'
15Until the Spirit is poured out upon us from on high, and the wilderness will become a fertile field, and the fertile field will be considered as a forest.
12For the seed of peace will flourish: the vine will yield its fruit, the land will produce its crops, the heavens will give their dew, and I will give these blessings to the remnant of this people.
27I say to the deep waters, 'Be dry,' and I will dry up your rivers.
3For you will spread out to the right and to the left, and your descendants will inherit nations and resettle desolate cities.
2When you pass through the waters, I will be with you; and when you cross the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through fire, you will not be burned; the flames will not consume you.
26I will make them and the areas surrounding My hill a blessing. I will send down showers in their season—showers of blessing will come.
19Your descendants would have been as numerous as the sand, and your offspring like its grains; their name would never be cut off or destroyed from before Me.
27to satisfy the desolate and waste ground and make the dry, barren land produce grass?
12For this is what the Lord says: 'I will extend peace to her like a river, and the wealth of the nations like a flooding stream; you will nurse and be carried on her hip, and you will be bounced on her knees.'
4I will make your offspring as numerous as the stars of the sky and give them all these lands, and through your descendants all the nations of the earth will be blessed.
23He will also send rain for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in broad meadows.
9I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will inherit my mountains. My chosen ones will inherit it, and my servants will dwell there.
9Their offspring will be known among the nations, and their descendants among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the Lord has blessed.
5I will heal their waywardness and love them freely, for my anger has turned away from them.
19Behold, I am doing a new thing; now it springs forth—do you not perceive it? I will make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
20The animals of the field will honor Me— jackals and ostriches—because I provide water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to My chosen people,
15I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation. I will turn rivers into islands and dry up the pools.
15Even though he flourishes among his brothers, an east wind will come—a wind of the LORD, rising from the wilderness. His spring will dry up, his fountain will be parched. It will plunder his treasury of every precious thing.
14then I will provide the rain for your land in its proper season—the early rain and the late rain—so that you may gather your grain, new wine, and oil.
11The Lord will guide you continually, and he will satisfy your soul in parched places and strengthen your bones. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.
18In that day, the mountains will drip with sweet wine, the hills will flow with milk, and all the streams of Judah will run with water. A fountain will flow out of the house of the LORD and water the Valley of Acacias.
21They did not thirst when He led them through the deserts; He made water flow from the rock for them; He split open the rock, and water gushed out.
10You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have prepared it.
10As the rain and the snow come down from heaven and do not return there without watering the earth, making it bring forth and sprout, providing seed for the sower and bread for the eater,
25My faithfulness and steadfast love will be with him, and in my name, his horn will be exalted.
4He said to me, 'I am about to make you fruitful and multiply you. I will make you a community of peoples, and I will give this land to your descendants after you as a permanent possession.'
13He will love you and bless you and multiply you. He will bless the fruit of your womb and the fruit of your land—your grain, your new wine, and your fresh oil—the young of your livestock and the calves of your herds in the land that He swore to your ancestors to give you.
4Blessed will be the fruit of your womb, the produce of your land, and the offspring of your livestock—including the young of your cattle and the increase of your flocks.
4then I will provide your rains in their season, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit.
17For this is what the LORD says: You will not see wind or rain, but this valley will be filled with water, and you, your livestock, and your animals will drink.
9They will come with weeping, and with pleas for mercy, I will lead them. I will guide them to streams of water on a straight path where they will not stumble, for I have become a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
25I dug wells and drank water; with the soles of my feet, I dried up all the rivers of Egypt.
17I will surely bless you and will greatly multiply your offspring like the stars of the heavens and like the sand on the seashore, and your offspring will possess the gates of their enemies.
2May my teaching fall like rain, my speech settle like dew, like gentle rain on grass and abundant showers on plants.
23They will not labor in vain or bear children for sudden disaster, for they are a people blessed by the LORD, they and their offspring with them.
16I have put My words in your mouth and covered you with the shadow of My hand, to establish the heavens, to lay the foundations of the earth, and to say to Zion, 'You are My people.'
9To me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So I have sworn not to be angry with you or rebuke you.
7For the Lord your God is bringing you into a good land—a land with streams of water, springs, and deep waters flowing out in valleys and hills.
7Water will flow from his buckets; his seed will be by abundant waters. His king will be greater than Agag, and his kingdom will be exalted.
7The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples and tears as it goes, and no one can rescue.
11The LORD will make you prosper abundantly in the fruit of your womb, in the offspring of your livestock, and in the produce of your land on the land that the LORD swore to your fathers to give you.
18Even on My servants, both men and women, I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy.