Isaiah 65:23
They will not labor in vain or bear children for sudden disaster, for they are a people blessed by the LORD, they and their offspring with them.
They will not labor in vain or bear children for sudden disaster, for they are a people blessed by the LORD, they and their offspring with them.
They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
They shall not labor in vain nor bear children for calamity; for they are the descendants of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
They shall not labor{H3021} in vain,{H7385} nor bring forth{H3205} for calamity;{H928} for they are the seed{H2233} of the blessed{H1288} of Jehovah,{H3068} and their offspring{H6631} with them.
They shall not labour{H3021}{(H8799)} in vain{H7385}, nor bring forth{H3205}{(H8799)} for trouble{H928}; for they are the seed{H2233} of the blessed{H1288}{(H8803)} of the LORD{H3068}, and their offspring{H6631} with them.
My chosen shal lyue longe, they shall not laboure in vayne, ner beget wt trouble: for they are the hie blessed sede of the LORDE, & their frutes with them.
They shall not labour in vaine, nor bring forth in feare: for they are the seede of the blessed of the Lord, and their buds with them.
They shall not labour in vayne, nor beget with trouble: for they are the hye blessed seede of the Lorde, and their fruites with them.
They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they [are] the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Yahweh, and their offspring with them.
They labour not for a vain thing, Nor do they bring forth for trouble, For the seed of the blessed of Jehovah `are' they, And their offspring with them.
They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.
They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Jehovah, and their offspring with them.
Their work will not be for nothing, and they will not give birth to children for destruction; for they are a seed to whom the Lord has given his blessing, and their offspring will be with them.
They shall not labor in vain, nor bring forth for calamity; for they are the seed of the blessed of Yahweh, and their offspring with them.
They will not work in vain, or give birth to children that will experience disaster. For the LORD will bless their children and their descendants.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20 No longer will there be an infant who lives but a few days, or an old man who does not live out his years; the one who dies at a hundred will be thought of as a mere youth, and one who fails to reach a hundred will be considered accursed.
21 They will build houses and live in them; they will plant vineyards and eat their fruit.
22 They will not build and have another inhabit, nor will they plant and have another eat. For like the days of a tree will be the days of my people, and my chosen ones will fully enjoy the work of their hands.
9 Their offspring will be known among the nations, and their descendants among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the Lord has blessed.
24 Before they call, I will answer; while they are still speaking, I will hear.
26 None will miscarry or be barren in your land, and I will fulfill the number of your days.
8 Their children are established in their presence, and their offspring before their eyes.
9 Their homes are safe from fear, and no rod of God is upon them.
10 Their bulls breed without failure; their cows give birth and do not miscarry.
2 His descendants will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
8 This is what the LORD says: 'As new wine is found in a cluster and someone says, "Do not destroy it, for there is a blessing in it," in the same way, I will act for the sake of my servants and not destroy them all.'
9 I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will inherit my mountains. My chosen ones will inherit it, and my servants will dwell there.
19 Out of them will come songs of thanksgiving and the sound of rejoicing. I will increase their numbers, and they will not be decreased; I will honor them, and they will not be despised.
20 Their children will be as they were in former times, and their community will be established before Me. I will punish all who oppress them.
30 All the rich of the earth will feast and bow down; all who go down to the dust will kneel before him—those who cannot keep themselves alive.
31 Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord.
21 Your people will all be righteous; they will inherit the land forever— the branch of my planting, the work of my hands, for my glory.
3 Behold, children are a heritage from the Lord; the fruit of the womb is a reward.
41 You will have sons and daughters, but they will not remain with you, because they will go into captivity.
13 His soul will dwell in well-being, and his offspring will inherit the land.
4 Blessed will be the fruit of your womb, the produce of your land, and the offspring of your livestock—including the young of your cattle and the increase of your flocks.
19 Your descendants would have been as numerous as the sand, and your offspring like its grains; their name would never be cut off or destroyed from before Me.
29 For look, the days are coming when they will say, 'Blessed are the barren women, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.'
12 For the seed of peace will flourish: the vine will yield its fruit, the land will produce its crops, the heavens will give their dew, and I will give these blessings to the remnant of this people.
12 They will come and shout for joy on the heights of Zion, and they will be radiant because of the LORD's bounty—grain, new wine, olive oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will no longer languish in sorrow.
3 For I will pour water on the thirsty land and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your descendants and my blessing on your offspring.
4 They will sprout up like grass among the meadows, like willows by flowing streams.
3 For you will spread out to the right and to the left, and your descendants will inherit nations and resettle desolate cities.
14 Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
4 They will rebuild the ancient ruins, restore the places long devastated, and renew the ruined cities that have been devastated for generations.
5 Strangers will stand and shepherd your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers.
22 For just as the new heavens and the new earth that I make will endure before Me, declares the Lord, so will your descendants and your name endure.
15 I will plant them upon their land, and they will never again be uprooted from the land I have given them, says the Lord your God.
19 They will not be ashamed in the time of disaster, and in days of famine they will be satisfied.
17 Your children hurry back, and those who laid you waste and devastated you will depart from you.
23 He will also send rain for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in broad meadows.
3 For this is what the LORD says about the sons and daughters born in this place, as well as their mothers who bear them and their fathers who father them in this land:
7 with which the reaper does not fill his hand, nor the binder of sheaves his arms.
27 None among them grows tired or stumbles; no one slumbers or sleeps. No belt is loosened at their waist; no sandal strap is broken.
21 As for Me, this is My covenant with them, says the LORD. My Spirit, who is upon you, and My words, that I have put in your mouth, will not depart from your mouth, nor from the mouths of your children or your children's children, from now on and forever, says the LORD.
29 I will provide them with a land renowned for its crops, and they will no longer be victims of famine in the land or bear the disgrace of the nations.
13 Their wealth will become plunder, and their houses a desolation. They will build houses but not live in them, and they will plant vineyards but not drink their wine.
9 The LORD your God will make you successful in all the work of your hands—in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land. The LORD will again rejoice over you for good, as He rejoiced over your ancestors,
22 For those blessed by the LORD will inherit the land, but those cursed by Him will be cut off.
14 Behold, my servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from the pain of your hearts and wail from a broken spirit.
14 You will be blessed above all peoples; there will be no barrenness among you, whether in men, women, or your livestock.
7 For they sow the wind and reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it will yield no flour. Even if it does produce, strangers will swallow it up.
21 Prepare a place of slaughter for his sons because of the iniquity of their fathers. Let them not rise to possess the land or fill the face of the earth with cities.
17 Though the fig tree does not blossom and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and there are no cattle in the stalls,
9 'Shall I bring to the point of birth and not deliver?' says the Lord. 'Or shall I, who causes delivery, shut the womb?' says your God.