Isaiah 66:9
'Shall I bring to the point of birth and not deliver?' says the Lord. 'Or shall I, who causes delivery, shut the womb?' says your God.
'Shall I bring to the point of birth and not deliver?' says the Lord. 'Or shall I, who causes delivery, shut the womb?' says your God.
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God.
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? says the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? says your God.
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? saith thy God.
Shall I bring to the birth,{H7665} and not cause to bring forth?{H3205} saith{H559} Jehovah:{H3068} shall I{H589} that cause to bring forth{H3205} shut{H6113} the womb? saith{H559} thy God.{H430}
Shall I bring to the birth{H7665}{(H8686)}, and not cause to bring forth{H3205}{(H8686)}? saith{H559}{(H8799)} the LORD{H3068}: shall I{H589} cause to bring forth{H3205}{(H8688)}, and shut{H6113}{(H8804)} the womb? saith{H559}{(H8804)} thy God{H430}.
For thus sayeth the LORDE: Am I he that maketh other to beare, and beare not my self? Am not I he that beareth, and maketh baren? saieth thy God.
Shall I cause to trauaile, and not bring forth? shall I cause to bring forth, and shall be baren, saith thy God?
For thus saith the Lorde: Am I he that maketh other to beare, and beare not my selfe? Am not I he that beareth and maketh barren, saith thy God?
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith the LORD: shall I cause to bring forth, and shut [the womb]? saith thy God.
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? says Yahweh: shall I who cause to bring forth shut [the womb]? says your God.
`Do I bring to the birth, And not cause to bring forth?' saith Jehovah, `Am not I He who is causing to beget? I have also restrained,' said thy God.
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith Jehovah: shall I that cause to bring forth shut `the womb'? saith thy God.
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? saith Jehovah: shall I that cause to bring forth shut [the womb] ? saith thy God.
Will I by whom the birth was started, not make it complete? says the Lord. Will I who make children come to birth, let them be kept back? says your God.
Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth?" says Yahweh: "shall I who cause to bring forth shut [the womb]?" says your God.
“Do I bring a baby to the birth opening and then not deliver it?” asks the LORD.“Or do I bring a baby to the point of delivery and then hold it back?” asks your God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 Before she was in labor, she gave birth; before the pain came, she delivered a son.
8 Who has ever heard of such a thing? Who has ever seen such things? Can a land be born in one day? Can a nation be brought forth all at once? For as soon as Zion was in labor, she gave birth to her children.
10 Woe to those who say to a father, ‘What have you begotten?’ or to a mother, ‘What have you brought forth?’
9 Why do you now cry aloud? Is there no king among you? Has your counselor perished, that pain seizes you like a woman in labor?
10 Writhe in pain and groan, Daughter Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city and camp in the open field. You will go to Babylon; there you will be rescued. There the LORD will redeem you from the hand of your enemies.
1 Sing, O barren woman who has not given birth! Break forth into song and shout with joy, you who have not been in labor! For the children of the desolate woman are more than the children of the married woman, says the Lord.
3 Listen to Me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, you who have been carried by Me from the womb, lifted up from birth.
11 Ephraim’s glory will fly away like a bird—no birth, no pregnancy, no conception.
12 Even if they raise their children, I will bereave them of every one. Woe to them when I turn away from them!
6 Ask now and see: Can a man give birth? Why then do I see every strong man with his hands on his stomach like a woman in labor, and every face turned pale?
14 For a long time, I have kept silent; I have held my peace and restrained myself. But now, like a woman in labor, I will cry out; I will gasp and pant together.
10 Rejoice with Jerusalem and be glad for her, all you who love her; join in her joy, all you who mourn over her.
17 As a pregnant woman about to give birth writhes and cries out in her labor pains, so were we in Your presence, LORD.
18 We were pregnant, we writhed in pain, but we gave birth only to wind. We have not brought salvation to the earth, and no one is born to inhabit the world.
15 Can a woman forget her nursing child or lack compassion for the child of her womb? Even if these forget, I will not forget you.
14 Give them, LORD—what will You give? Give them wombs that miscarry and breasts that are dry.
13 The pains of childbirth come for him, but he is an unwise son; when it is time, he does not come to the opening of the womb.
3 For this is what the LORD says about the sons and daughters born in this place, as well as their mothers who bear them and their fathers who father them in this land:
9 The mother of seven has grown weak and faint; she has breathed her last. Her sun has set while it was still day; she has been disgraced and humiliated. And the remnant of them I will deliver to the sword in the presence of their enemies,' declares the LORD.
2 Can you count the months they fulfill, or do you know the time when they give birth?
3 They crouch down, give birth to their young, and deliver their offspring.
9 He gives the barren woman a home, making her a joyful mother of children. Praise the Lord!
12 For this is what the Lord says: 'I will extend peace to her like a river, and the wealth of the nations like a flooding stream; you will nurse and be carried on her hip, and you will be bounced on her knees.'
13 As a mother comforts her child, so I will comfort you; and you will be comforted in Jerusalem.
24 This is what the LORD says—your Redeemer, who formed you in the womb: 'I am the LORD, the Maker of all things, who stretches out the heavens by myself and spreads out the earth by my own hand.'
1 Listen to me, you distant islands, and pay attention, you faraway nations: The Lord called me from the womb; even before I was born, He mentioned my name.
10 Because it did not shut the doors of my mother's womb, nor hide trouble from my eyes.
16 Ephraim is struck down; their root is dried up; they will bear no fruit. Even if they give birth, I will kill their cherished offspring.
27 For it is written: 'Rejoice, O barren one who does not bear; break forth and cry aloud, you who are not in labor! For the children of the desolate one will be more than those of the one who has a husband.'
20 Look, LORD, and consider: Whom have you ever treated like this? Should women eat their own children, the little ones they have cherished? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord?
26 None will miscarry or be barren in your land, and I will fulfill the number of your days.
15 Did not the same One who made me in the womb make them? Did not the same God form us both within our mothers?
18 There is no one to guide her among all the sons she has borne, and no one to take her by the hand among all the sons she has raised.
19 These double calamities have come upon you—destruction and devastation, famine and sword. Who will console you?
21 Then you will say in your heart, 'Who bore me these children? I was bereaved and barren, exiled and rejected. Who raised these? I was left all alone—where have these come from?'
21 When a woman is in labor, she has sorrow because her time has come. But when she has given birth to the child, she no longer remembers the suffering because of the joy that a human being has been born into the world.
3 He will stand and shepherd his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they will live securely, for his greatness will reach to the ends of the earth.
3 Say to your brothers, 'My people,' and to your sisters, 'She has received mercy.'
8 Behold, I will bring them from the land of the north and gather them from the farthest parts of the earth. Among them will be the blind and the lame, the pregnant woman and she who is giving birth—all together. They will return as a great company.
8 Or who enclosed the sea with doors when it burst forth from the womb,
29 For look, the days are coming when they will say, 'Blessed are the barren women, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.'
3 I approached the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. The Lord said to me, "Name him Maher-Shalal-Hash-Baz (Swift to Plunder, Quick to Spoil)."
9 I will raise weeping and wailing for the mountains and a dirge for the pastures in the wilderness, because they are burned up and desolate; no one passes through, and cattle cannot be heard anymore—birds of the sky and animals alike have fled and are gone.
31 I hear a cry like that of a woman in labor, anguish like a woman giving birth to her first child—the cry of Daughter Zion gasping for breath, stretching out her hands: 'Woe is me! My life is fainting before the killers.'
5 Before I formed you in the womb, I knew you; before you were born, I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations.
26 I defiled them through their own gifts, by making them cause all their firstborn to pass through the fire, in order to devastate them and make them know that I am the LORD.
6 I will say to the north, 'Give them up,' and to the south, 'Do not hold them back.' Bring My sons from afar and My daughters from the ends of the earth—
12 Did I conceive all these people? Did I give birth to them? Why do You tell me to carry them in my arms, like a nurse carries an infant, to the land You promised their ancestors?
19 Behold, I am doing a new thing; now it springs forth—do you not perceive it? I will make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
23 You who live in Lebanon, nestled among the cedars, how you will groan when pains come upon you, anguish like that of a woman in labor!