Isaiah 46:3
Listen to Me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, you who have been carried by Me from the womb, lifted up from birth.
Listen to Me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, you who have been carried by Me from the womb, lifted up from birth.
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:
Listen to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who have been carried by me from birth, who are carried from the womb:
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:
Herken vnto me, o house of Iacob, and all ye that remayne yet of the housholde of Israel: whom I haue borne from youre mothers wombe, and brought you vp from yor byrth, till ye were growen:
Heare ye me, O house of Iaakob, & all that remaine of the house of Israel, which are borne of me from the wombe, and brought vp of me from the birth.
Hearken vnto me O house Iacob, and all ye that remaine yet of the house of Israel, whom I haue borne from your mothers wombe, and brought you vp from your byrth.
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne [by me] from the belly, which are carried from the womb:
Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;
Hearken unto Me, O house of Jacob, And all the remnant of Israel, Who are borne from the belly, Who are carried from the womb,
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne `by me' from their birth, that have been carried from the womb;
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;
Give ear to me, O family of Jacob, and all the rest of the people of Israel, who have been supported by me from their birth, and have been my care from their earliest days:
"Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne [by me] from their birth, that have been carried from the womb;
“Listen to me, O family of Jacob, all you who are left from the family of Israel, you who have been carried from birth, you who have been supported from the time you left the womb.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4Even to your old age, I am the same, and even to your gray hairs, I will carry you. I have made you, and I will bear you; I will carry and save you.
5To whom will you compare Me or make Me equal? Who will you liken Me to, that we may be alike?
1Listen to me, you distant islands, and pay attention, you faraway nations: The Lord called me from the womb; even before I was born, He mentioned my name.
1But now listen, Jacob my servant, and Israel whom I have chosen.
2This is what the LORD says—your Maker and the One who formed you from the womb, who helps you: 'Do not fear, my servant Jacob, and Jeshurun, whom I have chosen.'
9'Commit yourself to the LORD; let Him deliver him! Let Him rescue him, since He delights in him.'
10Yet you brought me out of the womb; you made me secure on my mother’s breasts.
6I have relied on you from birth; you brought me forth from my mother’s womb. I will always praise you.
5And now this is what the Lord says—He who formed me in the womb to be His servant, to bring Jacob back to Him and gather Israel to Himself. For I have been honored in the eyes of the Lord, and my God has been my strength.
18but from my youth I raised him as a father would, and from my mother’s womb I guided the widow—
12Did I conceive all these people? Did I give birth to them? Why do You tell me to carry them in my arms, like a nurse carries an infant, to the land You promised their ancestors?
15Can a woman forget her nursing child or lack compassion for the child of her womb? Even if these forget, I will not forget you.
16See, I have inscribed you on the palms of My hands; your walls are continually before Me.
2They collapse and bow down together; they cannot rescue the burden, but they themselves go into captivity.
7Before she was in labor, she gave birth; before the pain came, she delivered a son.
8Who has ever heard of such a thing? Who has ever seen such things? Can a land be born in one day? Can a nation be brought forth all at once? For as soon as Zion was in labor, she gave birth to her children.
9'Shall I bring to the point of birth and not deliver?' says the Lord. 'Or shall I, who causes delivery, shut the womb?' says your God.
11He tends his flock like a shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart; he gently leads those that have young.
2Hear, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: "I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me.
21Then you will say in your heart, 'Who bore me these children? I was bereaved and barren, exiled and rejected. Who raised these? I was left all alone—where have these come from?'
22This is what the Sovereign Lord says: 'See, I will lift up my hand to the nations and raise my banner to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.'
3He will stand and shepherd his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they will live securely, for his greatness will reach to the ends of the earth.
4Hear the word of the LORD, house of Jacob, and all the clans of the house of Israel.
8Indeed, you neither heard nor understood; beforehand, your ear had not been open. For I knew that you were treacherous and a transgressor from the womb.
7They lift it on their shoulders and carry it; they set it in its place, and there it stays. It does not move from its spot. If someone cries to it, it cannot answer or save them from their troubles.
1But now this is what the LORD says— He who created you, Jacob, He who formed you, Israel: 'Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine.'
1When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.
3I taught Ephraim to walk, taking them in My arms, but they did not realize it was I who healed them.
18There is no one to guide her among all the sons she has borne, and no one to take her by the hand among all the sons she has raised.
24This is what the LORD says—your Redeemer, who formed you in the womb: 'I am the LORD, the Maker of all things, who stretches out the heavens by myself and spreads out the earth by my own hand.'
31And in the wilderness, where you saw how the LORD your God carried you, as a man carries his son, all the way you went, until you came to this place.
13For You created my inmost being; You knit me together in my mother's womb.
16You will suck the milk of nations; you will nurse at royal breasts. Then you will know that I, the Lord, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
1Hear this word that the Lord has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt:
21Remember these things, Jacob, and Israel, for you are my servant. I have formed you; you are my servant. Israel, you will not be forgotten by me.
19I myself said, “How gladly would I treat you like my children and give you a desirable land, the most beautiful inheritance of any nation.” I thought you would call me 'Father' and not turn away from following me.
12For this is what the Lord says: 'I will extend peace to her like a river, and the wealth of the nations like a flooding stream; you will nurse and be carried on her hip, and you will be bounced on her knees.'
13As a mother comforts her child, so I will comfort you; and you will be comforted in Jerusalem.
5Before I formed you in the womb, I knew you; before you were born, I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations.
1Listen to this word that I am raising against you, a lamentation, O house of Israel.
6He established it as a decree for Joseph when he went out against the land of Egypt, where I heard a language I did not understand.
8Behold, I will bring them from the land of the north and gather them from the farthest parts of the earth. Among them will be the blind and the lame, the pregnant woman and she who is giving birth—all together. They will return as a great company.
9They will come with weeping, and with pleas for mercy, I will lead them. I will guide them to streams of water on a straight path where they will not stumble, for I have become a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
13Listen and testify against the house of Jacob,” declares the Lord God, the God of hosts.
3He said to me, 'You are my servant, Israel, in whom I will display my glory.'
7'Are you not like the Cushites to Me, O people of Israel?' declares the Lord. 'Did I not bring Israel up from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir?'
3I approached the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. The Lord said to me, "Name him Maher-Shalal-Hash-Baz (Swift to Plunder, Quick to Spoil)."
9In all their distress, he too was distressed, and the angel of his presence saved them. In his love and compassion, he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.
12Even if they raise their children, I will bereave them of every one. Woe to them when I turn away from them!
17As a pregnant woman about to give birth writhes and cries out in her labor pains, so were we in Your presence, LORD.