Hosea 11:1
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.
When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
When Israel was a child, I loved him, and called my son out of Egypt.
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
When Israel{H3478} was a child,{H5288} then I loved{H157} him, and called{H7121} my son{H1121} out of Egypt.{H4714}
When Israel{H3478} was a child{H5288}, then I loved{H157}{(H8799)} him, and called{H7121}{(H8804)} my son{H1121} out of Egypt{H4714}.
When Israel was yoge, I loued him: and called my sonne out of the londe of Egipte.
When Israel was a childe, then I loued him, and called my sonne out of Egypt.
When Israel was young, I loued him, and called my sonne out of the lande of Egypt.
¶ When Israel [was] a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
"When Israel was a child, then I loved him, And called my son out of Egypt.
Because Israel `is' a youth, and I love him, Out of Egypt I have called for My Son.
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
When Israel was a child he was dear to me; and I took my son out of Egypt.
"When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
Reversal of the Exodus: Return to Egypt and Exile in Assyria When Israel was a young man, I loved him like a son, and I summoned my son out of Egypt.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 But the more they were called, the more they went away from them; they sacrificed to the Baals and burned incense to the carved images.
3 I taught Ephraim to walk, taking them in My arms, but they did not realize it was I who healed them.
4 I led them with cords of human kindness, with ties of love; I was to them like one who lifts the yoke from their necks, and I bent down to feed them.
22 Then you shall say to Pharaoh, 'This is what the LORD says: Israel is my firstborn son,
23 and I told you to let my son go so he may worship me, but you refused to let him go. So I will kill your firstborn son.'
1 Hear this word that the Lord has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt:
1 When Israel came out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,
15 They stayed there until the death of Herod, to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet: 'Out of Egypt I called My Son.'
19 I myself said, “How gladly would I treat you like my children and give you a desirable land, the most beautiful inheritance of any nation.” I thought you would call me 'Father' and not turn away from following me.
9 They will come with weeping, and with pleas for mercy, I will lead them. I will guide them to streams of water on a straight path where they will not stumble, for I have become a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
10 Hear the word of the LORD, you nations; declare it in the distant coastlands and say: He who scattered Israel will gather them and watch over them like a shepherd cares for his flock.
13 Jacob fled to the country of Aram; there Israel worked for a wife, and for a wife, he tended sheep.
2 Hear, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: "I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me.
8 On that day, you are to tell your son, 'It is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'
20 Is Ephraim my dear son, my precious child? For as often as I speak against him, I still remember him. Therefore, my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, declares the LORD.
8 the Lord sent a prophet to the Israelites, who said to them, 'This is what the Lord, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt and out of the house of slavery.
55 For the Israelites are my servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God.
14 In the future, when your son asks you, 'What does this mean?' say to him, 'With a mighty hand, the LORD brought us out of Egypt, out of the house of slavery.
8 How can I give you up, Ephraim? How can I surrender you, Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart is changed within Me; My compassion grows warm and tender.
7 'Are you not like the Cushites to Me, O people of Israel?' declares the Lord. 'Did I not bring Israel up from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor, and the Arameans from Kir?'
18 He said to the Israelites, 'This is what the LORD, the God of Israel, says: "I brought Israel up from Egypt and rescued you from the hand of the Egyptians and from the hands of all the kingdoms oppressing you."'
4 Which I commanded your ancestors on the day I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying: Obey my voice and do everything I command you, and you will be my people, and I will be your God.
1 But now listen, Jacob my servant, and Israel whom I have chosen.
3 The LORD appeared to me from far away, saying: I have loved you with an everlasting love; therefore, I have drawn you with lovingkindness.
16 For when they came up from Egypt, Israel traveled through the wilderness to the Red Sea and arrived at Kadesh.
9 'Now, the cry of the Israelites has come to me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.'
10 'So now go! I am sending you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt.'
3 Now Israel loved Joseph more than any of his other sons because he was the child of his old age, and he made him a robe of many colors.
1 At that time, declares the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.
37 Because He loved your ancestors, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt with His great power and presence.
2 I have loved you, says the LORD. But you ask, 'How have you loved us?' Wasn't Esau Jacob's brother? declares the LORD. Yet I have loved Jacob,
10 Like grapes in the wilderness, I found Israel. Like the first fruit on the fig tree in its first season, I saw your ancestors. But they went to Baal Peor, consecrated themselves to shame, and became as detestable as the thing they loved.
8 When Jacob went into Egypt, your ancestors cried out to the LORD, and He sent Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
11 'I raised up prophets from among your sons and Nazirites from your young men. Is this not true, people of Israel?' declares the LORD.
5 Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says: On the day I chose Israel and lifted up my hand in an oath to the descendants of the house of Jacob, I made myself known to them in the land of Egypt and lifted up my hand to say, "I am the LORD your God."'
6 On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands.
2 Go and proclaim in the hearing of Jerusalem: ‘This is what the LORD says: I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed me in the wilderness, in a land not sown.
21 You shall say to your son: 'We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand.'
7 This happened because the Israelites sinned against the Lord their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh, king of Egypt. They worshiped other gods.
3 Listen to Me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, you who have been carried by Me from the womb, lifted up from birth.
5 Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.
2 They cry out to me, 'My God, we know you, O Israel!'
7 For I earnestly warned your ancestors on the day I brought them out of the land of Egypt until this very day, persistently saying: Listen to my voice.
11 I am the LORD your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open wide your mouth, and I will fill it.
16 For they are entirely given to me from among the Israelites. I have taken them in place of every firstborn that opens the womb among the Israelites.
15 As in the days when you came out of the land of Egypt, I will show them miraculous wonders.
13 This is what the Lord, the God of Israel, says: I made a covenant with your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of slavery, saying:
10 So I brought them out of the land of Egypt and led them into the wilderness.
3 When I was a son to my father, tender and the only one in the eyes of my mother,
8 But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your ancestors, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.