Hosea 12:13
Jacob fled to the country of Aram; there Israel worked for a wife, and for a wife, he tended sheep.
Jacob fled to the country of Aram; there Israel worked for a wife, and for a wife, he tended sheep.
And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet he was preserved.
And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
And by a prophet{H5030} Jehovah{H3068} brought{H5927} Israel{H3478} up out of Egypt,{H4714} and by a prophet{H5030} was he preserved.{H8104}
And by a prophet{H5030} the LORD{H3068} brought{H5927}{(H8689)} Israel{H3478} out of Egypt{H4714}, and by a prophet{H5030} was he preserved{H8104}{(H8738)}.
By a prophet the LORDE brought them out of Egipte, and by a prophet he preserued the.
And by a Prophet the Lord brought Israel out of Egypt, & by a Prophet was he reserued.
By a prophete the Lorde brought them out of Egypt, and by a prophete was he preserued.
And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, And by a prophet he was preserved.
And by a prophet hath Jehovah brought up Israel out of Egypt, And by a prophet it hath been watched.
And by a prophet Jehovah brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
And by a prophet Jehovah brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
And Jacob went in flight into the field of Aram, and Israel became a servant for a wife, and for a wife he kept sheep.
By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved.
The LORD brought Israel out of Egypt by a prophet, and due to a prophet Israel was preserved alive.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 the Lord sent a prophet to the Israelites, who said to them, 'This is what the Lord, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt and out of the house of slavery.
9 I delivered you from the hand of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them out before you and gave you their land.
12 If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls—indeed, their altars are like heaps of stone in the furrows of the field.
1 When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.
18 He said to the Israelites, 'This is what the LORD, the God of Israel, says: "I brought Israel up from Egypt and rescued you from the hand of the Egyptians and from the hands of all the kingdoms oppressing you."'
8 When Jacob went into Egypt, your ancestors cried out to the LORD, and He sent Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place.
1 When Israel came out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,
14 But by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet, he was preserved.
51 And on that very day, the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt according to their divisions.
5 So the LORD provided a deliverer for Israel, and they escaped from the hand of Aram. The Israelites then lived in their homes as they did before.
18 So God led the people around by the desert road toward the Red Sea. The Israelites went up out of Egypt ready for battle.
17 The God of this people Israel chose our ancestors, and He made the people prosper during their stay in Egypt. With an uplifted arm, He led them out of it.
23 Finally, the Lord removed Israel from His presence as He had declared through all His servants the prophets. So the Israelites were exiled from their own land to Assyria, and they remain there to this day.
17 For the LORD our God is the one who brought us and our ancestors up out of the land of Egypt, out of the house of slavery. He performed great signs before our eyes, protected us along the entire way we traveled, and among all the peoples through whom we journeyed.
11 And brought Israel out from among them, for His steadfast love endures forever.
14 Therefore, the days are coming, declares the LORD, when it will no longer be said, 'As surely as the LORD lives who brought the Israelites up out of the land of Egypt.'
15 Instead, they will say, 'As surely as the LORD lives who brought the Israelites up from the land of the north and from all the countries where He had scattered them.' For I will restore them to the land I gave to their ancestors.
10 'It was I who brought you up from the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorites.'
11 'I raised up prophets from among your sons and Nazirites from your young men. Is this not true, people of Israel?' declares the LORD.
13 The LORD spoke to Moses and Aaron and commanded them to speak to the Israelites and to Pharaoh, the king of Egypt, to bring the Israelites out of the land of Egypt.
16 For when they came up from Egypt, Israel traveled through the wilderness to the Red Sea and arrived at Kadesh.
15 They stayed there until the death of Herod, to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet: 'Out of Egypt I called My Son.'
17 He sent a man ahead of them—Joseph, who was sold as a slave.
7 This happened because the Israelites sinned against the Lord their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh, king of Egypt. They worshiped other gods.
1 Jethro, the priest of Midian and Moses’ father-in-law, heard about everything that God had done for Moses and for His people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt.
19 They answered, 'An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock.'
8 So the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, and with signs and wonders.
4 For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery; I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
6 Then Samuel said to the people, 'It is the LORD who appointed Moses and Aaron and who brought your ancestors out of the land of Egypt.'
7 So behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, ‘As the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.’
8 Instead, they will say, ‘As the LORD lives, who brought and led the descendants of the house of Israel out of the land of the north and from all the lands where He had banished them.’ Then they will dwell in their own land.
23 But He brought us out from there to lead us in and give us the land that He swore to our fathers.
10 Hear the word of the LORD, you nations; declare it in the distant coastlands and say: He who scattered Israel will gather them and watch over them like a shepherd cares for his flock.
1 Hear this word that the Lord has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt:
71 From tending the nursing ewes, He brought him to shepherd Jacob, His people, and Israel, His inheritance.
26 For the LORD saw how bitter the suffering of Israel was; there was no one to help, neither slave nor free.
16 There will be a highway for the remnant of His people who remain from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.
8 But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your ancestors, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
12 Be careful not to forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
15 But the Lord took me from tending the flock and said to me, 'Go, prophesy to My people Israel.'
13 This is what the Lord, the God of Israel, says: I made a covenant with your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of slavery, saying:
14 Is Israel a servant, a slave born in the household? Why then has he become plunder?
20 But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be a people of His inheritance, as you are today.
5 Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did among them; and afterward, I brought you out.
10 So I brought them out of the land of Egypt and led them into the wilderness.
37 Because He loved your ancestors, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt with His great power and presence.
36 This is the one who led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.
21 You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs, wonders, a strong hand, an outstretched arm, and great terror.
15 As in the days when you came out of the land of Egypt, I will show them miraculous wonders.
8 All the people will know it—Ephraim and the inhabitants of Samaria—who say with pride and arrogance of heart: