Amos 2:10
'It was I who brought you up from the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorites.'
'It was I who brought you up from the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorites.'
Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the orite.
Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.
Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.
Agayne: I brought you out of the londe of Egipte, and led you xl. yeares thorow the wyldernesse, that ye might haue the Amoriters londe in possession.
Also I brought you vp from the land of Egypt, and led you fourtie yeres thorowe the wildernesse, to possesse the land of the Amorite.
Also I brought you vp from the lande of Egypt, & led you fourtie yeres thorow the wildernesse, to possesse the lande of the Amorites.
Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.
Also I brought you up out of the land of Egypt, And led you forty years in the wilderness, To possess the land of the Amorite.
And I -- I have brought you up from the land of Egypt, And cause you to go in a wilderness forty years, To possess the land of the Amorite.
Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.
Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.
And I took you up out of the land of Egypt, guiding you for forty years in the waste land, so that you might take for your heritage the land of the Amorite.
Also I brought you up out of the land of Egypt, and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.
I brought you up from the land of Egypt; I led you through the wilderness for forty years so you could take the Amorites’ land as your own.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought against you, but I gave them into your hands. You took possession of their land, and I destroyed them before you.
8the Lord sent a prophet to the Israelites, who said to them, 'This is what the Lord, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt and out of the house of slavery.
9I delivered you from the hand of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them out before you and gave you their land.
10And I said to you, ‘I am the Lord your God; do not fear the gods of the Amorites in whose land you live.’ But you did not listen to my voice.
10So I brought them out of the land of Egypt and led them into the wilderness.
17'And I have promised to bring you up out of your affliction in Egypt to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a land flowing with milk and honey.'
9'Yet it was I who destroyed the Amorites before them, whose height was like the cedars and whose strength was like the oaks. I destroyed their fruit above and their roots below.'
18He said to the Israelites, 'This is what the LORD, the God of Israel, says: "I brought Israel up from Egypt and rescued you from the hand of the Egyptians and from the hands of all the kingdoms oppressing you."'
19Then we set out from Horeb and went through all that great and terrible wilderness, which you saw, on the way to the hill country of the Amorites, as the LORD our God commanded us. And we came to Kadesh-barnea.
20Then I said to you, 'You have come to the hill country of the Amorites, which the LORD our God is giving us.'
6They did not ask, ‘Where is the LORD, who brought us up out of Egypt and led us through the wilderness, through a land of deserts and ravines, a land of drought and deep darkness, a land where no one travels and no one lives?’
7I brought you into a fertile land to eat its fruit and its bounty. But you came and defiled my land. You made my inheritance detestable.
11'I raised up prophets from among your sons and Nazirites from your young men. Is this not true, people of Israel?' declares the LORD.
11The LORD said to the Israelites, 'Did I not rescue you from Egypt, the Amorites, the Ammonites, and the Philistines?
11Then the LORD said to me, 'Arise, set out ahead of the people so that they may go and take possession of the land that I swore to their ancestors to give to them.'
5You did not eat bread or drink wine or strong drink, so that you might know that I am the LORD your God.
11You crossed the Jordan and came to Jericho. The leaders of Jericho, along with the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites fought against you, but I gave them into your hands.
12I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings from before you. It was not by your sword or bow.
25Did you bring me sacrifices and grain offerings during the forty years in the wilderness, O house of Israel?
4For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery; I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
2Remember the entire journey the Lord your God has led you on these forty years in the wilderness, to humble and test you in order to know what is in your heart—whether or not you would keep His commandments.
10We have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites east of the Jordan, whom you completely destroyed.
6The Israelites journeyed in the wilderness for forty years until all the warriors who had come out of Egypt died, because they did not obey the LORD. The LORD swore that He would not show them the land He had promised to their ancestors—a land flowing with milk and honey.
5And what He did for you in the wilderness until you reached this place.
15Also, I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them—a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands—
20But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be a people of His inheritance, as you are today.
1The angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim and said, 'I brought you up from Egypt and led you to the land I swore to give to your ancestors. I said, I will never break my covenant with you forever.'
27You grumbled in your tents and said, 'Because the LORD hates us, He brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites to destroy us.'
31And in the wilderness, where you saw how the LORD your God carried you, as a man carries his son, all the way you went, until you came to this place.
18For about forty years He endured their behavior in the wilderness.
33I brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD.
23Now the Lord, the God of Israel, has driven out the Amorites before His people Israel. Would you now take possession of it?
8'So I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the place of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.'
36This is the one who led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.
7Turn and set out on your journey, and go to the hill country of the Amorites and to all their neighbors—the Arabah, the hill country, the lowlands, the Negev, and the seacoast, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the River Euphrates.
5Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did among them; and afterward, I brought you out.
6When I brought your ancestors out of Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued your ancestors with chariots and horsemen to the Red Sea.
5I cared for you in the wilderness, in the land of burning heat.
8'And I will bring you to the land that I swore with uplifted hand to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD.'
6On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands.
21For forty years You sustained them in the wilderness; they lacked nothing. Their clothes did not wear out, and their feet did not swell.
4'You have seen what I did to Egypt and how I carried you on eagles' wings and brought you to Myself.
44Then the Amorites who lived in that hill country came out against you and chased you as bees do; they struck you down from Seir all the way to Hormah.
38He drove out nations greater and mightier than you, to bring you into their land and to give it to you as an inheritance, as it is today.
31So Israel lived in the land of the Amorites.
6"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
14The time we traveled from Kadesh-barnea until we crossed the Zered Valley was thirty-eight years, until the entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them.
38I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
33who went before you on the way to scout out a place for you to camp, by night in the fire to show you the way you should go, and by day in the cloud.
15He led you through the great and terrifying wilderness, filled with venomous snakes, scorpions, and thirsty ground where there was no water. He brought water for you out of a rock of flint.