Exodus 19:4
'You have seen what I did to Egypt and how I carried you on eagles' wings and brought you to Myself.
'You have seen what I did to Egypt and how I carried you on eagles' wings and brought you to Myself.
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
You have seen what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles' wings, and brought you to myself.
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
ye haue sene what I dyd vnto the Egiptians and how I toke you vpp apon Egles wynges, and haue broughte you vnto my selfe.
Ye haue sene what I haue done vnto the Egipcians, and how I haue borne you vpon Aegles wynges, & brought you vnto my self.
Ye haue seene what I did vnto the Egyptians, and how I caryed you vpon eagles wings, and haue brought you vnto me.
Ye haue seene what I did vnto the Egyptians, and toke you vp vpon Eagles wynges, and haue brought you vnto my selfe.
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and [how] I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.
Ye -- ye have seen that which I have done to the Egyptians, and I bear you on eagles' wings, and bring you in unto Myself.
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
You have seen what I did to the Egyptians, and how I took you, as on eagles' wings, guiding you to myself.
'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.
‘You yourselves have seen what I did to Egypt and how I lifted you on eagles’ wings and brought you to myself.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3Moses went up to God, and the LORD called to him from the mountain, saying, "This is what you shall say to the house of Jacob and declare to the children of Israel:
13But Moses said to the LORD, "The Egyptians will hear about it! By your power you brought these people up from among them.
20But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be a people of His inheritance, as you are today.
5Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.
6Therefore, say to the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians. I will deliver you from their slavery and redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.'
7'I will take you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians.'
8'And I will bring you to the land that I swore with uplifted hand to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD.'
30The LORD your God, who goes before you, will fight for you, just as He did for you in Egypt, before your very eyes.
31And in the wilderness, where you saw how the LORD your God carried you, as a man carries his son, all the way you went, until you came to this place.
4For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery; I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
11Like an eagle that stirs up its nest and hovers over its young, He spread His wings, took him, and carried him on His pinions.
5Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt by what I did among them; and afterward, I brought you out.
6When I brought your ancestors out of Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued your ancestors with chariots and horsemen to the Red Sea.
7Your ancestors cried out to the LORD, and He put darkness between you and the Egyptians. He brought the sea over them and covered them. Your eyes witnessed what I did to Egypt. Then you lived in the wilderness for a long time.
18He said to the Israelites, 'This is what the LORD, the God of Israel, says: "I brought Israel up from Egypt and rescued you from the hand of the Egyptians and from the hands of all the kingdoms oppressing you."'
6"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
34Or has any god ever tried to take for himself a nation from within another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by an outstretched arm, and by great terrors, as the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
37Because He loved your ancestors, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt with His great power and presence.
2The great trials that your eyes saw, those signs and great wonders.
8the Lord sent a prophet to the Israelites, who said to them, 'This is what the Lord, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt and out of the house of slavery.
9I delivered you from the hand of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them out before you and gave you their land.
2I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
33I brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD.
21You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs, wonders, a strong hand, an outstretched arm, and great terror.
13I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt so that you would no longer be slaves to them; I broke the bars of your yoke and enabled you to walk with heads held high.
5Now, if you will carefully listen to My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations, for the whole earth is Mine.
22Then the LORD said to Moses, 'This is what you shall say to the children of Israel: You yourselves have seen that I have spoken to you from heaven.'
8But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your ancestors, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
8So the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, and with signs and wonders.
10So I brought them out of the land of Egypt and led them into the wilderness.
17'And I have promised to bring you up out of your affliction in Egypt to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a land flowing with milk and honey.'
12God reassured him, 'I will certainly be with you. And this will be the sign to you that I have sent you: when you have brought the people out of Egypt, you will worship God on this mountain.'
9You saw the oppression of our ancestors in Egypt and heard their cry at the Red Sea.
10You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew how arrogantly they treated them. And You made a name for Yourself that endures to this day.
5The Egyptians will know that I am the Lord when I stretch out my hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.
8'So I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the place of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.'
9'Now, the cry of the Israelites has come to me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.'
10'So now go! I am sending you to Pharaoh to bring my people, the Israelites, out of Egypt.'
41I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord your God.
17For the LORD our God is the one who brought us and our ancestors up out of the land of Egypt, out of the house of slavery. He performed great signs before our eyes, protected us along the entire way we traveled, and among all the peoples through whom we journeyed.
16You saw their detestable things and idols made of wood, stone, silver, and gold that were among them.
10'It was I who brought you up from the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorites.'
34'I have surely seen the oppression of my people in Egypt, and I have heard their groaning. I have come down to rescue them. Now come, I will send you to Egypt.'
5And what He did for you in the wilderness until you reached this place.
21You shall say to your son: 'We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand.'
14then your heart may grow proud, and you might forget the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
38I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
2And so that you may tell in the hearing of your son and your grandson how I dealt harshly with the Egyptians and about the signs I performed among them, so that you will know that I am the LORD.
13In Your steadfast love, You led the people You redeemed; in Your strength, You guided them to Your holy dwelling.