Deuteronomy 6:23
But He brought us out from there to lead us in and give us the land that He swore to our fathers.
But He brought us out from there to lead us in and give us the land that He swore to our fathers.
And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
And he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers.
And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
and he brought us out{H3318} from thence, that he might bring us in,{H935} to give{H5414} us the land{H776} which he sware{H7650} unto our fathers.{H1}
And he brought us out{H3318}{(H8689)} from thence, that he might bring us in{H935}{(H8687)}, to give{H5414}{(H8800)} us the land{H776} which he sware{H7650}{(H8738)} unto our fathers{H1}.
and broughte vs from thence: to brynge vs in ad to geue vs the londe which he sware vnto oure fathers.
and brought vs from thence, to bringe vs in and to geue vs ye londe, that he sware vnto oure fathers.
And brought vs out from thence, to bring vs in, and to giue vs the land which he sware vnto our fathers.
And brought vs out from thence, to bryng vs in and to geue vs the lande which he sware vnto our fathers.
And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
and he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers.
and us He hath brought out thence, in order to bring us in, to give to us the land which He had sworn to our fathers.
and he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
and he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
And he took us out from that place, guiding us here to give us this land, as he said in his oath to our fathers.
and he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers.
He delivered us from there so that he could give us the land he had promised our ancestors.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 For the LORD our God is the one who brought us and our ancestors up out of the land of Egypt, out of the house of slavery. He performed great signs before our eyes, protected us along the entire way we traveled, and among all the peoples through whom we journeyed.
18 The LORD drove out all the peoples before us, including the Amorites who lived in the land. We too will serve the LORD, for He is our God.
8 So the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, and with signs and wonders.
9 He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
8 'And I will bring you to the land that I swore with uplifted hand to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD.'
21 You shall say to your son: 'We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand.'
22 The LORD performed great and distressing signs and wonders before our eyes against Egypt, Pharaoh, and his whole household.
28 Otherwise, the land from which you brought us out will say, "The LORD was not able to bring them into the land he promised them, and because he hated them, he brought them out to kill them in the wilderness."
8 the Lord sent a prophet to the Israelites, who said to them, 'This is what the Lord, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt and out of the house of slavery.
9 I delivered you from the hand of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them out before you and gave you their land.
15 You provided bread from heaven for their hunger and brought water out of a rock for their thirst. You told them to go in and take possession of the land You had sworn to give them.
37 Because He loved your ancestors, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt with His great power and presence.
38 He drove out nations greater and mightier than you, to bring you into their land and to give it to you as an inheritance, as it is today.
24 The LORD commanded us to obey all these statutes and to fear the LORD our God for our own good always, so that He might preserve our lives, as it is today.
8 If the LORD delights in us, he will bring us into this land and give it to us—a land flowing with milk and honey.
8 But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your ancestors, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
6 "I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
11 When the LORD brings you into the land of the Canaanites, as he swore to you and your ancestors, and gives it to you,
25 Taking with them some of the fruit of the land, they brought it back to us. And they reported, 'The land that the LORD our God is giving us is good.'
12 Be careful not to forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
15 Our ancestors went down to Egypt, and we lived there for a long time. But the Egyptians mistreated us and our ancestors.
16 When we cried out to the LORD, he heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now we are here at Kadesh, a town on the edge of your territory.
7 And He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land to possess."
13 The LORD spoke to Moses and Aaron and commanded them to speak to the Israelites and to Pharaoh, the king of Egypt, to bring the Israelites out of the land of Egypt.
73 the oath that He swore to our father Abraham, to grant us:
21 You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs, wonders, a strong hand, an outstretched arm, and great terror.
22 You gave them this land You swore to give to their ancestors, a land flowing with milk and honey.
6 On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands.
20 But the LORD has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be a people of His inheritance, as you are today.
16 You saw their detestable things and idols made of wood, stone, silver, and gold that were among them.
5 The LORD your God will bring you into the land that your ancestors possessed, and you will possess it. He will make you more prosperous and numerous than your ancestors.
19 Then we set out from Horeb and went through all that great and terrible wilderness, which you saw, on the way to the hill country of the Amorites, as the LORD our God commanded us. And we came to Kadesh-barnea.
4 I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they lived as strangers.
23 You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You had promised their ancestors they would enter and take possession of.
9 And so that you may live long in the land the LORD swore to give to your ancestors and their descendants—a land flowing with milk and honey.
6 When I brought your ancestors out of Egypt, you came to the sea, and the Egyptians pursued your ancestors with chariots and horsemen to the Red Sea.
8 See, I have set the land before you. Go and take possession of the land that the LORD swore to give to your fathers—to Abraham, Isaac, and Jacob—and to their descendants after them.
10 When the LORD your God brings you into the land He swore to your ancestors—Abraham, Isaac, and Jacob—to give to you, with cities great and good that you did not build,
11 Then the LORD said to me, 'Arise, set out ahead of the people so that they may go and take possession of the land that I swore to their ancestors to give to them.'
18 Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may go well with you, and you may go in and possess the good land the LORD promised to your ancestors.
13 This is what the Lord, the God of Israel, says: I made a covenant with your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of slavery, saying:
2 The LORD our God made a covenant with us at Horeb.
17 The God of this people Israel chose our ancestors, and He made the people prosper during their stay in Egypt. With an uplifted arm, He led them out of it.
33 I brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD.
58 May He turn our hearts to Him, to walk in all His ways and to keep His commands, statutes, and judgments, which He gave to our ancestors.
17 'And I have promised to bring you up out of your affliction in Egypt to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a land flowing with milk and honey.'
36 This is the one who led them out, performing wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.
5 And when the LORD brings you into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Hivites, and Jebusites—the land he swore to your ancestors to give you, a land flowing with milk and honey—you are to observe this ceremony in this month.
1 The LORD said to Moses, 'Go up from here, you and the people you brought up out of the land of Egypt, to the land I promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob, saying, ‘I will give it to your descendants.’
8 When Jacob went into Egypt, your ancestors cried out to the LORD, and He sent Moses and Aaron, who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place.