Jeremiah 31:3

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The LORD appeared to me from far away, saying: I have loved you with an everlasting love; therefore, I have drawn you with lovingkindness.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.

  • KJV1611 – Modern English

    The LORD appeared to me long ago, saying, Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn you.

  • King James Version 1611 (Original)

    The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Jehovah{H3068} appeared{H7200} of old{H7350} unto me, [saying], Yea, I have loved{H157} thee with an everlasting{H5769} love:{H160} therefore with lovingkindness{H2617} have I drawn{H4900} thee.

  • King James Version with Strong's Numbers

    The LORD{H3068} hath appeared{H7200}{(H8738)} of old{H7350} unto me, saying, Yea, I have loved{H157}{(H8804)} thee with an everlasting{H5769} love{H160}: therefore with lovingkindness{H2617} have I drawn{H4900}{(H8804)} thee.

  • Coverdale Bible (1535)

    Euen so shal the LORDE now also apeare vnto me from farre, and saye: I loue the with an euerlastinge loue, therfore do I sprede my mercy before the.

  • Geneva Bible (1560)

    The Lord hath appeared vnto me of old, say they: Yea, I haue loued thee with an euerlasting loue, therefore with mercie I haue drawen thee.

  • Bishops' Bible (1568)

    Euen so shall the Lorde nowe also appeare vnto me from farre and say I loue thee with an euerlasting loue, therfore by my mercie I haue drawen thee vnto me.

  • Authorized King James Version (1611)

    The LORD hath appeared of old unto me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.

  • Webster's Bible (1833)

    Yahweh appeared of old to me, [saying], Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    From afar Jehovah hath appeared to me, With love age-during I have loved thee, Therefore I have drawn thee `with' kindness.

  • American Standard Version (1901)

    Jehovah appeared of old unto me, `saying', Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.

  • American Standard Version (1901)

    Jehovah appeared of old unto me, [saying], Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.

  • Bible in Basic English (1941)

    From far away he saw the Lord: my love for you is an eternal love: so with mercy I have made you come with me.

  • World English Bible (2000)

    Yahweh appeared of old to me, [saying], Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.

  • NET Bible® (New English Translation)

    In a far-off land the LORD will manifest himself to them. He will say to them,‘I have loved you with an everlasting love. That is why I have continued to be faithful to you.

Referenced Verses

  • Hos 11:4 : 4 I led them with cords of human kindness, with ties of love; I was to them like one who lifts the yoke from their necks, and I bent down to feed them.
  • Isa 54:8-9 : 8 In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you, says the Lord, your Redeemer. 9 To me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So I have sworn not to be angry with you or rebuke you.
  • Deut 7:7-9 : 7 The LORD did not set His affection on you and choose you because you were more numerous than other peoples, for you were the fewest of all peoples. 8 But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your ancestors, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt. 9 Know therefore that the LORD your God is God; He is the faithful God, keeping His covenant of steadfast love to a thousand generations of those who love Him and keep His commandments.
  • Deut 33:3 : 3 Indeed, He loves the peoples; all His holy ones are in Your hand. They are gathered at Your feet, and they receive Your words.
  • Mal 1:2 : 2 I have loved you, says the LORD. But you ask, 'How have you loved us?' Wasn't Esau Jacob's brother? declares the LORD. Yet I have loved Jacob,
  • Eph 1:3-5 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places, 4 just as He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence in love. 5 He predestined us for adoption as sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of His will,
  • Eph 2:4-5 : 4 But God, being rich in mercy, because of the great love with which He loved us, 5 made us alive together with Christ, even when we were dead in our transgressions—by grace you have been saved.
  • Ps 103:17 : 17 But from everlasting to everlasting, the Lord's steadfast love is with those who fear Him, and His righteousness is with their children's children.
  • Isa 45:17 : 17 But Israel will be saved by the LORD with an everlasting salvation. You will never be put to shame or humiliated, to all eternity.
  • Deut 10:15 : 15 Yet the LORD set His affection on your ancestors and loved them, and He chose their descendants after them, you above all peoples, as it is this day.
  • Rom 11:28-29 : 28 As far as the gospel is concerned, they are enemies for your sake; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs, 29 for God’s gifts and His calling are irrevocable.
  • 1 Pet 1:3 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who in His great mercy has caused us to be born again into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
  • 1 John 4:19 : 19 We love because He first loved us.
  • Titus 3:3-6 : 3 For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, living in malice and envy, hated by others and hating one another. 4 But when the kindness and love of God our Savior appeared, 5 He saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to His mercy, through the washing of regeneration and renewal by the Holy Spirit. 6 This Spirit He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,
  • Song 1:4 : 4 Take me away with you—let us run! The king has brought me into his chambers. We will rejoice and be glad in you; we will celebrate your love more than wine. Rightly do they love you.
  • 2 Thess 2:13-16 : 13 But we ought always to thank God for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits for salvation through the sanctification of the Spirit and belief in the truth. 14 He called you to this through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. 15 So then, brothers and sisters, stand firm and hold on to the traditions you were taught, either by what we said or by our letter. 16 Now may our Lord Jesus Christ Himself, and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by His grace,
  • John 6:44-45 : 44 No one can come to me unless the Father who sent me draws them, and I will raise them up on the last day. 45 It is written in the Prophets: ‘They will all be taught by God.’ Everyone who has heard the Father and learned from him comes to me.
  • Deut 33:26 : 26 There is no one like the God of Jeshurun, who rides on the heavens to help you and on the clouds in His majesty.
  • Hos 11:1 : 1 When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.
  • Deut 4:37 : 37 Because He loved your ancestors, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt with His great power and presence.
  • Rom 8:30 : 30 And those He predestined, He also called; and those He called, He also justified; and those He justified, He also glorified.
  • Rom 9:13 : 13 As it is written: 'Jacob I loved, but Esau I hated.'
  • 2 Tim 1:9 : 9 He has saved us and called us with a holy calling, not based on our works, but according to His own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before the beginning of time,

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 2 I have loved you, says the LORD. But you ask, 'How have you loved us?' Wasn't Esau Jacob's brother? declares the LORD. Yet I have loved Jacob,

  • Hos 2:19-20
    2 verses
    74%

    19 I will remove the names of the Baals from her mouth; their names will no longer be remembered.

    20 On that day I will make a covenant for them with the beasts of the field, the birds of the sky, and the creatures that move along the ground. I will abolish the bow, the sword, and war from the land, so that all may lie down in safety.

  • Jer 2:1-2
    2 verses
    73%

    1 The word of the LORD came to me, saying:

    2 Go and proclaim in the hearing of Jerusalem: ‘This is what the LORD says: I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed me in the wilderness, in a land not sown.

  • Jer 31:1-2
    2 verses
    73%

    1 At that time, declares the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.

    2 This is what the LORD says: The people who survived the sword found grace in the wilderness as Israel journeyed to find rest.

  • 4 I will build you up again, and you will be rebuilt, O virgin Israel. Again, you will take up your tambourines and go out in joyful dancing.

  • Isa 54:6-10
    5 verses
    72%

    6 For the Lord has called you, like a wife forsaken and grieved in spirit, like the wife of one’s youth who is rejected, says your God.

    7 For a brief moment I abandoned you, but with great compassion I will gather you.

    8 In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you, says the Lord, your Redeemer.

    9 To me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So I have sworn not to be angry with you or rebuke you.

    10 Though the mountains may depart and the hills be removed, my steadfast love will not depart from you, and my covenant of peace shall not be broken, says the Lord, who has compassion on you.

  • Jer 3:19-20
    2 verses
    72%

    19 I myself said, “How gladly would I treat you like my children and give you a desirable land, the most beautiful inheritance of any nation.” I thought you would call me 'Father' and not turn away from following me.

    20 But like a woman unfaithful to her husband, so you, Israel, have been unfaithful to me,' declares the LORD.

  • 1 When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called My son.

  • 1 To the director, a song of David, the servant of the LORD, who spoke the words of this song to the LORD on the day the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.

  • 11 For I am with you to save you, declares the LORD. Though I completely destroy all the nations where I have scattered you, I will not completely destroy you. I will discipline you with justice but will not leave you entirely unpunished.

  • 14 I will destroy her vines and fig trees, which she thought were her wages from her lovers. I will turn them into a thicket, and wild animals will devour them.

  • Jer 32:40-41
    2 verses
    71%

    40 I will make with them an everlasting covenant; I will never turn away from doing good to them. I will put the fear of Me in their hearts so that they will not turn away from Me.

    41 I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land with all My heart and soul.

  • 17 The LORD your God is in your midst—a mighty warrior who saves. He will rejoice over you with gladness; He will quiet you with His love; He will exult over you with joyful singing.

  • 4 Since you are precious and honored in My sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life.

  • 20 Is Ephraim my dear son, my precious child? For as often as I speak against him, I still remember him. Therefore, my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, declares the LORD.

  • 6 Remember your mercy, O LORD, and your steadfast love, for they have been from of old.

  • Jer 3:11-12
    2 verses
    70%

    11 The LORD said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah."

    12 Go, proclaim these words toward the north: 'Return, faithless Israel,' declares the LORD. 'I will not look on you with anger, for I am faithful,' declares the LORD, 'and I will not be angry forever.

  • 1 But now this is what the LORD says— He who created you, Jacob, He who formed you, Israel: 'Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine.'

  • 9 I took you from the ends of the earth, from its farthest corners I called you. I said, 'You are my servant; I have chosen you and have not rejected you.'

  • 7 I will recount the LORD's kindnesses, the praises of the LORD, according to all the LORD has done for us—yes, the great goodness to the house of Israel, which he has granted them according to his compassion and the abundance of his steadfast love.

  • 22 You will be My people, and I will be your God.

  • 14 Return, faithless children,' declares the LORD, 'for I am your master. I will take you—one from a city and two from a family—and bring you to Zion.

  • 4 Assyria cannot save us; we will not ride on horses. We will no longer call what we have made with our hands 'our gods.' In you the orphan finds mercy.

  • 8 Then I passed by you again and saw you, and behold, you were at the age for love. So I spread the corner of my garment over you and covered your nakedness. I made my vow to you, entered into a covenant with you, declares the Lord GOD, and you became mine.

  • 1 But now listen, Jacob my servant, and Israel whom I have chosen.

  • 3 Then the LORD said to Jacob, 'Return to the land of your ancestors and to your family, and I will be with you.'

  • 5 I cared for you in the wilderness, in the land of burning heat.

  • 22 Return, you backsliding children, and I will heal your waywardness. 'Here we are,' they reply, 'for you are the LORD our God.'

  • 4 Even to your old age, I am the same, and even to your gray hairs, I will carry you. I have made you, and I will bear you; I will carry and save you.

  • 31 For the Lord will not reject forever.

  • 4 For the sake of my servant Jacob and Israel, my chosen one, I have called you by name and given you a title of honor, though you do not know me.

  • 1 I love the Lord because he hears my voice and my pleas for mercy.

  • 8 This is what the Lord says: 'In the time of favor, I answered you, and in the day of salvation, I helped you. I will preserve you and make you a covenant to the people to restore the land and to distribute its desolate inheritances.'

  • 3 He said to me, 'You are my servant, Israel, in whom I will display my glory.'

  • 31 Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah.

  • Jer 1:4-5
    2 verses
    69%

    4 The word of the LORD came to me, saying:

    5 Before I formed you in the womb, I knew you; before you were born, I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations.

  • 3 Call to me, and I will answer you, and I will tell you great and unsearchable things you do not know.

  • 1 Then the Lord said to me, "Go again and love a woman who is loved by another man and is an adulteress, just as the Lord loves the children of Israel, though they turn to other gods and love raisin cakes."

  • 4 I led them with cords of human kindness, with ties of love; I was to them like one who lifts the yoke from their necks, and I bent down to feed them.