Isaiah 65:22
They will not build and have another inhabit, nor will they plant and have another eat. For like the days of a tree will be the days of my people, and my chosen ones will fully enjoy the work of their hands.
They will not build and have another inhabit, nor will they plant and have another eat. For like the days of a tree will be the days of my people, and my chosen ones will fully enjoy the work of their hands.
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat; for as the days of a tree are the days of my people, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
They shall not build,{H1129} and another{H312} inhabit;{H3427} they shall not plant,{H5193} and another{H312} eat:{H398} for as the days{H3117} of a tree{H6086} shall be the days{H3117} of my people,{H5971} and my chosen{H972} shall long enjoy{H1086} the work{H4639} of their hands.{H3027}
They shall not build{H1129}{(H8799)}, and another{H312} inhabit{H3427}{(H8799)}; they shall not plant{H5193}{(H8799)}, and another{H312} eat{H398}{(H8799)}: for as the days{H3117} of a tree{H6086} are the days{H3117} of my people{H5971}, and mine elect{H972} shall long enjoy{H1086}{(H8762)} the work{H4639} of their hands{H3027}.
They shall not buylde, & another possesse: they shall not plante, and another eate: But the life of my people shalbe like a tre, and so shal the worke of their hondes.
They shall not build, and another inhabite: they shall not plant, and another eate: for as the dayes of the tree are the dayes of my people, and mine elect shall inioye in olde age the worke of their handes.
They shall not buylde and another possesse, they shall not plant and another eate: but the life of my people shalbe like a tree, and mine elect shall enioy styll the worke of their handes.
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree [are] the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.
They do not build, and another inhabit, They do not plant, and another eat, For as the days of a tree `are' the days of My people, And the work of their hands wear out do My chosen ones.
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.
They will no longer be building for the use of others, or planting for others to have the fruit: for the days of my people will be like the days of a tree, and my loved ones will have joy in full measure in the work of their hands.
They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree shall be the days of my people, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.
No longer will they build a house only to have another live in it, or plant a vineyard only to have another eat its fruit, for my people will live as long as trees, and my chosen ones will enjoy to the fullest what they have produced.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20 No longer will there be an infant who lives but a few days, or an old man who does not live out his years; the one who dies at a hundred will be thought of as a mere youth, and one who fails to reach a hundred will be considered accursed.
21 They will build houses and live in them; they will plant vineyards and eat their fruit.
23 They will not labor in vain or bear children for sudden disaster, for they are a people blessed by the LORD, they and their offspring with them.
21 Your people will all be righteous; they will inherit the land forever— the branch of my planting, the work of my hands, for my glory.
13 Their wealth will become plunder, and their houses a desolation. They will build houses but not live in them, and they will plant vineyards but not drink their wine.
9 I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will inherit my mountains. My chosen ones will inherit it, and my servants will dwell there.
13 Behold, the days are coming, declares the Lord, when the plowman will overtake the reaper, and the treader of grapes the one sowing seed. The mountains will drip with sweet wine, and all the hills will flow with it.
14 I will restore My people Israel from captivity. They will rebuild desolate cities and inhabit them. They will plant vineyards and drink their wine. They will make gardens and eat their fruit.
15 I will plant them upon their land, and they will never again be uprooted from the land I have given them, says the Lord your God.
5 Build houses and settle in them. Plant gardens and eat their fruit.
4 They will rebuild the ancient ruins, restore the places long devastated, and renew the ruined cities that have been devastated for generations.
5 Strangers will stand and shepherd your flocks, and foreigners will be your plowmen and vinedressers.
5 You will plant vineyards again on the hills of Samaria; the planters will plant them and enjoy their fruit.
17 He has cast the lot for them, and His hand has divided it among them with the measuring line. They will possess it forever; from generation to generation, they will dwell there.
7 'You must not build houses, sow seed, plant vineyards, or own any of these things, but instead, live in tents all your days so that you may live long in the land where you sojourn.'
29 I will provide them with a land renowned for its crops, and they will no longer be victims of famine in the land or bear the disgrace of the nations.
9 I will provide a place for my people Israel and plant them so they can live in their own land and not be disturbed again. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning,
12 Your people will rebuild the ancient ruins and raise up the foundations of past generations. You will be called the Repairer of Broken Walls, the Restorer of Streets to Live In.
25 They will live in the land I gave to My servant Jacob, the land where your ancestors lived. They and their children and their descendants will dwell there forever, and My servant David will be their prince forever.
6 I will watch over them with care and bring them back to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them.
8 Woe to those who add house to house and join field to field until there is no room, and you live alone in the midst of the land.
32 You will see distress in My dwelling, despite all the good I do for Israel. Never will there be an old man in your family line.
6 In days to come, Jacob will take root, Israel will blossom and sprout, and they will fill the whole world with fruit.
35 Let the heavens and the earth praise Him, the seas and everything that moves in them.
26 No stone will be taken from you for a cornerstone or foundation, for you will be desolate forever, declares the Lord.
14 Planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
22 For just as the new heavens and the new earth that I make will endure before Me, declares the Lord, so will your descendants and your name endure.
5 Your threshing will continue until grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing, and you will eat your bread to the full and live securely in your land.
26 They will live there in safety, build houses, and plant vineyards. They will live securely when I execute judgments on all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am the LORD their God.
18 My people will live in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in undisturbed resting places.
30 You will become engaged to a woman, but another man will violate her. You will build a house, but you will not live in it. You will plant a vineyard, but you will not enjoy its fruit.
41 You will have sons and daughters, but they will not remain with you, because they will go into captivity.
8 But you, mountains of Israel, will yield your branches and bear your fruit for my people Israel, because they are about to come home.
13 The land of my people will be covered with thorns and briers, indeed over all the joyful houses in the jubilant city.
11 For he sees that even the wise die; the fool and the senseless alike perish and leave their wealth to others.
2 Nations will take them and bring them to their own place. Then the house of Israel will possess them in the LORD's land as male and female servants. They will take captives of their captors and rule over their oppressors.
17 They will consume your harvest and your bread, devour your sons and daughters, eat your flocks and herds, and consume your vines and fig trees. With the sword, they will destroy your fortified cities in which you trust.
39 You will plant vineyards and cultivate them, but you will not drink their wine or gather their grapes, for worms will eat them.
12 For the seed of peace will flourish: the vine will yield its fruit, the land will produce its crops, the heavens will give their dew, and I will give these blessings to the remnant of this people.
28 Just as I watched over them to uproot, tear down, demolish, destroy, and bring disaster, so I will watch over them to build and to plant, declares the LORD.
29 In those days, people will no longer say, 'The fathers ate sour grapes, and the children’s teeth were set on edge.'
11 Therefore, because you trample on the poor and exact a grain tax from them, though you have built houses of cut stone, you will not live in them; though you have planted delightful vineyards, you will not drink their wine.
29 He will no longer be rich, and his wealth will not endure, nor will his possessions spread out across the land.
10 And I will appoint a place for my people Israel and plant them, so that they may dwell in their own place and be disturbed no more. Evil people will not continue to oppress them as they did at the beginning,
13 The land will become desolate because of its inhabitants, due to the fruit of their deeds.
22 When you sow in the eighth year, you will still be eating from the old produce until the ninth year, when its harvest comes in.
15 You will sow but not reap; you will press olives but not use their oil; you will tread grapes but not drink the wine.
17 Though the fig tree does not blossom and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though the sheep are cut off from the fold and there are no cattle in the stalls,
33 A people you don’t know will eat the fruit of your land and the result of your labor. You will be oppressed and crushed continually.
4 Each person will sit under their own vine and their own fig tree, and no one will make them afraid, for the mouth of the LORD of hosts has spoken.