Isaiah 43:2
When you pass through the waters, I will be with you; and when you cross the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through fire, you will not be burned; the flames will not consume you.
When you pass through the waters, I will be with you; and when you cross the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through fire, you will not be burned; the flames will not consume you.
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned; nor shall the flame ignite upon you.
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
When thou passest through{H5674} the waters,{H4325} I will be with thee; and through the rivers,{H5104} they shall not overflow{H7857} thee: when thou walkest{H3212} through{H1119} the fire,{H784} thou shalt not be burned,{H3554} neither shall the flame{H3852} kindle{H1197} upon thee.
When thou passest through{H5674}{(H8799)} the waters{H4325}, I will be with thee; and through the rivers{H5104}, they shall not overflow{H7857}{(H8799)} thee: when thou walkest{H3212}{(H8799)} through{H1119} the fire{H784}, thou shalt not be burned{H3554}{(H8735)}; neither shall the flame{H3852} kindle{H1197}{(H8799)} upon thee.
When thou wentest in the water, I was by the, that the stroge floudes shulde not pluck ye awaye: When thou walkest in the fyre, it shal not burne ye, and the flame shall not kindle vpon the.
When thou passest through the waters, I wil be with thee, & through the floods, that they doe not ouerflowe thee. When thou walkest through the very fire, thou shalt not be burnt, neither shall the flame kindle vpon thee.
If thou goest thorow ye water, I wyl be with thee, the strong fluddes shal not ouerwhelme thee: and if thou walkest thorowe the fire, it shall not burne thee, & the flambe shal not kindle vpon thee:
When thou passest through the waters, I [will be] with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee.
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned, neither shall the flame kindle on you.
When thou passest into waters, I `am' with thee, And into floods, they do not overflow thee, When thou goest into fire, thou art not burnt, And a flame doth not burn against thee.
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.
When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.
When you go through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not go over you: when you go through the fire, you will not be burned; and the flame will have no power over you.
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, and flame will not scorch you.
When you pass through the waters, I am with you; when you pass through the streams, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not harm you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 But now this is what the LORD says— He who created you, Jacob, He who formed you, Israel: 'Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by name; you are Mine.'
3 For I am the LORD your God, the Holy One of Israel, your Savior. I give Egypt as your ransom, Cush and Seba in exchange for you.
4 Since you are precious and honored in My sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life.
5 Do not fear, for I am with you; I will bring your offspring from the east, and gather you from the west.
16 This is what the LORD says— He who makes a way through the sea and a path through mighty waters,
9 I took you from the ends of the earth, from its farthest corners I called you. I said, 'You are my servant; I have chosen you and have not rejected you.'
10 Do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you; indeed, I will help you; I will uphold you with my righteous right hand.
13 For I am the Lord your God, who takes hold of your right hand and says to you, 'Do not fear; I will help you.'
14 Do not be afraid, you worm Jacob, little Israel. I myself will help you, declares the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel.
14 I will make your enemies pass into a land you do not know, for a fire is kindled in My anger, and it will burn against you.
15 You trampled the sea with Your horses, churning the great waters.
11 For I am with you to save you, declares the LORD. Though I completely destroy all the nations where I have scattered you, I will not completely destroy you. I will discipline you with justice but will not leave you entirely unpunished.
2 This is what the LORD says—your Maker and the One who formed you from the womb, who helps you: 'Do not fear, my servant Jacob, and Jeshurun, whom I have chosen.'
3 For I will pour water on the thirsty land and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your descendants and my blessing on your offspring.
23 For the LORD your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed, just as the LORD your God did to the Red Sea when He dried it up before us until we had crossed over.
4 Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for You are with me; Your rod and Your staff, they comfort me.
9 To me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So I have sworn not to be angry with you or rebuke you.
21 But there the majestic LORD will be for us, a place of broad rivers and streams where no ships with oars will go, and no mighty vessel will pass.
19 They will fight against you but will not overcome you, for I am with you to rescue you,' declares the LORD.
28 Do not be afraid, my servant Jacob, declares the Lord, for I am with you. Though I will completely destroy all the nations where I have scattered you, I will not completely destroy you. I will discipline you justly, but I will not leave you entirely unpunished.
19 Your thunder echoed in the whirlwind; the lightning lit up the world; the earth trembled and shook.
11 They will cross the sea of distress, striking the waves, and the depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will pass away.
6 I, the LORD, have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you as a covenant to the people, a light to the nations.
10 Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made the depths of the sea a road for the redeemed to cross over?
19 Behold, I am doing a new thing; now it springs forth—do you not perceive it? I will make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
10 Behold, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.
11 You divided the sea before them, and they passed through it on dry ground. But You cast their pursuers into the depths like a stone into mighty waters.
8 Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you,' declares the LORD.
5 No one will be able to stand against you all the days of your life. Just as I was with Moses, so I will be with you. I will never leave you nor abandon you.
20 I will make you a fortified bronze wall to these people. They will fight against you but will not prevail over you, for I am with you to save you and deliver you,' declares the LORD.
12 For you will not leave in haste or go in flight; for the LORD goes before you, and the God of Israel will be your rear guard.
12 You caused men to ride over our heads; we went through fire and water, but You brought us out to abundance.
21 Remember these things, Jacob, and Israel, for you are my servant. I have formed you; you are my servant. Israel, you will not be forgotten by me.
4 He measured off another thousand cubits and led me through the water, which was knee-deep. He measured off another thousand and led me through the water, which was waist-deep.
15 Look, I am with you, and I will guard you wherever you go. I will bring you back to this land, because I will not leave you until I have done everything I promised you.
2 I will go before you and level the mountains; I will break down the gates of bronze and cut through the bars of iron.
3 I will give you treasures hidden in darkness, and riches stored in secret places, so that you may know that I am the LORD, the God of Israel, who calls you by name.
10 They will neither hunger nor thirst, nor will the scorching heat or sun strike them down. For He who has compassion on them will guide them, and He will lead them beside springs of water.
17 The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I, the Lord, will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.
15 For I am the Lord your God, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of Hosts is His name.
11 The Lord will guide you continually, and he will satisfy your soul in parched places and strengthen your bones. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.
2 Behold, God is my salvation! I will trust and not be afraid, for the LORD, the LORD Himself, is my strength and my song; He has become my salvation.
4 Even to your old age, I am the same, and even to your gray hairs, I will carry you. I have made you, and I will bear you; I will carry and save you.
16 With Your mighty arm, You redeemed Your people, the children of Jacob and Joseph. Selah.
21 They did not thirst when He led them through the deserts; He made water flow from the rock for them; He split open the rock, and water gushed out.
27 I say to the deep waters, 'Be dry,' and I will dry up your rivers.
12 When you walk, your steps will not be hindered; when you run, you will not stumble.
5 I cared for you in the wilderness, in the land of burning heat.
22 Should you not fear Me? declares the Lord. Should you not tremble in My presence? I made the sand a boundary for the sea, an everlasting decree it cannot cross. Though its waves surge, they cannot prevail; though they roar, they cannot cross it.
17 This is what the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel, says: 'I am the LORD your God, who teaches you for your benefit, who leads you in the way you should go.'