Numbers 24:7
Water will flow from his buckets; his seed will be by abundant waters. His king will be greater than Agag, and his kingdom will be exalted.
Water will flow from his buckets; his seed will be by abundant waters. His king will be greater than Agag, and his kingdom will be exalted.
He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
He shall pour the water from his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
He shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
The water shall flowe out of his boket and his seed shall be many waters and his kynge shalbe hyer then Agag And his kyngdome shalbe exalted.
The water shal flowe out of his boket, and his sede shalbe a greate water. His kynge shalbe hyer then Agag, & his kyngdome shalbe exalted.
The water droppeth out of his bucket, & his seede shalbe in many waters, and his king shall be hier then Agag, and his kingdome shall bee exalted.
The water droppeth out of his bucket, & his seede shalbe in many waters, and his king shalbe hier then Agag, and his kingdome shalbe exalted.
He shall pour the water out of his buckets, and his seed [shall be] in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted.
Water shall flow from his buckets, His seed shall be in many waters, His king shall be higher than Agag, His kingdom shall be exalted.
He maketh water flow from his buckets, And his seed `is' in many waters; And higher than Agag `is' his king, And exalted is his kingdom.
Water shall flow from his buckets, And his seed shall be in many waters, And his king shall be higher than Agag, And his kingdom shall be exalted.
Water shall flow from his buckets, And his seed shall be in many waters, And his king shall be higher than Agag, And his kingdom shall be exalted.
Peoples will be in fear before his strength, his arm will be on great nations: his king will be higher than Agag, and his kingdom made great in honour.
Water shall flow from his buckets. His seed shall be in many waters. His king shall be higher than Agag. His kingdom shall be exalted.
He will pour the water out of his buckets, and their descendants will be like abundant water; their king will be greater than Agag, and their kingdom will be exalted.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6Like valleys they stretch out, like gardens along a river, like aloes planted by the LORD, like cedars beside the waters.
4The waters nourished it; the deep made it grow tall, sending its rivers around its planting place, and they watered all the trees of the field.
5So it grew taller than all the trees of the field; its branches multiplied, and its boughs grew long because of the abundance of water as it sent them out.
6He will judge among the nations, filling the lands with corpses; He will crush the heads of many over the wide earth.
7He will drink from a brook along the way; therefore He will lift up His head.
8He will have dominion from sea to sea and from the River to the ends of the earth.
6"Because this people has rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoices in Rezin and the son of Remaliah,
7therefore the Lord is about to bring against them the mighty and abundant waters of the River—the king of Assyria and all his splendor. It will overflow all its channels and spill over all its banks.
8It will sweep into Judah, flooding and passing through; it will reach up to the neck. Its outspread wings will cover the entire breadth of your land, O Immanuel.
8God brought him out of Egypt; he has the strength of a wild ox. He will devour hostile nations and crush their bones; with his arrows, he will pierce them.
3For I will pour water on the thirsty land and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your descendants and my blessing on your offspring.
4They will sprout up like grass among the meadows, like willows by flowing streams.
6He will come down like rain upon cut grass, like showers that water the earth.
16May there be an abundance of grain in the land, flourishing on the tops of the mountains. May its fruit wave like Lebanon, and may people flourish in the cities like the grass of the earth.
23He will also send rain for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in broad meadows.
7It was majestic in its size, with long branches, because its roots reached abundant waters.
4He is like the light of morning at sunrise, a morning without clouds, like brightness after rain that brings grass to sprout from the earth.
5I will heal their waywardness and love them freely, for my anger has turned away from them.
6I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily and take root like the cedars of Lebanon.
16His roots below will dry up, and his branches above will wither.
11They will cross the sea of distress, striking the waves, and the depths of the Nile will dry up. The pride of Assyria will be brought down, and the scepter of Egypt will pass away.
12For the seed of peace will flourish: the vine will yield its fruit, the land will produce its crops, the heavens will give their dew, and I will give these blessings to the remnant of this people.
4And he will be their peace. When Assyria invades our land and marches through our fortresses, we will raise up against them seven shepherds and eight leaders of men.
24But let justice flow like a river, and righteousness like a never-ending stream.
26The LORD of Hosts will stir up a scourge against them as He did at the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and He will raise His staff over the sea as He did in Egypt.
15Even though he flourishes among his brothers, an east wind will come—a wind of the LORD, rising from the wilderness. His spring will dry up, his fountain will be parched. It will plunder his treasury of every precious thing.
2His descendants will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
25My faithfulness and steadfast love will be with him, and in my name, his horn will be exalted.
10Therefore His people turn to them and drink up waters in abundance.
28His breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He will sift the nations with the sieve of destruction, and place a bridle in the jaws of the peoples, leading them astray.
24The threshing floors will be filled with grain, and the vats will overflow with new wine and olive oil.
10'The LORD will shatter His adversaries; He will thunder against them from heaven. The LORD will judge the ends of the earth. He will give strength to His king and exalt the horn of His anointed.'
12When your days are fulfilled and you lie down with your fathers, I will raise up your offspring after you, who shall come from your own body, and I will establish his kingdom.
16He brought streams out of the rock and made water flow down like rivers.
36Once I have sworn by my holiness; I will not lie to David:
11He said, 'This is what the king who will reign over you will demand: He will take your sons and assign them to his chariots and horses, and they will run in front of his chariots.
12He will appoint them as commanders of thousands and commanders of fifties. Some will plow his fields, reap his harvest, and make his weapons of war and equipment for his chariots.
7Samaria’s king will be destroyed, swept away like a twig on the surface of water.
24They will hang on him the whole honor of his father’s house: the offspring and the offshoots, all the small vessels, from the bowls to all the jars.
6In days to come, Jacob will take root, Israel will blossom and sprout, and they will fill the whole world with fruit.
2Behold, the Lord has one who is strong and mighty, like a hailstorm, a destructive tempest, like a driving flood of mighty waters overflowing, He will cast it down to the ground by His hand.
18Swift upon the surface of the waters they are; their portion is cursed in the land; they do not turn to the way of the vineyards.
16He will dwell on the heights; his refuge will be the rocky fortresses. His bread will be provided, and his water will be sure.
25I dug wells and drank water; with the soles of my feet, I dried up all the rivers of Egypt.
5Then it took some of the seed of the land and planted it in fertile soil, placing it by abundant waters like a willow.
11When your days are fulfilled and you go to be with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, one of your own sons, and I will establish his kingdom.
24I have dug wells in foreign lands and drunk water there. With the soles of my feet, I have dried up all the streams of Egypt.
6I will make you very fruitful; I will make nations come from you, and kings will be among your descendants.
1A shoot will come forth from the trunk of Jesse, and a branch from his roots will bear fruit.
7Who is this that rises like the Nile, like rivers that surge and toss about?