1 Chronicles 17:11
When your days are fulfilled and you go to be with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, one of your own sons, and I will establish his kingdom.
When your days are fulfilled and you go to be with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, one of your own sons, and I will establish his kingdom.
And it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go to be with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.
And it shall happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will raise up your seed after you, who shall be of your sons; and I will establish his kingdom.
And it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go to be with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.
But whan thy dayes are fulfilled, that thou departest hence with yi fathers, I wyl after the rayse vp yi sede, which shall be eue one of thy sonnes: his kyngdome wyl I stabli?she,
And when thy dayes shalbe fulfilled to go with thy fathers, then will I rayse vp thy seede after thee, which shalbe of thy sonnes, and will stablish his kingdome.
This also shal come to passe: when thy dayes be expired that thou must go vnto thy fathers, I will rayse vp thy seede after thee, which shalbe of thy sonnes, and I will stablishe his kingdome.
And it shall come to pass, when thy days be expired that thou must go [to be] with thy fathers, that I will raise up thy seed after thee, which shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.
It shall happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up your seed after you, who shall be of your sons; and I will establish his kingdom.
and it hath come to pass, when thy days have been fulfilled to go with thy fathers, that I have raised up thy seed after thee, who is of thy sons, and I have established his kingdom,
And it shall come to pass, when thy days are fulfilled that thou must go to be with thy fathers, that I will set up thy seed after thee, who shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.
And it shall come to pass, when thy days are fulfilled that thou must go to be with thy fathers, that I will set up thy seed after thee, who shall be of thy sons; and I will establish his kingdom.
And when the time comes for you to go to your fathers, I will put in your place your seed after you, one of your sons, and I will make his kingdom strong.
It shall happen, when your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up your seed after you, who shall be of your sons; and I will establish his kingdom.
When the time comes for you to die, I will raise up your descendant, one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11from the time that I appointed judges over my people Israel. And I will give you rest from all your enemies. Moreover, the LORD declares to you that the LORD will make you a house.
12When your days are fulfilled and you lie down with your fathers, I will raise up your offspring after you, who shall come from your own body, and I will establish his kingdom.
13He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
12He will build a house for me, and I will establish his throne forever.
13I will be his father, and he will be my son. I will never withdraw my steadfast love from him as I did from the one who was before you.
14I will set him over my house and my kingdom forever; his throne will be established forever.
10and as they have done since the time I appointed judges over my people Israel. I will subdue all your enemies. Furthermore, I declare to you that the LORD himself will build a house for you.
9Behold, a son will be born to you; he will be a man of rest, and I will give him rest from all his enemies around him. His name will be Solomon, and I will grant peace and quiet to Israel during his reign.
10He will build a house for my name, and he will be my son, and I will be his father. I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.
11Now, my son, may the Lord be with you, so that you may succeed in building the house of the Lord your God, as He has spoken concerning you.
18Then I will establish your royal throne, as I made a covenant with David your father, saying, 'You will never fail to have a man to rule over Israel.'
16And your house and your kingdom shall be made sure forever before you. Your throne shall be established forever.
5then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David, saying, 'You will never fail to have a successor on the throne of Israel.'
37I will take you, and you will reign over all that your heart desires, and you will be king over Israel.
38If you listen to all that I command you and walk in My ways, doing what is right in My eyes by keeping My statutes and commands, as My servant David did, then I will be with you. I will build you a sure house, as I built for David, and I will give Israel to you.
39I will humble David’s descendants because of this, but not forever.
11The LORD has sworn in truth to David; He will not turn back from it: 'From the fruit of your body I will set one upon your throne.'
12If your sons keep My covenant and My testimony that I shall teach them, their sons also will sit upon your throne forever.
5Of all my sons—for the LORD has given me many sons—He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the LORD’s kingdom over Israel.
6He said to me, ‘Solomon your son is the one who will build My house and My courts, for I have chosen him to be My son, and I will be his Father.
7I will establish his kingdom forever if he is resolute in keeping My commandments and ordinances, as he is doing today.’
4And you will ensure that the LORD fulfills His promise to me, saying, 'If your sons are careful to walk before Me in truth with all their heart and soul, you will never fail to have a man on the throne of Israel.'
19Nevertheless, you will not build the house yourself; rather, your son, your own descendant, will build the house for My name.
20The LORD has fulfilled His word that He spoke: I have arisen in place of my father David, and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised. I have also built the house for the name of the LORD, the God of Israel.
4I have made a covenant with my chosen one; I have sworn to David, my servant:
35You are to go up with him, and he is to sit on my throne and reign in my place. I have appointed him ruler over Israel and Judah.'
9However, you shall not build the house; instead, your son, who will come from your body, he shall build the house for My name.'
10The LORD has fulfilled the word that He spoke, and I have taken the place of my father David and now sit on the throne of Israel, just as the LORD promised. I have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.
5Judah and Israel lived in safety, each man under his own vine and fig tree, from Dan to Beersheba, all the days of Solomon.
16'Now, LORD, God of Israel, keep for Your servant David, my father, what You promised him, saying: "You shall never lack a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your sons are careful in their ways, walking in My law as you have walked before Me."
12'Nevertheless, for the sake of David your father, I will not do it during your lifetime. I will tear it out of the hand of your son.'
20Now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.
21Otherwise, when my lord the king rests with his ancestors, I and my son Solomon will be treated as offenders.
25'Now, LORD, God of Israel, keep for Your servant David, my father, what You promised him: “You shall never fail to have a descendant to sit on the throne of Israel before Me, if only your descendants are careful to walk before Me as you have walked before Me.”'
25And now, O LORD God, confirm forever the word that you have spoken concerning your servant and his house, and do as you have spoken.
23"And now, LORD, let the word you have spoken concerning your servant and his house be established forever. Do as you promised,
36Once I have sworn by my holiness; I will not lie to David:
31The days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that there will not be an old man in your house.
30I will carry out today what I swore to you by the LORD, the God of Israel, saying: 'Your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne in my place.'
20When a man finds his enemy, does he let him go unharmed? May the LORD reward you with good for what you have done for me today.
21Now I know that you will surely be king, and the kingdom of Israel will be established in your hands.
7Now then, tell my servant David: 'This is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over my people Israel.
29I will keep my steadfast love for him forever, and my covenant with him will remain faithful.
10I will transfer the kingdom from the house of Saul and establish David's throne over Israel and Judah, from Dan to Beersheba.
45'But King Solomon will be blessed, and David’s throne will remain secure before the LORD forever.'
35Then I will raise up for Myself a faithful priest, who will do according to what is in My heart and in My mind. I will build him a sure house, and he will walk before My anointed one forever.
30When the Lord has fulfilled for my lord all the good things he promised and has appointed you ruler over Israel,
27Is this decision from my lord the king, without letting your servants know who is to sit on the throne of my lord the king after him?"
4"Go and tell my servant David: 'This is what the LORD says: You are not the one to build me a house to dwell in.
27For you, O LORD of hosts, the God of Israel, have revealed this to your servant, saying, 'I will build you a house.' Therefore your servant has found courage to pray this prayer to you.