1 Samuel 24:20
When a man finds his enemy, does he let him go unharmed? May the LORD reward you with good for what you have done for me today.
When a man finds his enemy, does he let him go unharmed? May the LORD reward you with good for what you have done for me today.
And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
And now, behold, I know well that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand.
And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
Beholde now, I knowe that thou shalt be kynge, & the kyngdome of Israel stondeth in thy hande:
(24:21) For now behold, I know that thou shalt be King, and that the kingdome of Israel shall be stablished in thine hand.
And nowe beholde, I wote wel that thou shalt be king, & that the kingdome of Israel shalbe stablished in thyne hande:
And now, behold, I know well that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thine hand.
Now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
`And, now, lo, I have known that thou dost certainly reign, and the kingdom of Israel hath stood in thy hand;
And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand.
And now, behold, I know that thou shalt surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in thy hand.
If a man comes across his hater, will he let him get away safe? so may you be rewarded by the Lord for what you have done for me today.
Now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
Now look, I realize that you will in fact be king and that the kingdom of Israel will be established in your hand.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21Now I know that you will surely be king, and the kingdom of Israel will be established in your hands.
30When the Lord has fulfilled for my lord all the good things he promised and has appointed you ruler over Israel,
18He said to David, 'You are more righteous than I, for you have treated me well, but I have treated you badly.'
19Today you have shown that you dealt well with me, for when the LORD gave me into your hand, you did not kill me.
17He said to him, 'Do not fear, for the hand of Saul my father will not find you; you will be king over Israel, and I will be second to you. Even Saul my father knows this.'
37I will take you, and you will reign over all that your heart desires, and you will be king over Israel.
38If you listen to all that I command you and walk in My ways, doing what is right in My eyes by keeping My statutes and commands, as My servant David did, then I will be with you. I will build you a sure house, as I built for David, and I will give Israel to you.
20Now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.
4And you will ensure that the LORD fulfills His promise to me, saying, 'If your sons are careful to walk before Me in truth with all their heart and soul, you will never fail to have a man on the throne of Israel.'
10and as they have done since the time I appointed judges over my people Israel. I will subdue all your enemies. Furthermore, I declare to you that the LORD himself will build a house for you.
11When your days are fulfilled and you go to be with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, one of your own sons, and I will establish his kingdom.
5then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David, saying, 'You will never fail to have a successor on the throne of Israel.'
30I will carry out today what I swore to you by the LORD, the God of Israel, saying: 'Your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne in my place.'
35You are to go up with him, and he is to sit on my throne and reign in my place. I have appointed him ruler over Israel and Judah.'
18Then I will establish your royal throne, as I made a covenant with David your father, saying, 'You will never fail to have a man to rule over Israel.'
10David said to Saul, 'Why do you listen to the words of men who say, "David seeks your harm"?'
11'This day you have seen with your own eyes how the LORD delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you and said, "I will not lay my hand on my lord because he is the LORD’s anointed."'
7'So now, be strong and valiant, for your lord Saul is dead, and the house of Judah has anointed me as king over them.'
15He said, 'You know that the kingdom was mine and that all Israel turned their faces to me to make me king. But the kingdom has been transferred and has become my brother's, for it was the LORD's will.'
17The LORD has done as he spoke through me. He has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, to David.
16'Now, LORD, God of Israel, keep for Your servant David, my father, what You promised him, saying: "You shall never lack a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your sons are careful in their ways, walking in My law as you have walked before Me."
24'You have kept Your word to Your servant, my father David. What You spoke with Your mouth You fulfilled with Your hand, as it is today.'
25'Now, LORD, God of Israel, keep for Your servant David, my father, what You promised him: “You shall never fail to have a descendant to sit on the throne of Israel before Me, if only your descendants are careful to walk before Me as you have walked before Me.”'
26'Now therefore, God of Israel, confirm the word that You have spoken to Your servant, my father David.'
18Now do it! For the Lord has promised David, 'By the hand of my servant David I will save my people Israel from the Philistines and from all their enemies.’'
16And your house and your kingdom shall be made sure forever before you. Your throne shall be established forever.
12When your days are fulfilled and you lie down with your fathers, I will raise up your offspring after you, who shall come from your own body, and I will establish his kingdom.
24'And now, as surely as the LORD lives—the one who has established me, seated me on the throne of my father David, and made me a dynasty as He promised—Adonijah shall be put to death today!'
12Then David knew that the LORD had established him as king over Israel and had exalted his kingdom for the sake of his people Israel.
14The LORD will raise up a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam. This is the day! What indeed is even now happening!
10I will transfer the kingdom from the house of Saul and establish David's throne over Israel and Judah, from Dan to Beersheba.
9Praise be to the LORD your God, who has delighted in you and placed you on the throne of Israel. Because of the LORD's eternal love for Israel, he has made you king to uphold justice and righteousness.
24Then Nathan said, "My lord the king, have you declared that Adonijah will reign after you and sit on your throne?
9Now, Lord God, let your promise to my father David be confirmed, for you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.
19Moreover, the LORD will deliver Israel along with you into the hands of the Philistines. Tomorrow, you and your sons will be with me, and the LORD will also give the army of Israel into the hands of the Philistines.
31As long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingdom will be established. Now send someone to bring him to me, for he must die!'
2David realized that the LORD had established him as king over Israel and that his kingdom was highly exalted for the sake of His people Israel.
5Don’t you know that the LORD, the God of Israel, gave the kingship over Israel forever to David and his descendants by a covenant of salt?
10He will build a house for my name, and he will be my son, and I will be his father. I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.
11Now, my son, may the Lord be with you, so that you may succeed in building the house of the Lord your God, as He has spoken concerning you.
25And now, O LORD God, confirm forever the word that you have spoken concerning your servant and his house, and do as you have spoken.
16For the king will hear me and deliver me from the hand of the man who seeks to destroy me and my son together out of the inheritance of God.'
23"And now, LORD, let the word you have spoken concerning your servant and his house be established forever. Do as you promised,
24so that your name will be magnified forever, saying, 'The LORD of Hosts, the God of Israel, is Israel's God.' And may the house of your servant David be established before you.
4He said, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled it with His hands, saying:
45'But King Solomon will be blessed, and David’s throne will remain secure before the LORD forever.'
17She said to him, "My lord, you yourself swore by the LORD your God to your servant, saying, 'Solomon your son will reign after me, and he will sit on my throne.'
2In the past, even when Saul was king, you were the one who led Israel in and out. And the LORD your God said to you, 'You will shepherd my people Israel, and you will be ruler over my people Israel.'
26And now, LORD, you are God, and you have made this good promise concerning your servant.
15Against whom has the king of Israel come out? Who are you pursuing? A dead dog? A flea?