2 Chronicles 1:9

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Now, Lord God, let your promise to my father David be confirmed, for you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

  • KJV1611 – Modern English

    Now, O LORD God, let your promise to David my father be established: for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

  • King James Version 1611 (Original)

    Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Now, O Jehovah{H3068} God,{H430} let thy promise{H1697} unto David{H1732} my father{H1} be established;{H539} for thou hast made me king{H4427} over a people{H5971} like the dust{H6083} of the earth{H776} in multitude.{H7227}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Now, O LORD{H3068} God{H430}, let thy promise{H1697} unto David{H1732} my father{H1} be established{H539}{(H8735)}: for thou hast made me king{H4427}{(H8689)} over a people{H5971} like the dust{H6083} of the earth{H776} in multitude{H7227}.

  • Coverdale Bible (1535)

    Now LORDE God, let yi worde that thou hast promysed vnto my father Dauid, be verified, for thou hast made me kynge ouer a people, which is as many in nobre as the dust vpon the earth.

  • Geneva Bible (1560)

    Nowe therefore, O Lorde God, let thy promes vnto Dauid my father be true: for thou hast made mee King ouer a great people, like to the dust of the earth.

  • Bishops' Bible (1568)

    Now therefore, O Lorde God, let thy promise which thou madest vnto Dauid my father, be true: For thou hast made me king ouer a people which is lyke the dust of the earth in multitude:

  • Authorized King James Version (1611)

    Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

  • Webster's Bible (1833)

    Now, Yahweh God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Now, O Jehovah God, is Thy word with David my father stedfast, for Thou hast caused me to reign over a people numerous as the dust of the earth;

  • American Standard Version (1901)

    Now, O Jehovah God, let thy promise unto David my father be established; for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

  • American Standard Version (1901)

    Now, O Jehovah God, let thy promise unto David my father be established; for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

  • Bible in Basic English (1941)

    Now, O Lord God, let your word to David my father come true; for you have made me king over a people like the dust of the earth in number.

  • World English Bible (2000)

    Now, Yahweh God, let your promise to David my father be established; for you have made me king over a people like the dust of the earth in multitude.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Now, LORD God, may your promise to my father David be realized, for you have made me king over a great nation as numerous as the dust of the earth.

Referenced Verses

  • 2 Sam 7:12-16 : 12 When your days are fulfilled and you lie down with your fathers, I will raise up your offspring after you, who shall come from your own body, and I will establish his kingdom. 13 He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever. 14 I will be his father, and he shall be my son. When he sins, I will discipline him with the rod of men and with the stripes of the sons of men. 15 But my steadfast love will not depart from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before you. 16 And your house and your kingdom shall be made sure forever before you. Your throne shall be established forever.
  • Gen 13:16 : 16 I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust of the earth, your descendants could also be counted.
  • Gen 22:17 : 17 I will surely bless you and will greatly multiply your offspring like the stars of the heavens and like the sand on the seashore, and your offspring will possess the gates of their enemies.
  • Ps 89:35-37 : 35 I will not violate my covenant or alter the word that has gone out of my lips. 36 Once I have sworn by my holiness; I will not lie to David: 37 His offspring will endure forever, and his throne will be like the sun before me.
  • Ps 132:11-12 : 11 The LORD has sworn in truth to David; He will not turn back from it: 'From the fruit of your body I will set one upon your throne.' 12 If your sons keep My covenant and My testimony that I shall teach them, their sons also will sit upon your throne forever.
  • Num 23:10 : 10 Who can count the dust of Jacob or number a fourth of Israel? Let me die the death of the righteous, and may my final end be like theirs!
  • 2 Sam 7:25-29 : 25 And now, O LORD God, confirm forever the word that you have spoken concerning your servant and his house, and do as you have spoken. 26 May your name be magnified forever, saying, 'The LORD of hosts is God over Israel,' and may the house of your servant David be established before you. 27 For you, O LORD of hosts, the God of Israel, have revealed this to your servant, saying, 'I will build you a house.' Therefore your servant has found courage to pray this prayer to you. 28 And now, O Lord GOD, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant. 29 Now therefore, please bless the house of your servant, that it may continue forever before you. For you, O Lord GOD, have spoken, and with your blessing shall the house of your servant be blessed forever.
  • 1 Kgs 3:7-8 : 7 Now, LORD my God, you have made your servant king in place of my father David, but I am only a young and inexperienced servant who does not know how to carry out his duties. 8 Your servant is here among the people you have chosen, a great people, too numerous to count or record.
  • 1 Chr 17:11-14 : 11 When your days are fulfilled and you go to be with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, one of your own sons, and I will establish his kingdom. 12 He will build a house for me, and I will establish his throne forever. 13 I will be his father, and he will be my son. I will never withdraw my steadfast love from him as I did from the one who was before you. 14 I will set him over my house and my kingdom forever; his throne will be established forever.
  • 1 Chr 17:23-27 : 23 "And now, LORD, let the word you have spoken concerning your servant and his house be established forever. Do as you promised, 24 so that your name will be magnified forever, saying, 'The LORD of Hosts, the God of Israel, is Israel's God.' And may the house of your servant David be established before you. 25 You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. That is why your servant has found the courage to pray before you. 26 And now, LORD, you are God, and you have made this good promise concerning your servant. 27 Now you have been pleased to bless the house of your servant, so that it may continue forever in your presence. For you, LORD, have blessed it, and it will be blessed forever.
  • 1 Chr 28:6-7 : 6 He said to me, ‘Solomon your son is the one who will build My house and My courts, for I have chosen him to be My son, and I will be his Father. 7 I will establish his kingdom forever if he is resolute in keeping My commandments and ordinances, as he is doing today.’

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 8 Solomon replied to God, "You have shown great lovingkindness to my father David and have made me king in his place.

  • 1 Kgs 3:6-8
    3 verses
    80%

    6 Solomon replied, "You have shown great lovingkindness to your servant, my father David, because he walked before you in faithfulness, righteousness, and uprightness of heart. You have continued this great kindness to him by giving him a son to sit on his throne this day."

    7 Now, LORD my God, you have made your servant king in place of my father David, but I am only a young and inexperienced servant who does not know how to carry out his duties.

    8 Your servant is here among the people you have chosen, a great people, too numerous to count or record.

  • 8 May the LORD your God be praised! He delighted in you and placed you on his throne as king for the LORD your God. Because of His love for Israel and His desire to uphold them forever, He has made you king over them to govern with justice and righteousness.

  • 9 Praise be to the LORD your God, who has delighted in you and placed you on the throne of Israel. Because of the LORD's eternal love for Israel, he has made you king to uphold justice and righteousness.

  • 78%

    10 Give me wisdom and knowledge, that I may lead this people, for who is able to govern this great people of yours?

    11 God said to Solomon, "Because this was in your heart, and you have not asked for wealth, possessions, honor, the death of your enemies, or even many long years—but have asked for wisdom and knowledge to govern my people over whom I have made you king—

    12 Therefore wisdom and knowledge are given to you. I will also give you wealth, possessions, and honor, such as no king before you ever had and none after you will have."

  • 78%

    23 He said: 'LORD, God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below—keeping Your covenant and showing steadfast love to Your servants who walk before You with all their heart.'

    24 'You have kept Your word to Your servant, my father David. What You spoke with Your mouth You fulfilled with Your hand, as it is today.'

    25 'Now, LORD, God of Israel, keep for Your servant David, my father, what You promised him: “You shall never fail to have a descendant to sit on the throne of Israel before Me, if only your descendants are careful to walk before Me as you have walked before Me.”'

    26 'Now therefore, God of Israel, confirm the word that You have spoken to Your servant, my father David.'

  • 37 Just as the LORD was with my lord the king, so may He be with Solomon and make his throne even greater than the throne of my lord King David."

  • 35 You are to go up with him, and he is to sit on my throne and reign in my place. I have appointed him ruler over Israel and Judah.'

  • 2 Chr 1:1-2
    2 verses
    77%

    1 Solomon son of David established himself firmly over his kingdom, and the Lord his God was with him and made him exceedingly great.

    2 Solomon spoke to all Israel, to the commanders of thousands and hundreds, to the judges, and to all the leaders and heads of fathers’ households throughout Israel.

  • 20 Now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.

  • 76%

    46 Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne.

    47 The king's servants have also come to bless our lord King David, saying, 'May your God make Solomon's name more famous than yours and his throne greater than yours!' And the king bowed on his bed in worship.

    48 And the king said, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who has allowed one of my descendants to sit on my throne today, and my own eyes have seen it.'"

  • 30 I will carry out today what I swore to you by the LORD, the God of Israel, saying: 'Your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne in my place.'

  • 76%

    15 You have kept Your promise to Your servant David, my father. With Your mouth, You spoke it, and with Your hand, You have fulfilled it as it is today.

    16 'Now, LORD, God of Israel, keep for Your servant David, my father, what You promised him, saying: "You shall never lack a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your sons are careful in their ways, walking in My law as you have walked before Me."

    17 'Now then, LORD, God of Israel, let Your word that You spoke to Your servant David be confirmed.

  • 25 And now, O LORD God, confirm forever the word that you have spoken concerning your servant and his house, and do as you have spoken.

  • 23 So Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of his father David. He prospered, and all of Israel obeyed him.

  • 5 then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David, saying, 'You will never fail to have a successor on the throne of Israel.'

  • 4 He said, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and has fulfilled it with His hands, saying:

  • 12 So Solomon sat on the throne of his father David, and his kingship was firmly established.

  • 75%

    37 I will take you, and you will reign over all that your heart desires, and you will be king over Israel.

    38 If you listen to all that I command you and walk in My ways, doing what is right in My eyes by keeping My statutes and commands, as My servant David did, then I will be with you. I will build you a sure house, as I built for David, and I will give Israel to you.

  • 25 The LORD greatly exalted Solomon in the sight of all Israel, and gave him royal majesty greater than that of any king before him in Israel.

  • 27 Is this decision from my lord the king, without letting your servants know who is to sit on the throne of my lord the king after him?"

  • 1 Chr 28:4-5
    2 verses
    75%

    4 Yet the LORD, the God of Israel, chose me out of all my father's house to be king over Israel forever. He chose Judah as leader, and within the house of Judah, He was pleased to choose my father's family. And among the sons of my father, He was pleased with me to make me king over all Israel.

    5 Of all my sons—for the LORD has given me many sons—He has chosen my son Solomon to sit on the throne of the LORD’s kingdom over Israel.

  • 15 He said, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who spoke with His mouth to my father David and with His hand has fulfilled it, saying:'

  • 45 'But King Solomon will be blessed, and David’s throne will remain secure before the LORD forever.'

  • 1 Then King David said to the entire assembly, "My son Solomon, the one chosen by God, is young and inexperienced, and the work is great because this temple is not for man but for the LORD God."

  • 13 I have also given you what you did not ask for: both wealth and honor, so that in your lifetime no king will compare to you.

  • 74%

    10 He will build a house for my name, and he will be my son, and I will be his father. I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.

    11 Now, my son, may the Lord be with you, so that you may succeed in building the house of the Lord your God, as He has spoken concerning you.

  • 7 Now then, tell my servant David: 'This is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over my people Israel.

  • 20 The LORD has fulfilled His word that He spoke: I have arisen in place of my father David, and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised. I have also built the house for the name of the LORD, the God of Israel.

  • 10 The LORD has fulfilled the word that He spoke, and I have taken the place of my father David and now sit on the throne of Israel, just as the LORD promised. I have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.

  • 23 "And now, LORD, let the word you have spoken concerning your servant and his house be established forever. Do as you promised,

  • 2 David realized that the LORD had established him as king over Israel and that his kingdom was highly exalted for the sake of His people Israel.

  • 12 Then David knew that the LORD had established him as king over Israel and had exalted his kingdom for the sake of his people Israel.

  • 12 Concerning this house that you are building, if you will walk in my statutes and carry out my ordinances, and keep all my commandments by walking in them, then I will establish my word with you, which I spoke to David your father.

  • 17 She said to him, "My lord, you yourself swore by the LORD your God to your servant, saying, 'Solomon your son will reign after me, and he will sit on my throne.'