Ecclesiastes 5:14
As everyone comes naked from their mother’s womb, so they depart naked as they came. They take nothing from their toil that they can carry in their hands.
As everyone comes naked from their mother’s womb, so they depart naked as they came. They take nothing from their toil that they can carry in their hands.
But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.
But those riches perish through misfortune, and he begets a son, and there is nothing in his hand.
But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.
and those riches perish by evil adventure; and if he hath begotten a son, there is nothing in his hand.
For oft times they perishe with his greate misery and trouble: and yf he haue a childe, it getteth nothinge.
(5:13) And these riches perish by euill trauel, and he begetteth a sonne, and in his hand is nothing.
For oft tymes they perishe with his great miserie and trouble: and yf he haue a chylde, it getteth nothyng.
But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and [there is] nothing in his hand.
Those riches perish by misfortune, and if he has fathered a son, there is nothing in his hand.
And that wealth hath been lost in an evil business, and he hath begotten a son and there is nothing in his hand!
and those riches perish by evil adventure; and if he hath begotten a son, there is nothing in his hand.
and those riches perish by evil adventure; and if he hath begotten a son, there is nothing in his hand.
As he came from his mother at birth, so does he go again; he gets from his work no reward which he may take away in his hand.
Those riches perish by misfortune, and if he has fathered a son, there is nothing in his hand.
Then that wealth was lost through bad luck; although he fathered a son, he has nothing left to give him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15This too is a grievous evil: As a man comes, so he departs, and what does he gain from all his labor for the wind?
16Throughout his days, he eats in darkness, with great frustration, sickness, and anger.
17Behold, what I have seen is good and fitting: to eat and drink and to enjoy the good of all one's labor under the sun during the few days of life God has given him, for this is his reward.
10As goods increase, so do those who consume them. And what benefit are they to the owners except to feast their eyes on them?
11The sleep of a laborer is sweet, whether they eat little or much, but the abundance of the rich permits them no sleep.
12I have seen a grievous evil under the sun: wealth hoarded to the harm of its owners.
13Or wealth lost through some misfortune, so that when they have children, there is nothing left for them to inherit.
1There is an evil that I have seen under the sun, and it is great upon humanity.
2God gives a man wealth, possessions, and honor, so that he lacks nothing his heart desires. Yet God does not enable him to enjoy them, but instead a foreigner eats them. This is meaningless and a grievous misfortune.
3A man may father a hundred children and live many years; yet no matter how long he lives, if he cannot enjoy life's good things and receives no proper burial, I say that a stillborn child is better off than he.
4For it comes in vain and departs in darkness, and its name is covered in darkness.
11Like a partridge that hatches eggs it did not lay, so is one who gains wealth by unjust means. In the middle of his life, it will desert him, and in the end, he will prove to be a fool.
11Wealth gained hastily will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it.
29He will no longer be rich, and his wealth will not endure, nor will his possessions spread out across the land.
7One pretends to be rich yet has nothing; another pretends to be poor yet has great wealth.
6Behold, You have made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing before You. Surely, every man is but a breath. Selah.
4Laziness leads to poverty, but diligent hands bring wealth.
19The rich man lies down, but he will not be gathered; he opens his eyes, and he is no more.
4His children are far from safety; they are crushed at the gate with no one to deliver them.
5The hungry devour his harvest, even taking it from among thorns; the thirsty swallow his wealth.
10His children will seek the favor of the poor, and his hands will return his wealth.
22A good person leaves an inheritance for their grandchildren, but the sinner's wealth is stored up for the righteous.
23An abundance of food may come from the land of the poor, but it is sometimes swept away for lack of justice.
21An inheritance gained hastily at the beginning will not be blessed at the end.
8There was a man all alone. He had no son or brother. There was no end to his toil, yet his eyes were not content with his wealth. 'For whom am I toiling,' he asked, 'and why am I depriving myself of enjoyment?' This too is meaningless—a miserable business!
21If his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it.
28The produce of his house will be carried away, flowing away on the day of God's wrath.
21For there is a person who labors with wisdom, knowledge, and skill, but then must leave everything to someone who has not worked for it. This too is meaningless and a great misfortune.
22What does a person gain from all their labor and from the striving of their heart under the sun?
14Now suppose this person has a son who sees all the sins his father has committed. Though he sees them, he does not do such things:
10and the rich in his humiliation, because like a flower of the grass he will pass away.
11For the sun rises with its scorching heat, and withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. In the same way, the rich person will fade away in the midst of his pursuits.
4Riches do not profit on the day of wrath, but righteousness delivers from death.
22A man with an evil eye hastens after wealth and does not consider that poverty will come upon him.
14If his children multiply, it is for the sword, and his offspring will not have enough bread.
24For riches do not last forever, nor does a crown endure to all generations.
3What does man gain from all his labor at which he toils under the sun?
2Treasures gained through wickedness bring no benefit, but righteousness rescues from death.
15I saw all the living who walk under the sun following the youth, the second one, who replaces him.
17Do not be afraid when a man grows rich, when the glory of his house increases.
16One who oppresses the poor to increase their wealth and one who gives gifts to the rich will both come to poverty.
10Lest strangers feast on your strength, and your hard-earned wealth end up in the house of a foreigner.
11At the end of your life you will groan, when your flesh and body are spent.
13They spend their days in prosperity, and in a moment they go down to Sheol.
11and poverty will come upon you like a thief and scarcity like an armed man.
22In the fullness of his plenty, he will be distressed; the hand of all who toil will come upon him.
14'It’s no good, it’s no good!' says the buyer; then he goes away and boasts about the deal.
5Will you fix your eyes on wealth only for it to vanish? For it makes itself wings and flies away like an eagle toward the heavens.
9What does the worker gain from all their toil?
19Such are the ways of everyone who gains unjust profit; it takes away the life of its owners.