Job 31:16
If I have withheld the desires of the poor or caused the eyes of the widow to fail,
If I have withheld the desires of the poor or caused the eyes of the widow to fail,
If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
If I have withheld the poor from their desire, or caused the eyes of the widow to fail;
If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
When the poore desyred enythinge at me, haue I denyed it them? Haue I caused ye wyddowe stonde waytinge for me in vayne?
If I restrained the poore of their desire, or haue caused the eyes of the widow to faile,
If I denied the poore of their desire, or haue caused the eyes of the wydow to wayte in vayne:
¶ If I have withheld the poor from [their] desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
"If I have withheld the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,
If I withhold from pleasure the poor, And the eyes of the widow do consume,
If I have withheld the poor from `their' desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,
If I have withheld the poor from [their] desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,
If I kept back the desire of the poor; if the widow's eye was looking for help to no purpose;
"If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail,
If I have refused to give the poor what they desired, or caused the eyes of the widow to fail,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17if I have eaten my morsel alone, without sharing with the fatherless—
18but from my youth I raised him as a father would, and from my mother’s womb I guided the widow—
19if I have seen anyone perishing for lack of clothing, or the needy without garments,
20and their hearts did not bless me for warming them with the fleece from my sheep—
21If I have raised my hand against the fatherless, because I saw my support in the gate,
22then let my shoulder fall from its socket, and let my arm be broken off at the joint.
12Because I rescued the poor who cried for help, and the orphan who had no helper.
13The blessing of the one about to perish came upon me, and I made the widow's heart sing for joy.
9You sent widows away empty-handed, and the arms of the fatherless were crushed.
25Have I not wept for those in trouble? Has not my soul grieved for the needy?
2They deprive the poor of justice and rob the rights of the needy among my people, making widows their spoil and leaving orphans to be plundered.
13If I have denied justice to my male or female servants when they had a grievance against me,
14what will I do when God confronts me? What will I answer when He calls me to account?
15Did not the same One who made me in the womb make them? Did not the same God form us both within our mothers?
38If my land cries out against me and its furrows weep together,
39if I have eaten its produce without payment and caused the death of its owners,
16I was a father to the needy, and I searched out the case of one I did not know.
21He preys on the barren woman who does not bear children, and he does no good to the widow.
11Leave your orphans; I will preserve their lives. Let your widows trust in me.
7You have not given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.
7If my steps have turned from the way, or if my heart has followed my eyes, or if any stain has clung to my hands,
8then may I sow, but another eat, and may my offspring be uprooted.
9If my heart has been enticed by a woman, or if I have lurked at my neighbor's door,
24If I have made gold my trust or called fine gold my security,
25if I rejoiced because my wealth was abundant or because my hand had obtained much,
10Because it did not shut the doors of my mother's womb, nor hide trouble from my eyes.
16One who oppresses the poor to increase their wealth and one who gives gifts to the rich will both come to poverty.
31Whoever oppresses the poor shows contempt for their Maker, but whoever is kind to the needy honors Him.
16So the poor have hope, and injustice shuts its mouth.
9Otherwise, I may have too much and disown you and say, 'Who is the Lord?' Or I may become poor and steal, and so dishonor the name of my God.
9Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy.
16Or why was I not like a stillborn child, like infants who never saw the light?
9They snatch the orphan from the breast and take the poor as a pledge.
18Why then did You bring me out of the womb? I wish I had died and no eye had seen me.
29If I have rejoiced at my enemy's misfortune or gloated when harm came to him—
30I have not allowed my mouth to sin by invoking a curse against their life—
22If you do afflict them and they cry out to me, I will certainly hear their cry.
23My anger will burn, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless.
3We have become orphans, without a father; our mothers are like widows.
9You have not handed me over to the enemy, but you have set my feet in a spacious place.
1I made a covenant with my eyes; how then could I gaze at a young woman?
2For what is the portion from God above, or the inheritance from the Almighty on high?
13Indeed, there is no help in me, and ability has been driven from me.
27and my heart was secretly enticed, and my hand offered them a kiss in worship,
16If any believing man or woman has widows, let them help them and not let the church be burdened, so that it may assist those who are truly widows.
3They drive away the orphan’s donkey and take the widow’s ox as security.
16He defended the cause of the poor and needy, and it was well with him. Is this not what it means to know me? declares the LORD.
15If I had spoken out like that, I would have betrayed Your children.
14But You have seen; for You observe trouble and grief, to repay it by Your hand. The helpless entrusts themselves to You; You are the helper of the fatherless.
27Whoever gives to the poor will lack nothing, but one who hides his eyes will receive many curses.