Jeremiah 22:16
He defended the cause of the poor and needy, and it was well with him. Is this not what it means to know me? declares the LORD.
He defended the cause of the poor and needy, and it was well with him. Is this not what it means to know me? declares the LORD.
He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD.
He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? says the LORD.
He judged the cause of the poor and needy; then it was well with him: was not this to know me? saith the LORD.
Yee when he helped ye oppressed and poore to their right, then prospered he well. From whence came this, but only because he had me before his eyes? saieth the LORDE.
When he iudged the cause of the afflicted and the poore, he prospered: was not this because he knewe me, saith the Lorde?
Yea, when he helped the oppressed and poore to their right, then prospered he well: From whence came this, but onlye because he knewe me, saith the Lorde?
He judged the cause of the poor and needy; then [it was] well [with him: was] not this to know me? saith the LORD.
He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Wasn't this to know me? says Yahweh.
He decided the cause of the poor and needy, Then `it is' well -- is it not to know Me? An affirmation of Jehovah.
He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah.
He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Was not this to know me? saith Jehovah.
He was judge in the cause of the poor and those in need; then it was well. Was not this to have knowledge of me? says the Lord.
He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Wasn't this to know me? says Yahweh.
He upheld the cause of the poor and needy. So things went well for Judah.’ The LORD says,‘That is a good example of what it means to know me.’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15Do you think you are a king because you compete in cedar? Your father ate and drank, but he practiced justice and righteousness, and it went well with him.
16I was a father to the needy, and I searched out the case of one I did not know.
17Learn to do what is good; seek justice, correct the oppressor. Defend the cause of the fatherless and plead the case of the widow.
7The righteous care about the justice of the poor, but the wicked have no understanding of it.
9Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy.
17But your eyes and heart are set only on your dishonest gain, on shedding innocent blood, and on oppression and violence.
14A king who judges the poor with truth will have his throne established forever.
3Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed.
2He will judge your people with righteousness and your afflicted ones with justice.
3This is what the LORD says: Practice justice and righteousness. Rescue the one who has been robbed from the hand of the oppressor. Do not mistreat or harm the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place.
12May slanderers not be established in the land; may evil hunt down violent men to their destruction.
6Do not deny justice to your poor among you in their lawsuit.
1Then I said: "Hear now, leaders of Jacob and rulers of the house of Israel: Is it not your responsibility to know justice?
2They deprive the poor of justice and rob the rights of the needy among my people, making widows their spoil and leaving orphans to be plundered.
24The days are coming, declares the Lord, when I will punish all who are circumcised only in the flesh.
1This is what the LORD says: 'Maintain justice and do what is right, for my salvation is about to arrive, and my righteousness will soon be revealed.'
6He said to the judges, 'Consider carefully what you do, because you are not judging for mere mortals, but for the LORD, who is with you whenever you give a judgment.'
28They have grown fat and sleek. They excel in evil deeds; they do not defend the rights of the fatherless so they might prosper, nor do they uphold the cause of the needy.
29Should I not punish them for these things? declares the Lord. Should I not avenge Myself on such a nation as this?
8Let the assembly of the nations gather around You; take Your seat on high above them.
22Do not rob the poor because he is poor, and do not crush the afflicted at the gate.
25Have I not wept for those in trouble? Has not my soul grieved for the needy?
15Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favoritism to the great, but judge your neighbor fairly.
8The benefit of the land is for everyone; even a king depends on the field being cultivated.
1For the director of music, a psalm of David.
12Because I rescued the poor who cried for help, and the orphan who had no helper.
4Then I thought, 'These are only the poor; they are foolish because they do not know the way of the Lord, the justice of their God.'
16One who oppresses the poor to increase their wealth and one who gives gifts to the rich will both come to poverty.
17Do not show partiality in judgment; hear both small and great alike. Do not be afraid of anyone, for judgment belongs to God. Bring any case that is too difficult for you to me, and I will hear it.
14The LORD enters into judgment against the elders and leaders of His people: 'It is you who have ruined the vineyard; the plunder taken from the poor is in your houses.'
15'Why do you crush My people and grind the faces of the poor?' declares the Lord, the LORD of Hosts.
5For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly execute justice between a person and their neighbor,
7Is it not to share your bread with the hungry and to bring the homeless poor into your house? When you see the naked, clothe them, and do not hide yourself from your own flesh and blood.
31Whoever oppresses the poor shows contempt for their Maker, but whoever is kind to the needy honors Him.
18The LORD revealed their plans to me, and I knew what they were plotting, for he showed me their deeds.
17Whoever is gracious to the poor lends to the LORD, and he will repay him for his good deed.
20But, LORD of Hosts, who judges righteously and tests the heart and mind, let me see your vengeance on them, for I have presented my case to you.
1You are righteous, LORD, even when I bring my case to you. Yet I want to discuss your judgments: Why does the way of the wicked prosper? Why are those who betray others at ease?
16Because he did not remember to show kindness but pursued the poor and needy and brokenhearted to their death.
4He will judge the poor of the people, save the children of the needy, and crush the oppressor.
8He has shown you, O man, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God.
17You have wearied the Lord with your words. Yet you ask, 'How have we wearied Him?' By saying, 'Everyone who does evil is good in the eyes of the Lord, and He delights in them,' or 'Where is the God of justice?'
1If there is a dispute between men, and they come to court for judgment, the judges shall justify the innocent and condemn the guilty.
9Then you will understand righteousness, justice, and integrity—the entire good path.
3To do righteousness and justice is preferred by the LORD rather than sacrifice.
20He has not done this for any other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!
18He ensures justice for the fatherless and the widow, and He loves the foreigner, giving him food and clothing.
16He does not oppress anyone, or require a pledge for a loan, or commit robbery. He gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.
32then hear from heaven and act. Judge Your servants, condemning the guilty by bringing their conduct down on their own heads and vindicating the innocent by rewarding them according to their righteousness.