Jeremiah 22:15
Do you think you are a king because you compete in cedar? Your father ate and drank, but he practiced justice and righteousness, and it went well with him.
Do you think you are a king because you compete in cedar? Your father ate and drank, but he practiced justice and righteousness, and it went well with him.
Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?
Shall you reign, because you enclose yourself in cedar? Did not your father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?
Shalt thou reign, because thou closest thyself in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, and then it was well with him?
Thinkest thou to reigne, now that thou prouokest me to wrath with yi Cedre trees? Dyd not thy father eate and drynke, and prospere well, as loge as he dealt with equite ad rightuousnesse?
Shalt thou reigne, because thou closest thy selfe in cedar? Did not thy father eate and drinke and prosper, when he executed iudgement and iustice?
Thinkest thou to raigne nowe that thou hast inclosed thy selfe with Cedar? Did not thy father eate and drinke and prosper well, as long as he dealt with equitie and righteousnesse?
Shalt thou reign, because thou closest [thyself] in cedar? did not thy father eat and drink, and do judgment and justice, [and] then [it was] well with him?
Shall you reign, because you strive to excel in cedar? Didn't your father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.
Dost thou reign, because thou art fretting thyself in cedar? Thy father -- did he not eat and drink? Yea, he did judgment and righteousness, Then `it is' well with him.
Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.
Shalt thou reign, because thou strivest to excel in cedar? Did not thy father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.
Are you to be a king because you make more use of cedar than your father? did not your father take food and drink and do right, judging in righteousness, and then it was well for him?
Shall you reign, because you strive to excel in cedar? Didn't your father eat and drink, and do justice and righteousness? then it was well with him.
Does it make you any more of a king that you outstrip everyone else in building with cedar? Just think about your father. He was content that he had food and drink. He did what was just and right. So things went well with him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13Woe to him who builds his house without righteousness and his upper rooms without justice, making his neighbor work for nothing and not paying him for his labor.
14He says, 'I will build for myself a great house with spacious upper rooms,' cutting out large windows for it, paneling it with cedar, and painting it with vermilion.
16He defended the cause of the poor and needy, and it was well with him. Is this not what it means to know me? declares the LORD.
17But your eyes and heart are set only on your dishonest gain, on shedding innocent blood, and on oppression and violence.
11Therefore, because you trample on the poor and exact a grain tax from them, though you have built houses of cut stone, you will not live in them; though you have planted delightful vineyards, you will not drink their wine.
16Woe to you, O land, whose king is a youth and whose princes feast in the morning.
17Blessed are you, O land, whose king is the son of nobles, and whose princes eat at the proper time—for strength and not for drunkenness.
14The LORD enters into judgment against the elders and leaders of His people: 'It is you who have ruined the vineyard; the plunder taken from the poor is in your houses.'
17But you are full of the judgment on the wicked; justice and judgment take hold of you.
7It was majestic in its size, with long branches, because its roots reached abundant waters.
7He also made the Hall of the Throne, known as the Hall of Judgment, where he would judge. It was paneled with cedar from the floor to the ceiling.
6For this is what the LORD says about the house of the king of Judah: Though you are like Gilead to me, like the peak of Lebanon, yet I will surely make you into a wilderness, uninhabited cities.
7I will send destroyers against you, each with his weapons. They will cut down your choice cedars and throw them into the fire.
10You have planned disgrace for your house by cutting off many peoples and forfeiting your own life.
11For the stone will cry out from the wall, and the wooden beam will answer it.
24Through your servants you have mocked the Lord. You have said, "With my many chariots I have ascended the heights of the mountains, the utmost parts of Lebanon. I have cut down its tallest cedars and its choicest cypress trees. I have reached its remotest heights, the densest of its forests.
6In all the places where I walked with Israel, did I ever say to any of the judges of Israel whom I commanded to shepherd my people, "Why have you not built me a house of cedar?"
1Indeed, a king will reign in righteousness, and rulers will govern with justice.
16'What right do you have here, and who gave you the right to be here, that you carve out a tomb for yourself here, cutting out a burial site on the height and chiseling your resting place in the rock?'
28They have grown fat and sleek. They excel in evil deeds; they do not defend the rights of the fatherless so they might prosper, nor do they uphold the cause of the needy.
7You have not given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.
8But the powerful man owns the land, and the honored man dwells in it.
1You are righteous, LORD, even when I bring my case to you. Yet I want to discuss your judgments: Why does the way of the wicked prosper? Why are those who betray others at ease?
23By your messengers you have mocked the Lord, saying, 'With my many chariots I have ascended the heights of the mountains, the utmost heights of Lebanon. I will cut down its tallest cedars and its choicest junipers. I will go to its farthest heights, its most fruitful forest.'
9I will give your servants, the woodcutters who cut the timber, twenty thousand cors of crushed wheat, twenty thousand cors of barley, twenty thousand gallons of wine, and twenty thousand gallons of oil.
1Open your gates, O Lebanon, so that fire may consume your cedars.
18But his father, because he practiced extortion, robbed his own people, and did what was not good among them—behold, he will die for his iniquity.
17Can one who hates justice govern? Will you condemn the righteous and mighty one?
3This is what the LORD says: Practice justice and righteousness. Rescue the one who has been robbed from the hand of the oppressor. Do not mistreat or harm the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place.
4For if you indeed carry out these commands, then kings who sit on David's throne will come through the gates of this palace, riding in chariots and on horses—they, their officials, and their people.
3Behold, Assyria was a cedar in Lebanon, with beautiful branches, dense shade, and towering height, its top reaching among the thick clouds.
1Then I said: "Hear now, leaders of Jacob and rulers of the house of Israel: Is it not your responsibility to know justice?
31When you built your mounds at the head of every road and made your high places in every street, you were not like a prostitute, because you scorned payment.
15What right does my beloved have in my house, when she has done so many wicked schemes? Can consecrated meat remove your evil? Then you would exult!
21I spoke to you in your prosperity, but you said, 'I will not listen.' This has been your way since your youth; you have not obeyed me.
14Now suppose this person has a son who sees all the sins his father has committed. Though he sees them, he does not do such things:
38If you listen to all that I command you and walk in My ways, doing what is right in My eyes by keeping My statutes and commands, as My servant David did, then I will be with you. I will build you a sure house, as I built for David, and I will give Israel to you.
14He cuts down cedars or chooses a cypress or an oak. He lets it grow strong among the trees of the forest. He plants a pine, and the rain makes it grow.
14With kings and counselors of the earth who built ruins for themselves.
10Therefore, this is what the Lord GOD says: Because it grew tall, lifting its top among the clouds, and its heart became arrogant because of its height,
19You say to yourself that you have defeated Edom, and now you are arrogant and proud. But stay at home! Why provoke disaster so that you and Judah will fall?
11Now, my son, may the Lord be with you, so that you may succeed in building the house of the Lord your God, as He has spoken concerning you.
8May the LORD your God be praised! He delighted in you and placed you on his throne as king for the LORD your God. Because of His love for Israel and His desire to uphold them forever, He has made you king over them to govern with justice and righteousness.
8I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you. But you have not been like My servant David, who kept My commandments and followed Me with all his heart, doing only what was right in My eyes.
9Praise be to the LORD your God, who has delighted in you and placed you on the throne of Israel. Because of the LORD's eternal love for Israel, he has made you king to uphold justice and righteousness.
12Then Jehoram received a letter from the prophet Elijah, which said, "This is what the Lord, the God of your ancestor David, says: Because you have not followed the ways of your father Jehoshaphat or the ways of Asa, king of Judah..."
13But you followed the ways of the kings of Israel and led Judah and the inhabitants of Jerusalem into unfaithfulness, just as the house of Ahab led people into idolatry. You even killed your brothers, the members of your father's family, who were better than you.
10You have indeed defeated Edom, and now you are arrogant. Be content with your glory and stay at home. Why bring disaster on yourself and Judah as well?'
12Concerning this house that you are building, if you will walk in my statutes and carry out my ordinances, and keep all my commandments by walking in them, then I will establish my word with you, which I spoke to David your father.
23You who live in Lebanon, nestled among the cedars, how you will groan when pains come upon you, anguish like that of a woman in labor!