Lamentations 5:3
We have become orphans, without a father; our mothers are like widows.
We have become orphans, without a father; our mothers are like widows.
We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.
We are orphans and fatherless; our mothers are like widows.
We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.
We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.
We are orphans and fatherless, our mothers are as widows.
We are become carefull and fatherlesse, and oure mothers are as the wydowes.
We are fatherles, euen without father, and our mothers are as widowes.
We are become carefull and fatherlesse, and our mothers are as the wydowes.
We are orphans and fatherless, our mothers [are] as widows.
We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.
Orphans we have been -- without a father, our mothers `are' as widows.
We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.
We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.
We are children without fathers, our mothers are like widows.
We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.
We have become fatherless orphans; our mothers have become widows.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Remember, LORD, what has happened to us; look and see our disgrace.
2Our inheritance has been turned over to strangers, our homes to foreigners.
4We must pay for the water we drink; even our wood comes at a price.
5We are pursued with burdens upon our necks; we are weary and find no rest.
6We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.
7Our ancestors sinned and are no more, but we bear their punishment.
8Slaves now rule over us, and there is no one to free us from their power.
9We risk our lives to bring in our bread because of the sword in the wilderness.
9You sent widows away empty-handed, and the arms of the fatherless were crushed.
3Others were saying, 'We have had to mortgage our fields, vineyards, and houses to get grain during the famine.'
4Still others were saying, 'We have borrowed money to pay the king’s tax on our fields and vineyards.'
5'Although we are of the same flesh and blood as our fellow Israelites, and our children are just like theirs, we have to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, and we are powerless to do anything about it, since our fields and vineyards now belong to others.'
6They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
11Leave your orphans; I will preserve their lives. Let your widows trust in me.
3Honor widows who are truly widows.
9They snatch the orphan from the breast and take the poor as a pledge.
7Within you, they have treated father and mother with contempt; they have oppressed the foreigner in your midst; they have wronged the orphan and the widow.
2They deprive the poor of justice and rob the rights of the needy among my people, making widows their spoil and leaving orphans to be plundered.
5Sing to God, sing praises to His name; prepare the way for Him who rides through the deserts—His name is Yah, and rejoice before Him.
18'For a voice of wailing is heard from Zion: “How devastated we are! We are utterly ashamed, for we have left the land and our dwellings have been cast off.”'
19'Hear the word of the Lord, you women; let your ears receive the words of His mouth. Teach your daughters to wail and one another to mourn.'
16If I have withheld the desires of the poor or caused the eyes of the widow to fail,
17if I have eaten my morsel alone, without sharing with the fatherless—
3They drive away the orphan’s donkey and take the widow’s ox as security.
9This is why our fathers have fallen by the sword, and our sons, daughters, and wives are in captivity today.
9May his children be fatherless, and his wife a widow.
24From our youth, shame has consumed all that our ancestors worked for—their flocks and herds, their sons and daughters.
15Does he not regard us as foreigners? For he has sold us and has even spent what was paid for us.
15For we are strangers and temporary residents before you, as were all our ancestors. Our days on earth are like a shadow, without hope.
15The joy of our hearts has ended; our dancing has turned into mourning.
16The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!
17Because of this, our hearts are faint, and our eyes grow dim with tears.
8Their widows have increased to Me more than the sand of the seas. I have brought against them a destroyer at noon, and I have caused anguish and terror to fall upon the city suddenly.
45You have made us scum and refuse among the nations.
22If you do afflict them and they cry out to me, I will certainly hear their cry.
17For wickedness burns like a fire; it consumes briers and thorns. It sets the thickets of the forest ablaze, and they roll upward in columns of smoke.
5The widow who is truly alone and desolate has placed her hope in God and continues in prayers and petitions night and day.
9The LORD protects the sojourners; he sustains the fatherless and the widow, but he frustrates the way of the wicked.
4His children are far from safety; they are crushed at the gate with no one to deliver them.
5The hungry devour his harvest, even taking it from among thorns; the thirsty swallow his wealth.
10We grope along the wall like the blind; we grope as if we had no eyes. At midday, we stumble as if it were twilight; among the strong, we are like the dead.
11We all growl like bears and moan like doves. We hope for justice, but it is nowhere, and for salvation, but it is far from us.
16"Because of these things I weep; my eyes, my eyes flow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are desolate because the enemy has prevailed."
3Take words with you and return to the LORD. Say to him: 'Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the sacrifice of our lips.'
17Our eyes still fail as we look in vain for help; we have watched eagerly for a nation that could not save us.
18Our steps were closely pursued so that we could not walk in our streets. Our end drew near; our days were fulfilled, for our end had come.
20Why do you always forget us? Why do you forsake us for so long?
9You drive the women of my people out of their pleasant homes. You take away my splendor from their children forever.
47Panic and pitfall have come upon us, devastation and destruction.
20We acknowledge, LORD, our wickedness and the guilt of our ancestors; indeed, we have sinned against You.