Lamentations 5:1
Remember, LORD, what has happened to us; look and see our disgrace.
Remember, LORD, what has happened to us; look and see our disgrace.
Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.
Remember, O LORD, what has come upon us; consider and behold our disgrace.
Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.
Call to remebraunce (O LORDE) what we haue suffred, cosidre and se oure cofucion.
Remember, O Lorde, what is come vpon vs: consider, and behold our reproche.
Call to remembraunce (O Lorde) what we haue suffred, consider and see our confusion.
¶ Remember, O LORD, what is come upon us: consider, and behold our reproach.
Remember, Yahweh, what has come on us: Look, and see our reproach.
Remember, O Jehovah, what hath befallen us, Look attentively, and see our reproach.
Remember, O Jehovah, what is come upon us: Behold, and see our reproach.
Remember, O Jehovah, what is come upon us: Behold, and see our reproach.
Keep in mind, O Lord, what has come to us: take note and see our shame.
Remember, Yahweh, what has come on us: Look, and see our reproach.
The People of Jerusalem Pray: O LORD, reflect on what has happened to us; consider and look at our disgrace.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2Our inheritance has been turned over to strangers, our homes to foreigners.
3We have become orphans, without a father; our mothers are like widows.
50Where is your steadfast love of old, LORD, which you swore to David in your faithfulness?
8Do not hold against us the sins of our ancestors; may Your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need.
51We are ashamed because we have heard reproach; disgrace has covered our faces because foreigners have entered the holy places of the Lord's house.
20Why do you always forget us? Why do you forsake us for so long?
21Restore us to yourself, LORD, so we may return; renew our days as of old.
22Unless you have utterly rejected us and are exceedingly angry with us.
3Show us mercy, O LORD, show us mercy, for we have had more than enough of scorn.
15You know, LORD; remember me and attend to me. Avenge me against my persecutors. Do not take me away in the prolonging of Your anger; know that I bear reproach for Your sake.
20We acknowledge, LORD, our wickedness and the guilt of our ancestors; indeed, we have sinned against You.
21For the sake of Your name, do not despise us; do not dishonor Your glorious throne. Remember Your covenant with us; do not break it.
24Awake, Lord! Why do You sleep? Rouse Yourself; do not reject us forever.
25Why do You hide Your face and forget our misery and oppression?
16All day long my disgrace is before me, and shame has covered my face.
17This is from the taunts of those who insult and revile, from the presence of the enemy and the avenger.
18Remember this, O LORD, that the enemy has insulted You, and a foolish people has despised Your name.
4We have become an object of scorn to our neighbors, mocked and ridiculed by those around us.
1A Song of Ascents. Remember, O LORD, on behalf of David, all his afflictions.
11'See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession you gave us as an inheritance.'
16The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!
17Because of this, our hearts are faint, and our eyes grow dim with tears.
13As it is written in the Law of Moses, all this disaster has come upon us, yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our sins and gaining insight into Your truth.
14Therefore, the LORD has kept the disaster in store and brought it upon us, for the LORD our God is righteous in everything He does, yet we have not obeyed His voice.
15Now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand and made a name for Yourself that endures to this day, we have sinned and acted wickedly.
16O Lord, in keeping with all Your righteous acts, let Your anger and wrath turn away from Your city Jerusalem, Your holy mountain. For because of our sins and the iniquities of our ancestors, Jerusalem and Your people have become an object of scorn to all those around us.
4Then Judah said, 'The strength of the laborers is failing, and there is so much rubble that we are unable to rebuild the wall.'
9Your holy cities have become a wilderness; Zion has become a wasteland, Jerusalem a desolation.
4Remember me, LORD, when You show favor to Your people; come to my aid with Your salvation.
12Repay our neighbors sevenfold into their own laps the scorn they have hurled at You, Lord.
7Lord, righteousness belongs to You, but shame covers our faces today—to the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, and all Israel, both near and far, in all the countries where You have driven them because of their unfaithfulness to You.
8O LORD, shame covers us—our kings, our rulers, and our ancestors—because we have sinned against You.
6Remember your mercy, O LORD, and your steadfast love, for they have been from of old.
7Do not remember the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love, remember me, for the sake of your goodness, O LORD.
5Now, this is what the LORD of Hosts says: Consider carefully your ways.
45You have made us scum and refuse among the nations.
13After everything that has happened to us because of our evil deeds and great guilt—though you, our God, have punished us less than our sins deserved and have given us a remnant like this—
22Arise, O God, and defend Your cause; remember how fools insult You all day long.
7'From the days of our ancestors until now, we have been steeped in great guilt. Because of our sins, we, our kings and priests, have been handed over to the kings of the lands, to the sword, captivity, plunder, and humiliation, as it is today.'
13Return, O LORD! How long will it be? Have compassion on your servants.
13You sold Your people for nothing and made no profit from their sale.
20You have crushed us in the place of jackals and covered us with deep darkness.
9Her uncleanness clings to her skirts; she did not consider her future. Her fall was astounding; there was no one to comfort her. "Look, LORD, on my affliction, for the enemy has triumphed."
11All her people groan as they search for bread; they trade their treasures for food to stay alive. "Look, LORD, and consider, for I am despised."
1For the director, according to 'The Lily of the Testimony,' a Miktam of David, for instruction.
12For our transgressions are multiplied before You, and our sins testify against us. Indeed, our transgressions are with us, and we know our iniquities.
8Remember this and show yourselves to be men; take it to heart, you transgressors.
20Declare this to the house of Jacob and proclaim it in Judah, saying:
6For our ancestors were unfaithful and did what was evil in the sight of the LORD our God. They abandoned Him, turned their backs on His dwelling place, and walked away.