Isaiah 27:13
On that day, a great trumpet will be blown, and those who were lost in the land of Assyria and those who were scattered in the land of Egypt will come and worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem.
On that day, a great trumpet will be blown, and those who were lost in the land of Assyria and those who were scattered in the land of Egypt will come and worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem.
And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.
And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come who were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and they shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.
And it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.
And it shall come to pass in that day, that a great trumpet shall be blown; and they shall come that were ready to perish in the land of Assyria, and they that were outcasts in the land of Egypt; and they shall worship Jehovah in the holy mountain at Jerusalem.
Then shal the greate trompet be blowen, so that those which haue bene destroyed in the Assirians londe, and those that be scatred abrode in Egipte: shal come & worshipe the LORDE at Ierusale, vpo the holy mount.
In that day also shall the great trumpe be blowen, and they shall come, which perished in the land of Asshur: and they that were chased into the lande of Egypt, and they shall worship the Lord in the holy Mount at Ierusalem.
In that day shall the great trumpe be blowne, so that they which were lost in the lande of Assyria, and they that were banished in the lande of Egypt, shall come and worship the Lorde in the holye mount of Hierusalem.
And it shall come to pass in that day, [that] the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt, and shall worship the LORD in the holy mount at Jerusalem.
It shall happen in that day, that a great trumpet shall be blown; and they shall come who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt; and they shall worship Yahweh in the holy mountain at Jerusalem.
And it hath come to pass, in that day, It is blown with a great trumpet, And come in have those perishing in the land of Asshur, And those cast out in the land of Egypt, And have bowed themselves to Jehovah, In the holy mount -- in Jerusalem!
And it shall come to pass in that day, that a great trumpet shall be blown; and they shall come that were ready to perish in the land of Assyria, and they that were outcasts in the land of Egypt; and they shall worship Jehovah in the holy mountain at Jerusalem.
And it shall come to pass in that day, that a great trumpet shall be blown; and they shall come that were ready to perish in the land of Assyria, and they that were outcasts in the land of Egypt; and they shall worship Jehovah in the holy mountain at Jerusalem.
And it will be in that day that a great horn will be sounded; and those who were wandering in the land of Assyria, and those who had been sent away into the land of Egypt, will come; and they will give worship to the Lord in the holy mountain at Jerusalem.
It will happen in that day that a great trumpet will be blown; and those who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt, shall come; and they will worship Yahweh in the holy mountain at Jerusalem.
At that time a large trumpet will be blown, and the ones lost in the land of Assyria will come, as well as the refugees in the land of Egypt. They will worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12On that day, the LORD will thresh from the flowing stream of the Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, Israelites, will be gathered one by one.
1Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming—it is near.
12On that day, people will come to you from Assyria and the fortified cities, from Egypt to the River, from sea to sea, and from mountain to mountain.
23In that day, there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt, and the Egyptians to Assyria, and the Egyptians and Assyrians will worship together.
24In that day, Israel will join a threefold alliance with Egypt and Assyria—a blessing upon the earth.
31For out of Jerusalem will come a remnant, and survivors from Mount Zion. The zeal of the Lord of Hosts will accomplish this.
16There will be a highway for the remnant of His people who remain from Assyria, as there was for Israel when they came up from the land of Egypt.
11In that day, the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the remnant of his people who are left from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the islands of the sea.
12He will raise a banner for the nations and gather the outcasts of Israel. He will assemble the scattered people of Judah from the four corners of the earth.
6For there will be a day when the watchmen call out on the hills of Ephraim, saying: Arise, let us go up to Zion, to the LORD our God.
7For this is what the LORD says: Sing with joy for Jacob, shout for the chief of the nations. Proclaim, give praise, and say: Save, O LORD, your people, the remnant of Israel.
8Behold, I will bring them from the land of the north and gather them from the farthest parts of the earth. Among them will be the blind and the lame, the pregnant woman and she who is giving birth—all together. They will return as a great company.
32For a remnant will go out from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.
17The Lord will bring upon you, your people, and your father's house a time unlike any since Ephraim separated from Judah—he will bring the king of Assyria.
18On that day the Lord will whistle for the flies at the farthest streams of Egypt and for the bees in the land of Assyria.
19They will all come and settle in the steep ravines, in the crevices of the rocks, on all the thorn bushes, and in all the watering places.
26He lifts a banner for the nations far away and whistles for them from the ends of the earth. Look! They come swiftly and speedily.
3All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it; when the trumpet sounds, you will hear it.
1For behold, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem.
7At that time, gifts will be brought to the LORD of Hosts from a people tall and smooth-skinned, a people feared far and wide, a mighty and conquering nation divided by rivers, to the place of the name of the LORD of Hosts, to Mount Zion.
15Blow the ram’s horn in Zion! Declare a holy fast; call a sacred assembly.
4On that day His feet will stand on the Mount of Olives, which lies before Jerusalem on the east. The Mount of Olives will be split in two from east to west, forming a very great valley, so that half of the mountain will move northward and the other half southward.
5You will flee by the valley of My mountains, for the valley between the mountains will reach to Azal. You will flee as you fled because of the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the Lord my God will come, and all the holy ones with Him.
14Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his own land.
26People will come from the cities of Judah and the areas surrounding Jerusalem, from the land of Benjamin, the western foothills, the hill country, and the Negev, bringing burnt offerings, sacrifices, grain offerings, incense, and thank offerings to the house of the LORD.
5Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, saying, 'Sound the trumpet throughout the land!' Cry aloud and say, 'Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.'
2In the last days, the mountain of the Lord's house will be firmly established at the top of the mountains, lifted above the hills, and all nations will flow to it.
3Many peoples will come and say, 'Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.' For instruction will go out from Zion, and the word of the Lord from Jerusalem.
32And everyone who calls on the name of the LORD will be saved, for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has said, even among the survivors whom the LORD calls.
29You will sing as on the night of a sacred festival; your hearts will rejoice as when people go up with flutes to the mountain of the LORD, to the Rock of Israel.
20They will bring all your fellow Israelites from all the nations as an offering to the Lord—on horses, in chariots and wagons, on mules and camels—to My holy mountain, Jerusalem, says the Lord, just as the Israelites bring their grain offering in clean vessels to the house of the Lord.
16Then all who survive from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the Lord of Hosts, and to celebrate the Feast of Booths.
4In those days and at that time,' declares the LORD, 'the people of Israel and the people of Judah will come together, weeping as they go, seeking the LORD their God.
3Those who are left in Zion and remain in Jerusalem will be called holy, all who are recorded among the living in Jerusalem.
22And many peoples and strong nations will come to seek the LORD of Hosts in Jerusalem and to entreat the favor of the LORD.
12I will surely gather all of you, Jacob; I will surely bring together the remnant of Israel. I will place them together like sheep in a fold, like a flock in its pasture—a noisy throng of people.
6'On that day,' declares the LORD, 'I will gather the lame, assemble the exiles, and bring together those I have afflicted.'
2Many nations will come and say, 'Come, let us go up to the mountain of the LORD and to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, and we will walk in His paths.’ For the law will go out from Zion and the word of the LORD from Jerusalem.
15For I am summoning all the clans and kingdoms of the north,' declares the LORD. 'They will come, and each will set up his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, around all her walls, and against all the cities of Judah.
14Then the LORD will appear over them, and His arrow will go forth like lightning. The Sovereign LORD will sound the trumpet and march forth in the storms of the south.
1Set the trumpet to your lips! Like an eagle, disaster comes against the house of the LORD, because they have broken my covenant and rebelled against my law.
17At that time they will call Jerusalem the Throne of the LORD, and all the nations will gather in Jerusalem to honor the name of the LORD. They will no longer follow the stubbornness of their evil hearts.
11On that day, you will not be ashamed of all your deeds by which you rebelled against me. For then I will remove from your midst your proudly exultant ones, and you shall no longer be haughty on my holy mountain.
8The Sovereign LORD declares, 'The One who gathers the dispersed of Israel: I will gather others to them besides those already gathered.'
10I will bring them back from the land of Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to the lands of Gilead and Lebanon, but there will not be enough room for them.
9Their stronghold will pass away because of terror, and their officers will flee in panic at the signal. This is the declaration of the LORD, whose fire is in Zion and whose furnace is in Jerusalem.
19Behold, at that time I will deal with all your oppressors. I will save the lame and gather the scattered. I will make them a praise and a name in every land where they have suffered shame.
13On that day, a great panic from the Lord will come upon them. Each will seize the hand of his neighbor, and they will attack one another.
9Proclaim to the strongholds in Ashdod and to the strongholds in the land of Egypt: "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see the great tumults within her and the oppression among her people."