Isaiah 40:18
To whom, then, will you compare God? What image can you find to resemble Him?
To whom, then, will you compare God? What image can you find to resemble Him?
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to him?
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
To whom then will ye liken{H1819} God?{H410} or what likeness{H1823} will ye compare{H6186} unto him?
To whom then will ye liken{H1819}{(H8762)} God{H410}? or what likeness{H1823} will ye compare{H6186}{(H8799)} unto him?
To whom then will ye licke God? or what similitude will ye set vp vnto him?
To whom then wil ye liken God? or what similitude will ye set vp vnto him?
To whom then wyll ye lyken God? or what similitude will ye set vp to him?
¶ To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
To whom then will you liken God? or what likeness will you compare to him?
And unto whom do ye liken God, And what likeness do ye compare to Him?
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
Whom then is God like, in your opinion? or what will you put forward as a comparison with him?
To whom then will you liken God? Or what likeness will you compare to him?
To whom can you compare God? To what image can you liken him?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 To whom will you compare Me or make Me equal? Who will you liken Me to, that we may be alike?
6 They pour out gold from their purses and weigh silver on a scale. They hire a craftsman to make it into a god, and they bow down and even worship it.
25 To whom will you compare me? Or who is my equal?” says the Holy One.
9 All who make idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses see nothing and know nothing, so they will be put to shame.
10 Who fashions a god or casts an idol that can profit nothing?
17 Before Him all the nations are as nothing; they are regarded by Him as worthless and less than nothing.
19 As for an idol, a craftsman casts it, and a goldsmith overlays it with gold and fashions silver chains for it.
20 A person who is too poor to afford such an idol selects wood that will not rot; they look for a skilled craftsman to set up an idol that will not topple.
21 Do you not know? Have you not heard? Has it not been told to you from the beginning? Have you not understood since the foundations of the earth?
20 Can people make their own gods? Such gods are not gods at all!
18 Those who make them will become like them; so will all who trust in them.
4 Their idols are silver and gold, the work of human hands.
18 What profit is an idol when its maker has carved it, or a cast image that teaches falsehood? For its maker trusts in his own creation to make worthless idols that cannot speak.
19 Woe to him who says to wood, 'Awake!' or to silent stone, 'Arise!' Can it teach? Look, it is overlaid with gold and silver, yet there is no breath at all within it.
24 Look, you are nothing, and your works are less than nothing; anyone who chooses you is an abomination.
17 Every human is senseless, lacking knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false, and there is no breath in them.
18 They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment, they will perish.
9 Do you have an arm like God's, and can your voice thunder like His?
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of human hands.
8 Those who make them become like them, as do all who trust in them.
4 You shall not make for yourself a carved image or any likeness of anything that is in heaven above, or on the earth below, or in the waters under the earth.
14 Everyone is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by their idols. The images he makes are a fraud; they have no breath in them.
15 They are worthless, a work of mockery; at the time of their punishment, they will perish.
6 The heavens praise your wonders, LORD, and also your faithfulness in the assembly of the holy ones.
17 From the rest he makes a god, his idol, and bows down to it. He worships it and prays to it, saying, 'Save me, for you are my god.'
8 There is none like You among the gods, O Lord, nor are there any works like Yours.
16 Do not act corruptly by making for yourselves a carved image in the form of any figure, whether male or female.
12 Who has measured the waters in the hollow of his hand, or with the breadth of his hand marked off the heavens? Who has held the dust of the earth in a basket, or weighed the mountains on the scales and the hills in a balance?
13 Who can fathom the Spirit of the Lord, or instruct the Lord as his counselor?
17 Can a mortal be more righteous than God? Can a man be purer than his Maker?
29 Behold, all of them are worthless; their works are nothing; their metal idols are wind and emptiness.
8 You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above, on the earth below, or in the waters beneath.
20 But who are you, O man, to answer back to God? Will what is molded say to its maker, 'Why have you made me like this?'
20 LORD, there is no one like you, and there is no God besides you, as we have heard with our own ears.
7 All who serve carved images and boast in idols are put to shame; bow down to Him, all you gods!
8 They will not look to the altars, the work of their hands, nor will they regard what their fingers have made, neither the Asherim nor the incense altars.
31 As for God, His way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield to all who take refuge in Him.
5 Who is like the Lord our God, the one who is enthroned on high?
19 They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but the work of human hands—wood and stone. So they have destroyed them.
32 What you have in mind will never happen. You say, 'We will be like the nations, like the peoples of the world, who serve wood and stone.'
6 There is no one like You, Lord. You are great, and Your name is mighty in power.
20 Gather together and come; assemble, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry about idols of wood, who pray to gods that cannot save.
18 They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but merely the work of human hands—wood and stone.
17 They will be turned back; they will be utterly ashamed—those who trust in carved idols and say to molten images, 'You are our gods.'
8 They are all senseless and foolish; their instruction comes from worthless idols.
16 You turn things upside down, as if the potter were thought to be like the clay! Shall what is formed say to the one who formed it, 'You did not make me'? Can the pot say to the potter, 'You know nothing'?
28 There you will serve gods made by human hands—objects of wood and stone that cannot see, hear, eat, or smell.
9 Woe to those who strive with their Maker, like a piece of pottery among the potsherds of the earth! Shall the clay say to the potter, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’?
1 Do not make idols for yourselves, or set up a carved image or a sacred pillar for yourselves, and do not place a figured stone in your land to bow down to it, for I am the LORD your God.
11 Who is like You, O LORD, among the gods? Who is like You—majestic in holiness, awesome in praises, working wonders?