Mark 6:48
He saw the disciples straining at the oars because the wind was against them. Around the fourth watch of the night, He came to them, walking on the sea, and was about to pass by them.
He saw the disciples straining at the oars because the wind was against them. Around the fourth watch of the night, He came to them, walking on the sea, and was about to pass by them.
And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
And he saw them struggling in rowing; for the wind was against them: and about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and would have passed by them.
And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
and he sawe the troubled in rowynge for the wynde was cotrary vnto them. And aboute ye fourth quartre of ye nyght he came vnto the walkinge apon the see and wolde have passed by the.
And he sawe that they were in parell with rowynge, for the wynde was agaynst them.And aboute the fourth watch of ye night he came vnto them, and walked vpon the see, and wolde haue gone ouer by the.
And he saw them troubled in rowing, (for the winde was contrary vnto them) and about the fourth watch of the night, hee came vnto them, walking vpon the sea, and would haue passed by them.
And he sawe them troubled in rowyng (for the wynde was contrary vnto them:) And about the fourth watche of the nyght, he came vnto them, walking vppon the sea, and woulde haue passed by them.
And he saw them toiling in rowing; for the wind was contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking upon the sea, and would have passed by them.
Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and he would have passed by them,
and he saw them harassed in the rowing, for the wind was against them, and about the fourth watch of the night he doth come to them walking on the sea, and wished to pass by them.
And seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary unto them, about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking on the sea; and he would have passed by them:
And seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary unto them, about the fourth watch of the night he cometh unto them, walking on the sea; and he would have passed by them:
And seeing that they had trouble in getting their boat through the water, because the wind was against them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea; and he would have gone past them;
Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea, and he would have passed by them,
He saw them straining at the oars, because the wind was against them. As the night was ending, he came to them walking on the sea, for he wanted to pass by them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
47When evening came, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on land.
24Meanwhile, the boat was already far from land, being battered by the waves because the wind was against it.
25During the fourth watch of the night, Jesus went to them, walking on the sea.
26When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified. 'It's a ghost!' they said, and they cried out in fear.
49When they saw Him walking on the sea, they thought He was a ghost and cried out,
50for they all saw Him and were terrified. But He immediately spoke to them and said, 'Take courage! It is I; do not be afraid.'
51Then He got into the boat with them, and the wind stopped. They were completely amazed,
16When evening came, his disciples went down to the sea,
17got into a boat, and started across the sea to Capernaum. By then it was dark, and Jesus had not yet joined them.
18The sea became rough because a strong wind was blowing.
19After rowing about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and approaching the boat, and they were frightened.
20But Jesus said to them, 'It is I; do not be afraid.'
21Then they were willing to take him into the boat, and immediately the boat reached the shore where they were heading.
22The next day, the crowd that had remained on the other side of the sea saw that there had been only one boat there, and that Jesus had not entered the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone.
35On that day, when evening had come, he said to them, 'Let us go across to the other side.'
36Leaving the crowd behind, they took him along in the boat just as he was. Other small boats were also with him.
37A great windstorm arose, and the waves were breaking into the boat, so that the boat was already filling up.
38But he was in the stern, sleeping on the cushion. They woke him up and said to him, 'Teacher, don’t you care that we are perishing?'
39He got up, rebuked the wind, and said to the sea, 'Peace! Be still!' Then the wind died down, and it was completely calm.
40He said to them, 'Why are you so afraid? Do you still have no faith?'
41They were terrified and asked one another, 'Who then is this? Even the wind and the sea obey him!'
23Then He got into the boat, and His disciples followed Him.
24Suddenly, a violent storm arose on the sea, so that the boat was being swamped by the waves. But Jesus was sleeping.
25The disciples came and woke Him, saying, 'Lord, save us! We are perishing!'
26He replied, 'Why are you so afraid, you of little faith?' Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.
27The men were amazed and asked, 'What kind of man is this? Even the winds and the sea obey Him!'
22One day Jesus got into a boat with His disciples and said to them, "Let us cross over to the other side of the lake." So they set out.
23As they sailed, He fell asleep. A fierce storm came down on the lake, and they were being swamped and were in great danger.
24The disciples went to Him and woke Him up, saying, "Master, Master, we’re going to drown!" He got up, rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and it became calm.
25He said to them, "Where is your faith?" In amazement and fear, they asked one another, "Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey Him!"
29Jesus said, 'Come.' Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.
30But when he saw the strong wind, he was afraid, and starting to sink, he cried out, 'Lord, save me!'
12He said to them, "Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will calm down for you, for I know that it is because of me this great storm has come upon you."
13Nevertheless, the men rowed hard to return to dry land, but they could not, for the sea grew increasingly stormy against them.
32When they climbed into the boat, the wind died down.
33Then those who were in the boat worshiped Him, saying, 'Truly You are the Son of God.'
34When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.
53When they had crossed over, they landed at Gennesaret and anchored there.
54As they got out of the boat, the people immediately recognized Jesus.
7So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. They came and filled both boats so full that they began to sink.
4At dawn, Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize it was Jesus.
45Immediately, Jesus made His disciples get into the boat and go on ahead of Him to the other side, to Bethsaida, while He dismissed the crowd.
24So when the crowd saw that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum seeking Jesus.
2He saw two boats moored by the lake. The fishermen had gotten out of them and were washing their nets.
3He got into one of the boats, which belonged to Simon, and asked him to push it out a little from the shore. Then He sat down and began teaching the crowds from the boat.
13And he left them, got back into the boat, and went to the other side.
22Immediately, Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of Him to the other side, while He dismissed the crowds.
1Once again, Jesus began to teach by the sea, and a very large crowd gathered around him. So he got into a boat and sat in it on the sea, while the whole crowd was on the shore by the water.
9Jesus told His disciples to prepare a small boat for Him to avoid being crushed by the crowd.
6He said to them, 'Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.' So they cast it, and now they were not able to haul it in because of the large number of fish.