Proverbs 4:8
Prize her, and she will exalt you; she will honor you when you embrace her.
Prize her, and she will exalt you; she will honor you when you embrace her.
Exalt her, and she shall omote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.
Exalt her, and she will promote you: she will bring you to honor, when you embrace her.
Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.
Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her.
Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.
Make moch of her, and she shal promote the: Yee yf thou embracest her, she shal brynge the vnto honoure.
Exalt her, and she shall exalt thee: she shall bring thee to honour, if thou embrace her.
Make much of her, and she shall promote thee, yea if thou embrace her, she shall bryng thee vnto honour:
Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.
Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor, when you embrace her.
Exalt her, and she doth lift thee up, She honoureth thee, when thou dost embrace her.
Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her.
Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her.
Put her in a high place, and you will be lifted up by her; she will give you honour, when you give her your love.
Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor, when you embrace her.
Esteem her highly and she will exalt you; she will honor you if you embrace her.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9She will place a garland of grace on your head; she will present you with a crown of splendor.
10Listen, my son, and accept my words, and the years of your life will be many.
5Acquire wisdom; acquire understanding. Do not forget or turn away from the words of my mouth.
6Do not abandon her, and she will guard you; love her, and she will protect you.
7Wisdom is supreme—acquire wisdom. Though it costs you all you have, gain understanding.
13Blessed is the one who finds wisdom and the one who obtains understanding.
14For the profit from wisdom is better than the profit from silver, and her gain than fine gold.
15She is more precious than jewels, and nothing you desire compares with her.
16Long life is in her right hand, and in her left hand are riches and honor.
17Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
18She is a tree of life to those who take hold of her, and those who hold her fast are blessed.
4Say to wisdom, 'You are my sister,' and call understanding your close relative.
5To keep you from the strange woman, from the foreigner who flatters with her words.
28Her children rise up and call her blessed; her husband also praises her.
29Many women do noble things, but you surpass them all.
30Charm is deceptive, and beauty is fleeting, but a woman who fears the LORD is to be praised.
31Honor her for all that her hands have done, and let her works bring her praise at the city gates.
1Does not wisdom call out? And does not understanding raise her voice?
2On the heights along the way, at the crossroads, she takes her stand.
4if you seek it like silver and search for it as for hidden treasures,
25She is clothed with strength and dignity, and she laughs at the days to come.
26She opens her mouth with wisdom, and instruction of kindness is on her tongue.
4A wife of noble character is her husband's crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.
4"Whoever is simple, let them turn in here! To those who lack understanding, she says:
18May your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth.
19A loving doe, a graceful deer—may her breasts satisfy you always, and may you always be captivated by her love.
20Why, my son, should you be captivated by a forbidden woman or embrace the bosom of a stranger?
4Then you will find favor and good understanding in the sight of God and man.
9For they will be a graceful garland for your head and pendants for your neck.
13Hold tightly to instruction; do not let it go. Guard it well, for it is your life.
14In the same way, know that wisdom is sweet to your soul. If you find it, there will be a future, and your hope will not be cut off.
16A gracious woman attains honor, but ruthless men gain wealth.
10For wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul.
11Discretion will protect you, and understanding will guard you,
8The one who acquires wisdom loves life, and the one who cherishes understanding will prosper.
11For wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her.
14She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
35For whoever finds me finds life and obtains favor from the LORD.
1Wise women build their homes, but foolish ones tear theirs down with their own hands.
17She sets about her work vigorously; her arms are strong for her tasks.
16It will save you from the wayward woman, from the foreign woman with her flattering words,
8Keep your way far from her, and do not go near the door of her house.
9Lest you give your vigor to others, and your years to someone cruel;
22When you walk, they will guide you; when you lie down, they will watch over you; and when you wake, they will speak to you.
21At the head of the noisy streets, she calls out; at the city gates, she makes her speech.