1 Corinthians 12:7
The manifestation of the spirite, is geuen to euery man, to profite withall.
The manifestation of the spirite, is geuen to euery man, to profite withall.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 For to one is geuen by the spirite, the worde of wisdome, to another the word of knowledge, by the same spirite:
9 To another is geuen fayth, by the same spirite: to another the giftes of healyng by the same spirite:
10 To another, power to do miracles, to another, prophesie, to another iudgement to discerne spirites, to another, diuers kyndes of tongues, to another, the interpretation of tongues.
11 But these all worketh euen one and the selfe same spirite, deuidyng to euery man a seuerall gyft, as he wyll.
12 For as the body is one, & hath many members, and all the members of one body, though they be many, yet are but one body: euen so is Christe.
4 There are diuersities of gyftes, but the spirite is one.
5 And there are differences of administrations, but the Lorde is one.
6 And there are diuers maners of operations, but God is one, which worketh all in all.
7 But vnto euery one of vs, is geuen grace, accordyng to the measure of the gyft of Christe.
25 And so are the secretes of his heart made manifest, and so falleth he downe on his face, and worshippeth God, and sayth that God is in you of a trueth.
26 Howe is it then brethren? When ye come together, euery one of you hath a psalme, hath a doctrine, hath a tongue, hath a reuelation, hath interpretation. Let all thynges be done vnto edifiyng.
10 As euery man hath receaued the gyft, eue so minister the same one to another, as good ministers of the manifold grace of God.
11 If any man speake, let hym talke as the wordes of God. If any man minister, let him do it as of the abilitie which God ministreth vnto hym, that God in all thinges may be glorified through Iesus Christe, to whom be prayse and dominion for euer and euer. Amen.
7 For I woulde that all men were as I my selfe am: but euery man hath his proper gift of God, one after this maner, another after that.
3 For I say, through the grace geuen vnto me, to euery man among you, that no man esteeme of hym selfe more then he ought to esteeme: but so esteeme hym selfe that he behaue hymselfe discretelye, accordyng as God hath dealt to euerye man the measure of fayth.
4 For as we haue many members in one body, and all members haue not one office:
5 So, we beyng many, are one body in Christe, and euery one members one of another.
6 Seyng that we haue dyuers giftes, accordyng to the grace that is geuen vnto vs, yf any man haue the gyft, either prophesie after the measure of fayth,
7 Either office in administration, or he that teacheth in teachyng:
25 Lest there shoulde be any stryfe in the body: but that the members shoulde haue the same care one for another.
26 And yf one member suffer, all suffer with it. If one member be had in honour, all the members reioyce with it.
27 Ye are the body of Christe, and members one of another.
28 And God hath ordayned some in the Churche, first Apostles, secondarely, prophetes, thirdely teachers, then them that do miracles: after that, the giftes of healyng, helpers, gouernours, diuersitie of tongues.
29 Are all, Apostles? are all, prophetes? are all, teachers?
30 Are all, doers of miracles? Haue all the giftes of healyng? Do all speake with tongues? Do all interprete?
12 Euen so, forasmuch as ye couet spirituall giftes seke that ye may excell, vnto the edifiyng of the Churche.
31 For ye may all prophesie one by one, that all may learne, and all may haue comfort.
32 And the spirites of the prophetes, are subiect to the prophetes.
14 For the body is not one member, but many.
1 Folowe after loue, and couet spirituall giftes but most chiefelie that ye may prophesie.
2 For he that speaketh with the tongue, speaketh not vnto men, but vnto God: For no man heareth hym. Howbeit, in the spirite he speaketh misteries.
3 But he that prophesieth, speaketh vnto men to their edifiyng, to their exhortation, and to their comfort.
1 Concernyng spirituall gyftes, brethren, I woulde not haue you ignoraunt.
5 I woulde yt ye al spake with tongues, but rather that ye prophesied: For greater is he that prophesieth, then he that speaketh with tongues, except he expounde it, that the Churche may haue edifiyng.
6 Nowe brethren, yf I come vnto you speakyng with tongues, what shall I profite you, except I speake to you eyther by reuelation, or by knowledge, or by prophesiyng, or by doctrine?
4 God bearyng witnesse therto both with signes & wonders also, and with diuers powers and gyftes of the holy ghost, accordyng to his owne wyll.
12 To the gatheryng together of the saintes, into the worke of ministration, into the edifiyng of the body of Christe:
18 But nowe hath God set ye members, euery one seuerally in the body, as it hath pleased hym.
19 For yf they were all one member, where were the body?
20 Nowe are there many members, yet but one body.
12 And we haue receaued, not the spirite of the worlde, but the spirite which is of God, that we myght know the thinges that are geuen to vs of God.
17 But as God hath distributed to euery man, as the Lorde hath called euery one, so let hym walke, and so ordeyne I in all Churches.
12 So shal euery one of vs geue accompt of hym selfe to God.
5 That in all thynges ye are made riche in hym, in all vtteraunce, & in all knowledge:
16 All scripture is geuen by inspiration of God, and is profitable to doctrine, to reproue, to correction, to instruction which is in ryghteousnesse,
17 That the man of God may be perfect, instructed vnto all good workes.
38 But God geueth it a body at his pleasure, to euery seede his owne body.
10 But God hath reuealed the vnto vs by his spirite: For the spirite searcheth all thinges, yea the deepe thinges of God.
13 Euery mans worke shal appeare. The day shall declare it, because it shalbe reuealed by the fire: And the fire shall trie euery mans worke what it is.
11 That in all thynges ye may be made riche into all singlenesse, which causeth through vs, that thankes are geuen vnto God.