2 Kings 13:23
And the Lorde had mercie on them, and pitied them, and had respect vnto them, because of his appoyntment made with Abraham, Isahac, and Iacob, and would not destroy them, neither cast he them from him as yet.
And the Lorde had mercie on them, and pitied them, and had respect vnto them, because of his appoyntment made with Abraham, Isahac, and Iacob, and would not destroy them, neither cast he them from him as yet.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 And he wrought that which was euil in the sight of the Lorde, and folowed the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne, and departed not therfrom.
3 And the Lorde was angry with Israel, and delyuered them into the hand of Hazael king of Syria, & into the hand of Benhadad the sonne of Hazael all their dayes.
4 And Iehoahaz besought the Lord, & the Lorde heard him: For he considered the trouble of Israel, wherewith the king of Syria troubled them.
5 (And the Lord gaue Israel a deliuerer, so that they went out from vnder the subiection of the Syrians: And the children of Israel dwelt in their tentes as before tyme.
26 For the Lorde sawe howe that the affliction of Israel was exceeding bytter, insomuch that the prisoned and the forsaken were at an ende, and there was none to helpe Israel.
27 And the Lorde saide not that he would put out the name of Israel from vnder heauen: but he helped them by the hande of Ieroboam the sonne of Ioas.
22 But Hazael king of Syria vexed Israel all the dayes of Iehoahaz.
31 And for thy great mercies sake, thou hast not vtterly consumed them, neither forsaken them: for thou art a gratious and mercifull God.
38 Yea many a tyme he dyd much for to represse his anger: and neuer woulde suffer his whole rage to breake out.
23 Untill the Lord put Israel away out of his sight, as he had sayd by all his seruauntes the prophetes: And so was Israel caried away out of their owne land to Assyria euen vnto this day.
44 And yet for all that, when they be in the lande of their enemies, I wyll not cast them away, neither wyll abhorre them to destroy them vtterly, and to breake my couenaunt with them: for I am the Lorde their God.
45 I wyll for their sakes remember the couenaunt of olde, when I brought the out of the lande of Egypt in the sight of the heathen, that I myght be their God: I am the Lorde.
24 And their complaynt came vp vnto God from the bondage: and God heard their mone, and God remembred his couenaunt with Abraham, Isahac, and Iacob.
25 And God loked vpon the chyldren of Israel, and God had respecte vnto them.
23 And when the yere was out, it fortuned that the hoast of Syria came vp against him, and they came against Iuda and Hierusalem, and destroyed all the lordes of the people from among the people, and sent all the spoyle of them vnto the king to Damascon.
24 For the Syrians came with a small companie of men, and the Lorde deliuered a verie great hoast into their hande, because they had forsaken the Lord God of their fathers: And they gaue sentence against Ioas.
45 And he remembred his couenaunt: and repented, according to the multitude of his mercies.
27 Remember thy seruauntes, Abraham, Asahac, and Iacob, and looke not vnto the stubbernesse of this people, nor to their wickednesse and sinne:
17 And there shal cleaue naught of the damned thyng in thyne hande, that the Lorde may turne from the fiercenesse of his wrath, and shew thee mercy, and haue compassion on thee, and multiplie thee, as he hath sworne vnto thy fathers.
24 So Hazael the king of Syria dyed, & Benhadad his sonne raigned in his steade.
26 Then will I also cast away the seede of Iacob and Dauid my seruaunt, so that I wyll take no prince out of his seede to rule the posteritie of Abraham, Isaac, and Iacob: but yet I will turne agayne their captiuitie, and be mercyfull vnto them.
9 For if ye turne againe vnto the Lorde, then shall your brethren and your children finde compassion in the presence of them that toke them captiue, and they shall come againe vnto this lande: For the Lorde your God is gratious and mercifull, and wyll not turne away his face from you, if ye conuert vnto him.
6 I wyll comfort the house of Iuda, & preserue the house of Ioseph, I wyll bring them againe, for I pitie them, and they shalbe like as they were when I had not cast them of: for I the lord am their God, and wyll heare them.
22 For the Lorde will not forsake his people, because of his great names sake: because it hath pleased the Lorde to make you his people.
27 Therefore thou gauest them ouer into the hand of their enemies that vexed them: And in the time of their trouble whe they cryed vnto thee thou heardest them from heauen, and through thy great mercie thou gauest them sauiours which helped them out of the hande of their enemies.
28 But when they came to rest, they turned backe againe to do euill before thee: therefore leftest thou them in the hande of their enemies, so that they had the dominion ouer them: And when they conuerted, & cryed vnto thee, thou heardest them from heauen, and many times hast thou deliuered them according to thy great mercie,
19 And the Lord woulde not destroy Iuda and that because of Dauid his seruaunt, as he promised him, to geue him alway a light among his children.
31 (For the Lorde thy God is a mercifull God) he wyll not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the appoyntment of thy fathers, which he sware vnto them.
1 But the Lorde wylbe mercyfull vnto Iacob, and will yet chose Israel againe, and set them in their owne land, straungers shall cleaue and get them to the house of Iacob.
17 Neuerthelesse mine eye spared them, so that I woulde not destroy them, nor consume them in the wildernesse.
7 And when the Lorde saw that they submitted them selues, the worde of the Lorde came to Semeia, saying: They submit them selues, therefore I wyl not destroye them, but I wyll deliuer them somewhat, and my wrath shall not be powred out vpon Hierusalem by the hand of Sesac.
26 Notwithstanding, the Lorde turned not from the fiercenesse of his great wrath wherewith he was angry against Iuda, because of all the prouocations that Manasse had prouoked him withall.
5 As for Israel and Iuda they shall not be forsaken of their God of the Lord of hoastes, yea for the holy one of Israels sake haue the Chaldees fylled their lande full of sinne.
7 For it came to passe, that the children of Israel sinned against the Lord their God which had brought them out of the land of Egypt, from vnder the hand of Pharao king of Egypt, and feared other gods.
7 Neither did he leaue of the people to Iehoahaz but fiftie horsemen, ten charets, and ten thousand footemen: for the king of Syria destroyed them, and made them lyke thresshed dust.
8 The rest of the wordes that concerne Iehoahaz and all that he dyd, and his power, are they not writte in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?
7 Howbeit the Lord woulde not destroy the house of Dauid, because of the couenaunt that he had made with Dauid, as he promised to geue a light to hym and to his sonnes for euer.
35 Neither shewed they mercy on the house of Ierobaal otherwyse called Gedeon, according to all the goodnes which he had shewed vnto Israel.
8 Neither will I make the foote of Israel to remoue any more out of the land whiche I haue ordeyned for your fathers, yf so be that they wil be diligent and do all that I haue commaunded them in all the law and statutes, and ordinaunces by the hande of Moyses.
12 I wyll pardon you, I wyll haue mercie vpon you, and cause hym to pitie you, and bryng you agayne into your owne lande.
15 And the Lorde God of their fathers sent to them by his messengers, rising vp betimes, and sending: for he had compassion on his people, and on his dwelling place.
20 And the Lord cast of all the seede of Israel, and vexed them, & deliuered them into the handes of spoylers, vntil he had rast them out of his sight.
13 Remember Abraham, Isahac, and Israel thy seruauntes, to whom thou swarest by thy owne selfe, and saydest vnto them: I wyll multiplie your seede as the starres of heauen, and all this lande that I haue spoken of wyll I geue vnto your seede, and they shall inherite it for euer.
21 Then spared I my holy name, which the house of Israel had dishonoured among the gentiles where they came.
17 And woulde not obey, neither were mindeful of the wonders that thou diddest for the: but hardened their neckes, and had in their heades to returne to their bondage by their rebellion: But thou O God of mercies, gracious, and full of compassion, of long suffering, and of great mercie, yet forsookest them not.
32 In those dayes the Lorde began to cut Israel short, and Hazael smote them in all the coastes of Israel,
8 Behold, the eyes of the Lorde God are vpon the sinful kingdome, and I wil destroy it cleane out of the earth: neuerthelesse, I wil not vtterly destroy the house of Iacob, sayth the Lorde.
25 Therefore thus sayth the Lorde God: Nowe will I bring againe the captiues of Iacob, and haue mercie vpon the whole house of Israel, and be ielous for my holy names sake,
8 Neither will I make the feete of Israel moue any more out of the lande which I gaue their fathers: so that they will obserue and do all that I haue commaunded them, and according to all the law that my seruaunt Moyses commaunded them.
12 And when he humbled himselfe, the wrath of the Lorde turned from him, that he woulde not destroy altogether: and in Iuda all was well.