2 Kings 14:4
Neither were the high places taken a way: For as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.
Neither were the high places taken a way: For as yet the people did sacrifice and burnt incense on the high places.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 And he did that which was right in the sight of the Lorde, according to all thinges as did his father Amaziahu.
4 Saue that the high places were not put a way: For the people offered and burnt incense still on the high places.
2 And he did that which was good in the sight of the Lorde, as long as Iehoiada the priest enfourmed him.
3 But the high places were not taken away: for the people offred and burnt incense yet vpon the high places.
34 And he did that which is right in the sight of the Lorde: euen according to all as did his father Uzziah, so did he.
35 But the high places were not put away, for the people offered and burnt incense still in the high places: he built the higher doore of the house of the Lorde.
3 And he did that which is good in the sight of the Lorde, yet not lyke Dauid his father: but did according to all thinges as Ioas his father did.
43 And he walked in all the wayes of Asa his father, and bowed not therefrom, but dyd that whiche was right in the eyes of the Lorde: Neuerthelesse the high places were not taken out of the way: for the people offred and burnt incense yet in the high places.
33 Howbeit the high places were not taken away: for the people had not yet prepared their heartes vnto the God of their fathers.
2 For he walked in the wayes of the kinges of Israel, & made moulten images for Baalim.
3 He offered incense in the valley of the sonne of Hinnon, and burnt his children in fire, after the abhominations of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel.
4 He offered also and burnt incense in the high places, and on mountaynes, and vnder euery greene tree.
3 But walked in the way of the kinges of Israel, yea and made his sonnes to go through the fire after the abhominations of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel.
4 And he offred and burnt incense in the high places, and on the hilles, and vnder euery thicke tree.
14 But the hie places were not put downe: Neuerthelesse Asa his heart was perfect with the Lorde all his dayes.
17 Neuerthelesse, the people dyd offer stil in the high places, howbeit vnto the Lorde their God only.
17 But al the high places were not taken away out of Israel, though the heart of Asa was perfect all his dayes.
6 And he lyft vp his heart vnto the wayes of the Lorde, and he put downe yet more of the high places and groues out of Iuda.
2 And he did that which was right in the sight of the Lorde, in all poyntes as did his father Uzzia, saue that he came not into the temple of the Lorde: and the people did yet wickedly.
11 And did that which is euill in the sight of the Lorde, and departed not from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat that made Israel sinne: for he walked therein.
12 The remnaunt of the wordes that concerne Ioas, and all that he did, and his power wherewith he fought against Amaziahu king of Iuda, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?
11 And there they burnt incense in all the hygh places, as did the heathen whom the Lord caryed away before them, and wrought wicked thinges to anger the Lorde withall:
3 For he toke away straunge aulters and the high places, and brake downe the images, and cut downe the groues:
4 And commaunded Iuda to seeke the Lorde God of their fathers, and to do according to the lawe and commaundement.
5 And he put away out of all the cities of Iuda the high places & the images: & the kingdome was quiet before him.
2 Onely the people sacrificed in hygh places, because there was no house built vnto the name of the Lorde vntill those dayes.
3 And Solomon loued the Lorde, walking in the ordinaunces of Dauid his father: saue onely that he sacrificed and offered incense vpon aulters in hygh places.
3 In the eyght yere of his raigne, when he was yet a childe, he began to seke after the God of Dauid his father: And in the twelfth yere he began to purge Iuda & Hierusalem from the high places, groues, carued images, and images of metall.
4 And they brake downe the aulters of Baalim euen in his presence: and other images that were in greater honour then they, he caused to be destroyed: And the groues, carued images, and images of metall he brake and made dust of them, and strowed it vpon the graues of them that had offered vnto them.
5 And he burnt the bones of the priestes vpon the aulters of them, and clensed Iuda and Hierusalem:
5 And assoone as the kingdome was setled in his hande, it came to passe, that he slue his seruauntes which had killed the king his father.
4 And it chaunced after this, that Ioas was minded to renue the house of the Lorde.
15 The rest of the actes of Iehoas which he did, and his power, & how he fought with Amaziahu king of Iuda, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel?
12 Hath not the same Hezekia put downe his hye places and his aulters, & commaunded Iuda and Hierusalem, saying, Ye shall worship before one aulter, and burne incense vpon the same?
25 And in all the cities of Iuda he made high places to burne incense vnto other gods, and angred the Lorde God of his fathers.
2 And Ioas dyd that whiche was right in the sight of the Lorde all the dayes of Iehoiada the priest.
3 For he went and buylt vp the hygh places whiche Hezekia his father had destroyed, and he reared vp aulters for Baal, and made idol groues as dyd Ahab king of Israel, and worshipped all the hoast of heauen, and serued them.
4 And he buylt aulters in the house of the Lord, of which the Lorde sayde: in Hierusalem will I put my name.
4 And that because they haue forsaken me, and vnhalowed this place, and haue offered in it vnto straunge gods, whom neither they, their fathers, nor the kynges of Iuda haue knowen: they haue filled this place also with the blood of innocentes.
18 And Iehoas king of Iuda, toke all the halowed thinges that Iehosaphat, Iehoram & Haziahu his fathers kinges of Iuda had dedicate, and that he him selfe had dedicated, and al the gold that was founde in the treasures of the house of the Lorde and in the kinges house, and sent it to Hazael king of Syria, & so he departed from Hierusalem.
2 And he wrought that which was euil in the sight of the Lorde, and folowed the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne, and departed not therfrom.
3 Neuerthelesse, there are some good actes founde in thee, in that thou hast hewen downe the groues out of the lande, and hast prepared thyne heart to seke God.
6 Neuerthelesse, they departed not from the sinnes of the house of Ieroboam which made Israel sinne, but walked in them: And there remayned an idols groue still also in Samaria.)
24 And wrought that which was euill in the sight of the Lorde, neither turned he away from all the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne.
3 For he went to, and buylt the high places whiche Hezekia his father had broken downe: And he reared vp aulters for Baalim, and made groues, and worshipped all the hoast of heauen, and serued them.
19 And all the houses of the high places in the cities of Samaria, which the king of Israel had made to anger the Lorde withal those Iosia put out of the way, & did to them according to all the actes that he had done in Bethel.
4 But sought the Lorde God of his father, and walked in his commaundementes, and not after the doinges of Israel.
11 Moreouer, he made high places in the mountaynes of Iuda, & caused the inhabiters of Hierusalem to commit fornication, and prouoked Iuda to idolatrie.
2 And he wrought euil in the sight of the Lorde, but not lyke his father and lyke his mother: for he put away the images of Baal that his father had made.
15 Moreouer, the aulter that was at Bethel, the high places made by Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel sinne, both the aulter and also the high places he brake downe, and burnt the high places, and stampt it to powder, and burnt the idol groue.