2 Samuel 22:39
I haue wasted them, and wounded them, that they shal not be able to aryse: yea, they shall fall vnder my feete.
I haue wasted them, and wounded them, that they shal not be able to aryse: yea, they shall fall vnder my feete.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
36 Thou hast made me roomth inough for to go on: so that my feete haue not slypt.
37 I haue pursued myne enemies and onertaken them: neither dyd I returne backe vntyll I had destroyed them.
38 I smote them downe, and they are not able to aryse: they haue taken such a fall vnder my feete.
39 Thou hast gyrded me with strength vnto battayle: thou hast made them to bowe downe vnder me who haue rysen vp agaynst me.
40 Thou hast geuen me myne enemies neckes: and I haue destroyed them that hated me.
37 Thou hast enlarged my steps vnder me: and my legges shall not faile me.
38 I haue folowed vpon myne enemies, and destroyed them: and turned not againe, vntill I had consumed them.
40 Thou hast gyrded me about with might to battayle: and them that rose against me, hast thou subdued vnder me.
41 And thou hast geuen me the neckes of myne enemies: that I might destroye them that hate me.
43 Then did I beate them as small as the dust of the earth: I did stampe them as the clay of the streate, and did spreade them abrode.
2 When the malitious approched neare vnto me for to eate vp my fleshe: mine enemies and foes stumbled and fell.
42 I dyd beat them to powder, like vnto dust in a wynde: I haue brought them as lowe as durt in the streates.
10 All nations compassed me rounde about: but I trusted in the name of God that I shoulde destroy them.
11 They kept me in on euery syde, they kept me in I say on euery syde: but I trusted in the name of God that I shoulde destroy them.
12 They swarmed about me lyke bees, and they be extinguished as the fire made of thornes: for I trusted in the name of God that I should destroy them.
13 Thou hast thrust sore at me, that I might fall: but God dyd ayde me
48 It is God that geueth me power to reuenge me: & bringeth downe the people vnder me.
49 He deliuereth me from myne enemies, thou also hast lyft me on hie from them that rose against me: thou hast delyuered me from the wicked man.
7 And in thy great glorie thou hast ouerthrowe them that rose vp agaynst thee: thou sendest foorth thy wrath, whiche consumed them euen as stubble.
8 They shalbe made to bowe and fall: but we shall arise, and stande vpright.
18 Truely thou doest set them in slippery places: and castest them downe headlong for to be destroyed.
19 Oh howe be they brought to a destruction euen vpon a sodayne: they faynt, they consume away for very dread.
6 And thus wyll I treade downe the people in my wrath, and bathe them in my displeasure, and vpon the earth will I lay their strength.
3 For that myne enemies are returned backwarde: are fallen and perished at thy presence.
6 They haue prepared a net for my feete, that some man might presse downe my soule: they haue digged a pit before me, and are fallen into the midst of it them selues. Selah.
16 For dogges are come about me, the assemble of the wicked lay siege agaynst me: they haue pearced my handes and my feete, I may tell all my bones.
12 There be the workers of iniquitie fallen: they are cast downe, and shall not be able to rise vp.
5 Through thee we wyll ouerthrowe our enemies: and in thy name we wyll treade them vnder that ryse vp agaynst vs.
14 The dead wyll not liue, they that be out of life will not ryse agayne, therfore hast thou visited and rooted them out, and destroyed all the memorie of them.
12 Upon my right hande ryse the young men against me, they haue hurt my feete, treading vpon me as vpon the wayes of their destruction.
11 His doynges be lyke a lions that is greedy to take a pray: and as a lions whelpe lurkyng in secrete places.
27 O how are the mightie ouerthrowen, and the weapons of warre destroyed?
10 Take thy plague away from me: I am euen consumed by the meanes of thy heauy hande.
11 But the Lorde stoode by me lyke a mightie giaunt, therefore my persecutours fell and coulde do nothing: they shalbe sore confounded, for they haue done vnwisely, they shall haue an euerlasting shame, which shall neuer be forgotten.
22 My neighbours that are rounde about me hast thou called as it were to a feast day, so that in the day of the lordes wrath none escaped, neither was any left behinde: those that I haue brought vp and nourished, hath myne enemie destroyed.
31 Therfore haue I powred out my cruel displeasure vpon them, and consumed them in the fire of my wrath: their owne wayes wyll I recompence vpon their heades, saith the Lorde God.
22 Let the noyse be hearde out of their houses when thou bryngest the murtherer sodaynly vpon them: for they haue digged a pit to take me, and layde snares for my feete.
37 They shall fall one vpon another as it were before a sworde, euen no man folowyng vpon them, and ye shall haue no power to stand before your enemies.
47 It is God that hath geuen me power to take auengeaunce: and he hath subdued the people vnder me.
30 For by thee I shall breake through an hoast of men: and by my God wyll I spring ouer a wall.
13 From aboue hath he sent downe a fire into my bones, and it burneth them cruelly: he hath layde a net for my feete, and throwen me wyde open, he hath made me desolate, so that I must euer be mournyng.
29 For in thee I haue discomfited an hoast of men: and with the helpe of my Lorde I haue skipped ouer the wall.
34 He maketh my feete lyke hyndes feete: and setteth me vpon my hie places.
2 Though they dig into hell, thence shall my hande take them, though they clime vp to heauen, thence will I bring them downe.
16 For I sayde heare me lest that they shoulde triumph on me: who auaunce them selues greatly agaynst me when my foote doth slyp.
2 They haue troubled me often from my youth vp: but they haue not preuayled against me.
14 They fell vpon me, as it had ben the breaking in of waters, and came in by heapes to destroy me.
7 And ye shall chase your enemies, and they shal fall before you vpon ye sworde.
9 The enemie sayde, I wyll folowe on the I wyll ouertake them I wyll deuide the spoyle, and my lust shalbe satisfied vppon them: I wyll drawe my sworde, myne hande shall destroy them.
26 For they persecute hym whom thou hast smitten: and they talke of the griefe of them whom thou hast wounded.