2 Timothy 4:13
The cloke that I left at Troas with Carpus, whe thou commest bring with thee, and the bookes, but specially the parchementes.
The cloke that I left at Troas with Carpus, whe thou commest bring with thee, and the bookes, but specially the parchementes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 Do thy diligence to come shortly vnto me.
10 For Demas hath forsaken me, hauing loued this present worlde, and is departed vnto Thessalonica, Crescens to Galatia, Titus vnto Dalmatia.
11 Only Luke is with me. Takyng Marke and bryng him with thee, for he is profitable vnto me for ye ministration.
12 And Tychicus haue I sent to Ephesus.
14 Alexander the coppersmith shewed me much euyll: The Lorde rewarde hym accordyng to his deedes.
15 Of whom be thou ware also: For he hath greatly withstande our preaching.
19 Salute Prisca and Aquila, and the housholde of Onesiphorus.
20 Erastus abode at Corinthum: But Trophimus haue I left at Miletum sicke.
21 Do thy diligece to come before winter. Eubolus greeteth thee, and Pudens, & Linus, and Claudia, & all the brethre.
22 The Lorde Iesus Christe be with thy spirite: Grace be with you. Amen. The seconde epistle vnto Timothe, was written from Rome, when Paul was presented the seconde tyme vnto the Emperour Nero.
7 All my state shall Tychicus declare vnto you, who is a beloued brother and faythfull minister, and felowe seruaunt in the Lorde:
8 Whom I haue sent vnto you for the same thyng, that he myght knowe your state, and comfort your heartes,
9 With Onesimus a faythfull and beloued brother, which is of you. They shall shewe you of all thynges which are here.
10 Aristarchus my prison felowe saluteth you, & Marcus Barnabas sisters sonne, (touchyng whom ye receaued commaundementes:) If he come vnto you, receaue hym:
12 When I shall sende Artemas vnto thee, or Tychicus, be diligent to come vnto me vnto Nicopolis: For I haue determined there to wynter.
13 Bryng Zenas the lawyer, & Apollos, on their iourney diligently, that nothing be lackyng vnto them.
12 Whom I haue sent agayne: Thou therefore receaue hym, that is, myne owne bowels,
13 Whom I woulde haue retayned with me, that in thy steade he myght haue ministred vnto me in the bondes of the Gospell:
21 But yt ye may also knowe my affaires, and what I do, Tichicus a deare brother and faythfull minister in the Lord, shall shewe you all thynges:
22 Whom I haue sent vnto you for the same purpose, that ye myght knowe of our affaires, and that he myght comfort your heartes.
16 And when the epistle is read of you, make that it be read also in the Church of the Laodiceans: and that ye likewise reade the epistle from Laodicea.
17 And say to Archippus: take heede to the ministerie that thou hast receaued in the Lorde, that thou fulfyll it.
18 The salutation, by the hande of me, Paul. Remember my bondes. Grace be with you. Amen. Written from Rome to the Colossians, by Tychicus and Onesimus.
17 But whe he was in Rome, he sought me out very diligently, and founde me.
18 The Lorde graunt vnto hym, that he may fynde mercie with the Lorde in that day: And in howe many thynges he ministred vnto me at Ephesus, thou knowest very well.
16 And to passe by you into Macedonia, and to haue come agayne out of Macedonia vnto you, and to be led foorth of you to Iurie.
4 And there accompanied him into Asia Sopater of Berrea, and of the Thessalonians Aristarcus and Secundus, and Gaius of Derbe and Timotheus, and out of Asia Tychicus and Trophimus.
5 These going before, taried vs at Troas.
13 I haue many thynges to write: but I wyll not with inke and penne write vnto thee.
19 But I desire you the more earnestlie that ye so do, that I may be restored to you the sooner.
14 These thynges write I vnto thee, hopyng to come shortly vnto thee:
28 I sent him therfore the more diligentlie, that when ye see him againe, ye may reioyce, and that I may be the lesse sorowfull.
11 Ye see how large a letter I haue written vnto you with myne owne hande.
3 When I am come, whomsoeuer ye shall alowe by your letters, them wyll I sende, to bryng your liberalitie vnto Hierusalem.
4 And yf it be meete that I go also, they shall go with me.
5 I wyll come vnto you, after I haue gone ouer Macedonia (For I wyl passe through Macedonia)
6 And it may be, that I wyll abyde, yea or wynter with you, that ye may bryng me on my way whyther soeuer I go.
10 Therfore write I these thynges beyng absent, lest when I am present, I should vse sharpenesse, accordyng to the power which the Lorde hath geuen me to edification, and not to destruction.
8 Wherfore, though I myght be much bolde in Christe, to inioyne thee that which is conuenient:
19 I Paul haue written it with myne owne hande, I wyll recompence it: Albeit, I do not say to thee, howe that thou owest vnto me euen thyne owne selfe.
12 I had many thynges to write vnto you: neuerthelesse, I woulde not write with paper & inke, but I trust to come vnto you, and speake with you mouth to mouth, that our ioy may be full.
15 I wyll euer also geue my diligence yt ye may haue wherwith to stirre vp the remembraunce of these thynges after my departyng.
3 As I besought thee to abyde styll in Ephesus, when I departed into Macedonia so do that thou comaunde some that they teache no other doctrine:
8 I wyll tarie at Ephesus vntyll whytsontyde:
13 So that my bondes in Christe, are manifest, throughout all the iudgement hall, and in all other places.
22 Moreouer, prepare me also a lodgyng: for I trust that through your prayers, I shalbe geuen vnto you.
23 There salute thee Epaphras, my felowe prisoner in Christe Iesus.
3 Praying also for vs, that God may open vnto vs the doore of vtteraunce, that we may speake ye misterie of Christ, wherfore I am also in bondes:
11 Let no man therfore despise hym, but conuay him foorth in peace, that he may come vnto me: for I loke for hym with the brethren.
1 Wherfore, sence we coulde no longer forbeare, we thought it good to remaine at Athens alone.