Acts 13:9
Then Saul (which also is called Paul) beyng full of the holy ghost, set his eyes on hym,
Then Saul (which also is called Paul) beyng full of the holy ghost, set his eyes on hym,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 And when they had gone through the Ile vnto Paphos, they founde a certayne sorcerer, a false prophete, a Iewe, whose name was Bariesu:
7 Which was with the deputie of the countrey, one Sergius Paulus, a prudent man: The same called vnto hym Barnabas and Saul, and desired to heare the worde of God.
8 But Elymas the sorcerer (for so is his name by interpretation) withstoode them, and sought to turne the deputie away from the fayth.
10 And sayde: O full of all subtiltie and all mischiefe, thou chylde of the deuyll, thou enemie of all righteousnesse, wylt thou not cease to peruert the wayes of the Lorde?
11 And nowe beholde, the hande of the Lorde is vpon thee, and thou shalt be blynde, and not see the sunne for a season. And immediatly, there fell on hym a myste, and a darcknesse, and he went about, seekyng them that shoulde leade hym by the hande.
12 Then the deputie, when he sawe what was done, beleued, and wondred at the doctrine of the Lorde.
17 And Ananias went his way, and entred into the house, and put his handes on hym, and sayde: Brother Saul, the Lorde (euen Iesus that appeared vnto thee in the waye as thou camest) hath sent me, that thou myghtest receaue thy syght, & be fylled with the holy ghost.
18 And immediatly there fell from his eyes as it had ben scales, & he receaued syght foorthwith, and arose, and was baptized,
19 And receaued meate, and was comforted. Then was Saul certaine dayes with the disciples whiche were at Damasco.
20 And strayghtway he preached Christe in the synagogues, that he was ye sonne of God.
21 But all that hearde hym, were amased, and sayde: Is not this he that destroyed them which called on this name in Hierusalem, and came hyther for that intent, that he myght bryng the bounde vnto the hye priestes?
3 And when he iourneyed, it came to passe, that as he was come nye to Damascus, sodenly there shyned rounde about hym a lyght from heauen:
4 And he fell to the earth, and hearde a voyce saying to him: Saul, Saul, why persecutest thou me?
5 And he sayde: Who art thou Lorde? And the Lorde said: I am Iesus who thou persecutest, It is harde for thee to kicke agaynst the prickes.
6 And he both tremblyng and astonyed, sayde: Lord, what wylt thou haue me to do? And the Lorde sayde vnto hym: Aryse, and go into the citie, and it shalbe tolde thee what thou must do.
7 The men also which iourneyed with him, stoode amased, hearing a voyce, but seyng no man.
8 And Saul arose from the earth, and when he opened his eyes, he sawe no man: But they ledde him by the hande, and brought hym into Damascus.
9 And he was three dayes without syght, and neither dyd eate nor drynke.
10 And there was a certayne disciple at Damascus, named Ananias: & to him sayde the Lorde in a vision, Ananias. And he said, Behold I am here Lorde.
11 And the Lorde sayde vnto hym: aryse, and go into the streate, whiche is called strayght, and seeke in the house of Iudas, after one called Saul, of Tarsus: for beholde he prayeth,
12 And hath seene in a vision a man named Ananias commyng in to hym, and puttyng his handes on hym, that he myght receaue his syght.
13 Then Ananias aunswered: Lorde, I haue heard by many, of this man, how much euyll he hath done to thy saintes, at Hierusalem.
14 And here he hath aucthoritie of ye hye priestes, to bynde all yt call on thy name.
15 The Lord sayde vnto hym: Go thy way, for he is a chosen vessell vnto me, to beare my name before the gentiles, & kynges, and the chyldren of Israel.
13 Came vnto me, and stoode, and sayde vnto me: Brother Saul, receaue thy syght. And the same houre I receaued my syght, and sawe hym.
14 And he said: The God of our fathers hath ordeyned thee before, that thou shouldest knowe his wyll, and see that iuste one, and shouldest heare the voyce of his mouth.
9 The same hearde Paul speake: which beholdyng hym, and perceauyng that he had sayth to be whole,
26 And when Saule was come to Hierusalem, he assayde to couple hym selfe to the disciples: but they were all afrayde of hym, & beleued not that he was a disciple.
27 But Barnabas toke hym, & brought hym to the Apostles, and declared to them howe he had seene the Lorde in the way, & that he had spoken to hym, and howe he had done boldely at Damasco in the name of Iesu.
1 And Saul yet breathyng out threatnings and slaughter agaynst the disciples of ye Lord, went vnto ye hie priest,
12 About which thynges, as I went to Damascus, with auctoritie and commission of the hye priestes:
13 Euen at mydday, O kyng, I sawe in the way, a lyght from heauen, aboue the bryghtnesse of the Sunne, shyne rounde about me and them which iourneyed with me.
14 And when we were all fallen to the earth, I hearde a voyce speakyng vnto me, and saying in the Hebrewe tongue: Saul, Saul, why persecutest thou me? It is harde for thee to kicke agaynste the prickes.
15 And I sayde: Who art thou Lorde? And he sayde: I am Iesus whom thou persecutest.
16 But ryse and stande vpon thy feete. For I haue appeared vnto thee for this purpose, to make thee a minister and a witnesse, both of those thynges which thou hast seene, and of those thynges in the which I wyll appeare vnto thee,
1 There was also in the Churche that was at Antioche, certayne prophetes, and teachers: as Barnabas and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manahen, which had ben norisshed vp with Herode the tetrarch, and Saul.
2 As they ministred to the Lorde and fasted, the holy ghost sayde: Separate me Barnabas and Saul, for the worke wherunto I haue called them.
55 But he being full of the holy ghost, loked vp stedfastly into heauen, and sawe the glory of God, and Iesus standyng on the ryght hande of God,
6 And it came to passe, that as I made my iourney, & was come nye vnto Damascus, about noone, sodeinly there shone from heauen a great light rounde about me.
7 And I fell vnto the earth, and hearde a voyce saying vnto me: Saul, Saul, why persecutest thou me:
15 And all that sate in the counsell, loking stedfastly on him, saw his face as it had ben the face of an angell.
18 To open their eyes, that they may be turned from darknesse to lyght, & from the power of Satan vnto God, that they may receaue forgeuenes of sinnes, & inheritaunce among them which are sanctified by fayth that is towarde me.
8 Then Peter, full of the holy ghost, sayde vnto them: Ye rulers of the people, and elders of Israel,
24 For he was a good man, and full of the holy ghost, and of fayth: And much people was added vnto the Lorde.
10 And I saide: What shall I do Lord? And the Lorde sayde vnto me: Aryse, and go into Damascus, & there it shalbe tolde thee of all thynges whiche are appoynted for thee to do.
11 And when I sawe nothyng for the bryghtnesse of the lyght, I was ledde by the hande of the that were with me, and came into Damascus.
11 And hym they sette much by, because that of long tyme he had bewitched the with sorseries.
9 Wherfore Saul had an eye on Dauid from that day forwarde.
23 But they had hearde only, that he which persecuted vs in tyme past, nowe preacheth the fayth, which before he destroyed.
9 But there was a certayne man called Simon, which beforetyme in the same citie vsed witchcraft, and bewitched the people of Samaria, saying that he was a man that coulde do great thynges: