Acts 16:14
And a certayne woman, named Lydia, a seller of purple, of the citie of the Thyatirians, which worshipped God, gaue vs audience: Whose hearte the Lorde opened, that she attended vnto the thynges which Paul spake.
And a certayne woman, named Lydia, a seller of purple, of the citie of the Thyatirians, which worshipped God, gaue vs audience: Whose hearte the Lorde opened, that she attended vnto the thynges which Paul spake.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 And when she was baptized, and her householde, she besought vs, saying: Yf ye haue iudged me to be faythfull to the Lorde, come into my house, and abyde there. And she constrayned vs.
16 And it came to passe, as we went to prayer, a certayne damsell, possessed with a spirite of southsaying met vs: which brought her maisters much vantage with southsaying.
17 The same folowed Paul and vs, and cryed, saying: These men are the seruauntes of the most hye God, which shewe vnto vs the way of saluation.
18 And this dyd she many dayes. But Paul not content, turned about, & sayde to the spirite, I commaunde thee in the name of Iesu Christe, that thou come out of her. And he came out the same houre.
19 And when her maisters sawe that the hope of their gaynes was gone, they caught Paul & Silas, and drewe them into the market place, vnto the rulers,
8 And they passyng through Mysia, came downe to Troada.
9 And a vision appeared to Paul in the nyght: There stoode a man of Macedonia, and prayed hym, saying: Come into Macedonia, and helpe vs.
10 And after he had seene ye visio, immediatly we prepared to go into Macedonia, beyng certified that ye Lorde had called vs, for to preache the Gospel vnto them.
11 When we loosed foorth then from Troada, we came with a strayght course to Samothracia, and the next day to Neapolis:
12 And from thence, to Philippos, which is the chiefe citie in the partes of Macedonia, and a free citie: And we were in that citie abydyng certayne dayes.
13 And on the day of the Sabbothes, we went out of the citie, besydes a ryuer, where prayer was wont to be made: And we sate downe, and spake vnto the women which resorted thyther.
39 And they came and besought them, and brought them out, and desired the to depart out of the citie.
40 And they went out of the pryson, and entred into the house of Lydia, & when they had seene the brethren, they comforted them, and departed.
4 And some of them beleued, and ioyned with Paul and Silas, and of the deuout Grekes a great multitude, and of the chiefe women not a fewe.
7 Which was with the deputie of the countrey, one Sergius Paulus, a prudent man: The same called vnto hym Barnabas and Saul, and desired to heare the worde of God.
7 And there preached the Gospell.
8 And there sate a certayne man at Lystra, weake in his feete, beyng a creple from his mothers wombe, and neuer had walked.
9 The same hearde Paul speake: which beholdyng hym, and perceauyng that he had sayth to be whole,
10 Sayde with a loude voyce: stande vpryght on thy feete. And he start vp, and walked.
27 And when they were come, and had gathered the Churche together, they rehearsed all that God had done with them, & howe he had opened the doore of fayth vnto the gentiles.
34 Howe be it, certaine men claue vnto hym, and beleued: among the whiche was Denys Areopagita, and a woman named Damaris, & other with them.
44 And the next Sabboth day came almost the whole citie together, to heare the worde of God.
32 And they spake vnto hym the worde of the Lorde, and to all that were in his house.
29 Then he called for a lyght, and sprang in, and came tremblyng, and fell downe before Paul and Silas,
30 And brought them out, & sayde: Syrs, what must I do to be saued?
7 And he departed thence, and entred into a certaine mans house, named Iustus, a worshipper of God, whose house ioyned harde to the synagogue.
8 And one Crispus the chiefe ruler of the synagogue beleued on the Lorde, with all his housholde: and many of the Corinthians hearyng, beleued, and were baptized.
1 Then came he to Derbe and to Lystra: And beholde, a certayne disciple was there, named Timotheus, a womans sonne which was a Iewesse, and beleued: but his father was a Greke.
2 Of whom the brethren that were at Lystra and Iconium, reported well.
12 Furthermore, when I came to Troada, to preache Christes Gospell, and a doore was opened vnto me of the lorde,
36 There was also at Ioppa a certayne woman, a disciple, named Tabitha, which by interpretatio is called Dorcas: the same was full of good workes and almes deedes, which she dyd.
12 Then the deputie, when he sawe what was done, beleued, and wondred at the doctrine of the Lorde.
25 Whom he called together, with the workemen of like occupation, and sayde: Sirs, ye knowe that by this craft we haue aduauntage.
25 And at mydnyght Paul and Silas prayed, and lauded God. And the prysoners hearde them.
26 And sodenly there was a great earthquake, so that the foundation of the pryson was shaken, and immediatly all the doores opened, and euery mans bandes were loosed.
12 Therfore many of them beleued. Also of honest women which were Grekes, and of men not a fewe.
42 And it was knowen throughout all Ioppa, & many beleued in the Lorde.
1 And it came to passe in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Iewes, & so spake, that a great multitude both of the Iewes, & also of the Grekes beleued.
34 And when he had brought them into his house, he set meat before them, and ioyed that he with all his householde beleued on God.
14 He shal tell thee wordes, wherby both thou and all thyne house shalbe saued.
19 And when he had saluted them, he tolde by order all thinges that God had wrought among the gentiles by his ministerie.
1 As they made their iourney thorowe Amphipolis, and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Iewes.
12 But assoone as they gaue credence to Philips preachyng of the kyngdome of God, and of the name of Iesus Christe, they were baptized, both men & wome.
3 Praying also for vs, that God may open vnto vs the doore of vtteraunce, that we may speake ye misterie of Christ, wherfore I am also in bondes:
23 Which when he came, and had seene the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they woulde cleaue vnto the Lorde.
26 And the same began to speake boldly in the synagogue. Whom when Aquila and Priscilla had hearde, they toke him vnto them, and expounded vnto him the way of God more perfectly.
15 And saying: Sirs, why do ye these thynges? We are mortall men lyke vnto you, and preach vnto you, that ye shoulde turne from these vanities, vnto the lyuyng God, which made heauen and earth, and the sea, and all thynges that are therin.
10 And this continued by the space of two yeres, so that all they whiche dwelt in Asia, hearde the worde of the Lord Iesu, both Iewes and Grekes.
5 And when we had sayled ouer the sea of Cilicia, and Pamphylia, we came to Myra, which is in Lycia.
9 For a great doore and effectuall is opened vnto me, and there are many aduersaries.