Acts 9:7
The men also which iourneyed with him, stoode amased, hearing a voyce, but seyng no man.
The men also which iourneyed with him, stoode amased, hearing a voyce, but seyng no man.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 And Saul arose from the earth, and when he opened his eyes, he sawe no man: But they ledde him by the hande, and brought hym into Damascus.
9 And he was three dayes without syght, and neither dyd eate nor drynke.
10 And there was a certayne disciple at Damascus, named Ananias: & to him sayde the Lorde in a vision, Ananias. And he said, Behold I am here Lorde.
11 And the Lorde sayde vnto hym: aryse, and go into the streate, whiche is called strayght, and seeke in the house of Iudas, after one called Saul, of Tarsus: for beholde he prayeth,
12 And hath seene in a vision a man named Ananias commyng in to hym, and puttyng his handes on hym, that he myght receaue his syght.
13 Then Ananias aunswered: Lorde, I haue heard by many, of this man, how much euyll he hath done to thy saintes, at Hierusalem.
6 And it came to passe, that as I made my iourney, & was come nye vnto Damascus, about noone, sodeinly there shone from heauen a great light rounde about me.
7 And I fell vnto the earth, and hearde a voyce saying vnto me: Saul, Saul, why persecutest thou me:
8 And I aunswered: Who art thou Lorde? And he sayde vnto me: I am Iesus of Nazareth whom thou persecutest.
9 And they that were with me, sawe veryly a lyght, and were afrayde: but they hearde not the voyce of hym that spake with me.
10 And I saide: What shall I do Lord? And the Lorde sayde vnto me: Aryse, and go into Damascus, & there it shalbe tolde thee of all thynges whiche are appoynted for thee to do.
11 And when I sawe nothyng for the bryghtnesse of the lyght, I was ledde by the hande of the that were with me, and came into Damascus.
1 And Saul yet breathyng out threatnings and slaughter agaynst the disciples of ye Lord, went vnto ye hie priest,
2 And desired of him letters to carrye to Damascus, to the synagogues: that yf he founde any of this waye, whether they were men or women, he myght bryng them bounde vnto Hierusalem.
3 And when he iourneyed, it came to passe, that as he was come nye to Damascus, sodenly there shyned rounde about hym a lyght from heauen:
4 And he fell to the earth, and hearde a voyce saying to him: Saul, Saul, why persecutest thou me?
5 And he sayde: Who art thou Lorde? And the Lorde said: I am Iesus who thou persecutest, It is harde for thee to kicke agaynst the prickes.
6 And he both tremblyng and astonyed, sayde: Lord, what wylt thou haue me to do? And the Lorde sayde vnto hym: Aryse, and go into the citie, and it shalbe tolde thee what thou must do.
13 Euen at mydday, O kyng, I sawe in the way, a lyght from heauen, aboue the bryghtnesse of the Sunne, shyne rounde about me and them which iourneyed with me.
14 And when we were all fallen to the earth, I hearde a voyce speakyng vnto me, and saying in the Hebrewe tongue: Saul, Saul, why persecutest thou me? It is harde for thee to kicke agaynste the prickes.
15 And I sayde: Who art thou Lorde? And he sayde: I am Iesus whom thou persecutest.
16 But ryse and stande vpon thy feete. For I haue appeared vnto thee for this purpose, to make thee a minister and a witnesse, both of those thynges which thou hast seene, and of those thynges in the which I wyll appeare vnto thee,
13 Came vnto me, and stoode, and sayde vnto me: Brother Saul, receaue thy syght. And the same houre I receaued my syght, and sawe hym.
14 And he said: The God of our fathers hath ordeyned thee before, that thou shouldest knowe his wyll, and see that iuste one, and shouldest heare the voyce of his mouth.
27 But Barnabas toke hym, & brought hym to the Apostles, and declared to them howe he had seene the Lorde in the way, & that he had spoken to hym, and howe he had done boldely at Damasco in the name of Iesu.
28 And he had his conuersation with the at Hierusalem,
17 And Ananias went his way, and entred into the house, and put his handes on hym, and sayde: Brother Saul, the Lorde (euen Iesus that appeared vnto thee in the waye as thou camest) hath sent me, that thou myghtest receaue thy syght, & be fylled with the holy ghost.
18 And immediatly there fell from his eyes as it had ben scales, & he receaued syght foorthwith, and arose, and was baptized,
9 And he came out and folowed hym, and wyse not that it was trueth which was done by the Angel, but thought he had seene a vision.
6 For he wist not what he saide, for they were afrayde.
7 And there was a cloude that shadowed them: and a voyce came out of the cloude, saying, This is my beloued sonne, heare hym.
8 And sodenly, when they had loked rounde about, they sawe no man, more then Iesus only, with them.
21 But all that hearde hym, were amased, and sayde: Is not this he that destroyed them which called on this name in Hierusalem, and came hyther for that intent, that he myght bryng the bounde vnto the hye priestes?
55 But he being full of the holy ghost, loked vp stedfastly into heauen, and sawe the glory of God, and Iesus standyng on the ryght hande of God,
56 And sayde: Beholde, I see the heauens open, & the sonne of man standyng on the ryght hande of God.
57 Then they gaue a shoute with a loude voyce, and stopped their eares, and ran vpon hym all at once,
36 And assoone as the voyce was paste, Iesus was founde alone: and they kept it close, and tolde no man in those dayes any of those thynges which they hadde seene.
9 Then Saul (which also is called Paul) beyng full of the holy ghost, set his eyes on hym,
11 And nowe beholde, the hande of the Lorde is vpon thee, and thou shalt be blynde, and not see the sunne for a season. And immediatly, there fell on hym a myste, and a darcknesse, and he went about, seekyng them that shoulde leade hym by the hande.
9 And when he had spoken these thynges, whyle they behelde, he was taken vp an hye, and a cloude receaued hym vp out of their syght.
10 And while they loked stedfastly vp towarde heaue, as he went, beholde, two men stoode by them in whyte apparell,
32 But Peter, and they that were with him, were heauie with sleepe: and whe they awoke, they sawe his maiestie, and two men standyng with hym.
14 And beholdyng also the man which was healed, standyng with them, they coulde not say agaynst it,
15 The Lord sayde vnto hym: Go thy way, for he is a chosen vessell vnto me, to beare my name before the gentiles, & kynges, and the chyldren of Israel.
14 But Peter standyng foorth with the eleuen, lyft vp his voyce, and sayde vnto them: Ye men of Iurie, and all ye that dwell at Hierusalem, be this knowen vnto you, and with your eares heare my wordes.
2 (And when they heard that he spake in the Hebrue tongue to the, they kept ye more scilence. And he saith:)
12 And the spirite sayde vnto me, that I shoulde go with the, without doubting. Moreouer, these sixe brethren accompanyed me, & we entred into the mans house:
7 They wondred all, and marueyled, saying among themselues: Beholde, are not all these which speake, of Galilee?
16 But their eyes were holden, that they shoulde not knowe him.
10 Sayde with a loude voyce: stande vpryght on thy feete. And he start vp, and walked.