Ecclesiastes 2:9
And I was greater and in more worship then all my predecessours in Hierusalem: For wisdome remayned with me.
And I was greater and in more worship then all my predecessours in Hierusalem: For wisdome remayned with me.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 I communed with myne owne heart, saying: lo I am come to great estate, and haue gotten more wisdome then all they that haue ben before me in Hierusalem.
17 Yea, my heart had great experience of wisdome & knowledge: for thervnto I applied my mynde, that I myght knowe what were wisdome and vnderstandyng, what were errour and foolishnesse: and I perceaued that this was also but a vexation of mynde.
18 For where much wisdome is, there is also great trauayle and disquietnesse: and the more knowledge a man hath, the more is his care.
3 So I thought in my heart to geue my fleshe vnto wine, and agayne to apply my mynde vnto wisdome, and to comprehende foolishnesse: vntyll the tyme that among all the thynges which are vnder the sunne, I myght see what were best for men to do so long as they liue vnder heauen.
4 I made gorgious faire workes: I builded my houses, and planted vineyardes.
5 I made me orchardes and gardens of pleasure, and planted trees in them of all maner of fruites.
6 I made pooles of water, to water the greene and fruitfull trees withall.
7 I bought seruauntes and maydens, and had a great housholde: As for cattel and sheepe, I had more substaunce of them then all they that were before me in Hierusalem.
8 I gathered together siluer and golde, and the chiefe treasures of kynges and landes: I haue prouided me men singgers and women singers, and the delites of the sonnes of men, as a woman taken captiue, and women taken captiues.
10 And loke whatsoeuer myne eyes desired, I let them haue it: and wherin soeuer my heart delited or had any pleasure, I withhelde it not from it: Thus my heart reioyced in all that I did, and this was my portion of all my trauayle.
11 But when I considered all the workes that my handes had wrought, and all the labour that I had taken therin: lo all was but vanitie and vexation of mynde, and nothing of any value vnder the sunne.
12 Then turned I me to consider wisdome, errour, and foolishnesse (for what is he among men that myght be compared to me the kyng in such workes?)
13 And I sawe that wisdome excelleth foolishnesse, as farre as light doth darknesse.
14 For a wise man hath his eyes in his head, but the foole goeth in darknesse: I perceaued also that they both had one ende.
15 Then thought I in my mynde, yf it happen vnto the foole as it doth vnto me, what needeth me then to labour any more for wisdome? So I confessed within my heart that this also was but vanitie.
12 I my selfe the preacher was kyng of Israel at Hierusalem,
13 And dyd applie my mynde to seke out & searche for knowledge of all thynges that are done vnder heauen: Such trauayle and labour hath God geuen vnto the children of men, to exercise them selues therin.
13 This wysdome haue I seene also vnder the sunne, and me thought it a great thing:
22 And king Solomon passed all the kinges of the earth, in richesse & wysedome.
23 And all the kinges of the earth sought the presence of Solomon, to heare his wysedome that God had put in his heart.
12 Wysedome and knowledge is graunted vnto thee, and I will geue thee treasure, & riches, and glory: so that among the kinges that haue ben before thee, or after thee, none was or shalbe lyke thee.
23 And so king Solomon exceeded al the kinges of the earth both in ryches and wysdome.
24 And all the worlde resorted to Solomon, to heare his wysdome which God had put in his heart:
25 Haue I reioyced because my power was great, and because my hande gat so much?
12 Behold, I haue done according to thy wordes, lo I haue geuen thee a wyse & an vnderstanding heart, so that there was none lyke thee before thee, neither after thee shal any aryse lyke vnto thee.
13 And I haue also geuen thee that which thou hast not asked, euen rychesse and honour, so that ther shalbe no king lyke vnto thee all thy dayes.
19 And who knoweth whether he shalbe a wise man or a foole? And yet shall he be lorde of all my laboures which I with such wisdome haue taken vnder the sunne: This is also a vayne thyng.
20 So I turned me to refrayne my mynde from all such trauayle as I toke vnder the sunne,
1 Then sayde I thus in my heart: Nowe go to, I will take myne ease, and haue good dayes: But lo, that is vanitie also.
25 For who wyll eate or go more lustyly to his worke then I?
5 And she sayde to the king: The saying which I hearde in myne owne lande of thyne actes and of thy wisdome, is true.
6 I beleued not the wordes of them, vntill I came and myne eyes had seene it: And beholde, the one halfe of thy wysdome was not tolde me: for thou exceedest the same that I hearde.
25 I applied my minde also vnto knowledge, and to seeke and searche out science, wysdome, and vnderstanding, to knowe the foolishnesse of the vngodly, and the errour of doting fooles.
23 All these thinges haue I proued in wysdome, for I thought to be wyse, but she went farther from me then she was before:
4 With thy wisdome and thine vnderstanding thou hast gotten thee great welthines, & gathered treasure of siluer & gold.
18 Riches and honour are with me, yea durable riches and righteousnes.
19 My fruite is better then golde and pretious stones, and mine encrease more worth then fine siluer.
7 Howbeit I beleued it not, till I came & sawe it with myne eyes: And beholde, the one halfe was not tolde me: for thy wysdome and prosperitie exceedeth the fame which I hearde of thee.
30 And Solomons wysdome excelled the wysedome of all the children of the east countrey, and al the wisdome of Egypt.
31 For he was wiser then al men, yea then Ethan the Ezrahite, and Heman, Chalcol, and Darda the sonnes of Mahol: And his name was spoken of throughout all nations on euery syde.
19 Wysdome geueth more courage vnto the wyse, then ten mightie men of the citie.
3 And when the queene of Saba had seene the wisdome of Solomon, and the house that he had buylt,
11 Wysdome with inheritaunce is good, yet better is it with them that without care may beholde the sunne:
9 That they may prepare me timber enough: For the house whiche I am determined to buylde, shalbe wonderfull great.
11 For wysdome is more worth then pretious stones, yea all thinges that thou canst desire, may not be compared vnto it.
12 I wysdome dwell with counsell, and finde out knowledge and vnderstanding.
11 For thorowe me thy dayes shalbe prolonged, and the yeres of thy life shall be many.
31 As for the rounde compasse of this worlde I make it ioyfull: for my delite is to be among the chyldren of men.
14 Counsell is mine, and direction, I am vnderstanding, and I haue strength.
16 Then sayd I, wysdome is better then strength: Neuerthelesse, a simple mans wysdome is despised, and his wordes are not hearde.