Genesis 10:5

Bishops' Bible (1568)

Of these were the Iles of the gentiles deuided in their landes, euery one after his tongue, and after his kinrede, in their nations.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Gen 10:20 : 20 These are the children of Ham in their kinredes, in their tongues, countreys, and in their nations.
  • Jer 2:10 : 10 Go into the Isles of Cethim, and loke well: sende vnto Cedar, take diligent heede, and see whether such thynges be done there,
  • Jer 25:22 : 22 All the kinges of Tyrus and Sidon, the kinges of the Isles that are beyonde the sea,
  • Zeph 2:11 : 11 The Lord shalbe terrible vnto them, and destroy all the gods in the lande: and all the Iles of the Heathen shall worship hym, euery man in his place.
  • Gen 10:25 : 25 Unto Heber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, for in his dayes was the earth deuided, and his brothers name was Iactan.
  • Gen 11:1-9 : 1 And all the whole earth was of one language and lyke speache. 2 And when they went foorth from the east, they founde a playne in the lande of Sinar, and there they abode. 3 And one sayd to another: Come, let vs prepare brycke, and burne them in the fire. And they had brycke for stones, and slyme had they in steade of morter. 4 And they sayd: Go to, let vs buylde vs a citie and a towre, whose toppe may reache vnto heauen, and let vs make vs a name, lest peraduenture we be scattered abrode into the vpper face of the whole earth. 5 But the Lorde came downe to see the citie and towre whiche the chyldren of men buylded. 6 And the Lorde sayd: Beholde, the people is one, and they haue all one language, and this they begin to do: neither is there any let to them from all those thinges whiche they haue imagined to do. 7 Come on, let vs go downe, and there confounde their language, that euerye one perceaue not his neighbours speache. 8 And so the Lorde scattered them from that place into the vpper face of all the earth, and they left of to buylde that citie. 9 And therfore is the name of it called Babel, because the Lord dyd there confounde the language of all the earth: and from thence dyd the Lorde scatter them abrode vpon the face of all the earth.
  • Ps 72:10 : 10 The kyng of Tharsis and of the Iles shall offer presentes: the kynges of Sheba & Seba shall bring giftes.
  • Isa 24:15 : 15 Wherefore prayse ye the Lorde in the valleys, euen the name of the Lorde God of Israel in the Iles of the sea.
  • Isa 40:15 : 15 Beholde, all people are in comparison of hym as a droppe of a bucket full, and are counted as the least thyng that the ballaunce wayeth: yea and the Isles he taketh vp as a very litle thyng.
  • Isa 41:5 : 5 The Isles sawe and did feare, and the endes of the earth were abashed, drewe nye, and came hither.
  • Isa 42:4 : 4 He shall not be pensiue nor carefull, that he may restore righteousnesse vnto the earth: and the gentiles also shall loke for his lawes.
  • Isa 42:10 : 10 Sing vnto the Lorde a newe song of thankesgeuing, blowe out his prayse from the ende of the worlde: they that be vpon the sea, and all that is therein prayse hym, the Isles and they that dwell in them.
  • Isa 49:1 : 1 Ye Isles hearken vnto me, and take heede ye people from farre: The Lord hath called me from my birth, and made mention of my name from my mothers wombe:
  • Isa 51:5 : 5 It is harde by that my health and my ryghteousnesse shall go foorth, and the people shalbe ordered with mine arme: the ilandes that is the gentiles shall hope in me, and put their trust in myne arme.
  • Isa 59:18 : 18 Euen as when a man goeth foorth wrathfully to recompence his enemies, and to be auenged of his aduersaries, he wyll recompence and rewarde the Ilandes.
  • Isa 60:9 : 9 The Isles also shall wayte for me, and specially the shippes of Tharsis that they may bryng thy sonnes from farre, and their siluer and their golde with them, vnto the name of the Lorde thy God, vnto the holy one of Israel that hath glorified thee.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Gen 10:29-32
    4 verses
    85%

    29 And Ophir, and Hauilah, and Iobab, all these were the chyldren of Iactan.

    30 And their dwelling was from Mesa, as thou goest vnto Sapher, a mount of the east.

    31 These are the chyldren of Sem after their kinredes and tongues, in their landes and nations.

    32 And so these are the kinredes of the chyldren of Noah after their generations in their peoples: and of these were the nations deuided in the earth after the flood.

  • Gen 10:18-22
    5 verses
    82%

    18 And Aruadi, and Semari, and Hamathi: and afterwarde were the kinredes of the Chanaanites spread abrode.

    19 The border of the Chanaanites was from Sidon as thou commest to Gerar vnto Azah, and as thou goest vnto Sodoma and Gomorra, and Adama, and Seboim, euen vnto Lesa.

    20 These are the children of Ham in their kinredes, in their tongues, countreys, and in their nations.

    21 Unto Sem also the father of all the children of Heber, and elder brother of Iapheth, there were chyldren borne.

    22 The chyldren of Sem: Elam, and Assur, Arpharad, and Lud, and Aram.

  • Gen 10:1-4
    4 verses
    77%

    1 These are the generations of the sonnes of Noah, Sem, Ham, and Iapheth: and vnto them were chyldren borne after the fludde.

    2 The children of Iapheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Iauan, and Thubal, Mesech, and Thiras.

    3 The children of Gomer: Askenas, and Ripath, and Thogarma.

    4 The children of Iauan: Elisa, & Tharsis, Kitthim, and Donanim.

  • Gen 11:1-2
    2 verses
    74%

    1 And all the whole earth was of one language and lyke speache.

    2 And when they went foorth from the east, they founde a playne in the lande of Sinar, and there they abode.

  • 6 The children of Ham, Chus: and Mizraim, and Phut, and Chanaan.

  • 1 Chr 1:7-8
    2 verses
    73%

    7 And the sonnes of Ianan: Elisa, and Tharsis, Citim, and Dodanun.

    8 The sonnes of Ham: Chus, and Mizraim, Phut, and Chanaan.

  • 5 The sonnes of Iapheth: Gomer, Magog, Madai, Iauan, and Thubal, Mesech, and Thiras.

  • Gen 11:6-9
    4 verses
    71%

    6 And the Lorde sayd: Beholde, the people is one, and they haue all one language, and this they begin to do: neither is there any let to them from all those thinges whiche they haue imagined to do.

    7 Come on, let vs go downe, and there confounde their language, that euerye one perceaue not his neighbours speache.

    8 And so the Lorde scattered them from that place into the vpper face of all the earth, and they left of to buylde that citie.

    9 And therfore is the name of it called Babel, because the Lord dyd there confounde the language of all the earth: and from thence dyd the Lorde scatter them abrode vpon the face of all the earth.

  • Gen 10:25-26
    2 verses
    71%

    25 Unto Heber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, for in his dayes was the earth deuided, and his brothers name was Iactan.

    26 Iactan begat Almodad, and Saleph, Hazarmaueth, and Ierah,

  • 8 When the most hyest deuided to the nations their inheritaunce, and when he seperated the sonnes of Adam, he put the borders of the nations accordyng to the number of the children of Israel:

  • 19 And vnto Eber were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, because that in his dayes the land was deuided, and his brothers name was Ioktan.

  • 26 And hath made of one blood all nations of men, for to dwell on all ye face of the earth, & hath determined the tymes before appoynted, and also the boundes of their habitation:

  • 6 When this was noysed about, the multitude came together and were astonnyed, because that euery man hearde them speake with his owne language.

  • 8 And howe heare we euery man his owne tongue, wherin we were borne?

  • 23 And Ophir, Hauila, and Iobab:

  • 19 These are the three sonnes of Noah, & of them was the whole earth ouerspread.

  • 55 He dyd cast out the heathen also before them: he caused their land to be deuided among the for an heritage, & made the tribes of Israel to dwell in their tentes.

  • 11 For he that speaketh vnto this people, is euen as one that vseth rudenesse of speache, and a straunge language.

  • 27 God shall enlarge Iapheth: and he shall dwell in the tentes of Sem, and Chanaan shalbe his seruaunt.