Genesis 22:24
And his concubine called Reumah, she bare also Tebah, & Gaham, Thahas, and Maacha.
And his concubine called Reumah, she bare also Tebah, & Gaham, Thahas, and Maacha.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20And after these thynges, one tolde Abraham, saying: beholde Milcha, she hath also borne chyldren vnto thy brother Nachor,
21Hus his eldest sonne, and Buz his brother, and Camuel the father of the Syrians,
22And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Iidlaph, and Bethuel.
23And Bethuel begat Rebecca. These eyght did Milcha beare to Nachor Abrahams brother.
48And Maacha was Calebs concubine, of whom he begat Seber and Thirhana:
49And she bare also Saaph the father of Madmanna, and Seua the father of Machbena, and the father of Gibea: And Achsa was Calebs daughter.
1Abraham proceeded further, and toke hym another wyfe, called Cetura.
2Whiche bare hym Zimram, and Iocsan, and Medan, and Midian, and Iesbac, and Suah.
18And Rehoboam toke him Mahalath the daughter of Ierimoth the sonne of Dauid to wyfe, and Abihail the daughter of Eliab the sonne of Isai.
19Which bare him children, Ieus, Samaria, and Zaham.
20And after her he toke Maacha the daughter of Absolon, which bare him Abia, Atthai, Ziza, and Selomith.
21And Rehoboam loued Maacha the daughter of Absolo aboue al his wyues and concubines: for he toke eyghteene wyues and threescore concubines, and begat twentie and eyght sonnes & threescore daughters.
32The children of Ketura Abrahams concubine, she bare Zimram, Ioksan, Medan, Midian, Iisbok, and Suah. The children of Ioksan: Seba, and Dedan.
33The children of Midian: Epha, and Ephar, Henoch, Abida, and Eldaa: All these are the children of Ketura.
31And his cocubine that was in Sichem bare him a sonne also, whose name he called Abimelech.
12And Thimna was concubine to Eliphas Esaus sonne, and bare vnto Eliphas Amalec: and these be the sonnes of Ada Esaus wife.
13And these are the sonnes of Rehuel: Nahath, and Zerah, Samma, and Mizza: these were ye sonnes of Basemath Esaus wyfe.
24She aunswered hym: I am the daughter of Bethuel the sonne of Milcha whiche she bare vnto Nachor.
35And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Iehiel: whose wyfe was called Maacha.
4And the sonnes of Midian, Ephah, & Epher, & Hanoch, & Abida, & Eldaah: all these were the children of Cetura.
3And Basemath Ismaels daughter, and sister of Nebaioth.
4And Ada bore vnto Esau Eliphas: and Basemath bare Rehuel.
6And Naarah bare him Ahusam, Hepher, Themeni, and Ahasthari: These were the sonnes of Naarah.
29And at Gibeon dwelt Abi Gibeon, whose wyfe was called Maacah.
15And it came to passe yer he had lefte speakyng, beholde, Rebecca came out, the daughter of Bethuel, sonne to Milcha, the wyfe of Nachor Abrahams brother, and her pytcher vpon her shoulder:
14The sonnes of Manasse: Azriel, whom his wife bare vnto him: But Aramiah his concubine bare Machir the father of Gilead.
15And Machir toke wyues for Huppim, and Suppim: And the name of his sister was Maacha, and the name of an other sonne was Zelophahad: and Zelophahad had daughters.
16And Maacha the wyfe of Machir bare a sonne, and called his name Pherez: and the name of his brother was Zeres, and his sonnes were Ulam, and Recem.
18And his sister Molecath bare Ieshud, Abieser, and Mahelah.
29And the wyfe of Abisur was called Abihail, and she bare him Ahban, and Molid.
46And Epha a concubine of Calebs, bare Haran, and Mosa, and Gazez: Haran begat Gazez.
29Abram & Nachor toke them wiues: the name of Abrams wife was Sarai, and the name of Nachors wyfe, was Milcha, the daughter of Haran, the father of Milcha, & the father of Iischa.
10And these are the names of Esaus sonnes: Eliphas the sonne of Ada, the wyfe of Esau, and Rehuel the sonne of Basemath the wife of Esau.
19The sonnes of the wife of Hodia the sister of Naham ye father of Keilah, were: Garmi, & Esthemoia the Maachathite.
9These are all the sonnes of Dauid, beside the sonnes of the concubines: and Thamar was their sister.
24And after that Hezron was dead at Caleb in Euphrata, Abia Esroms wyfe bare him Ashur the father of Thekoa.
9Then went Esau vnto Ismael, and toke vnto the wyues which he had Mahalah the daughter of Ismael Abrahams sonne, the sister of Nebaioth to be his wyfe.
2And his concubine played the whore by him, and went awaye from him vnto her fathers house to Bethlehem Iuda, and there continued foure monethes.
9And he begat of Hodes his wyfe, Iobab, and Zibia, Mesa, and Malcham,
36And Sara my maisters wyfe bare hym a sonne when she was olde, and vnto him hath he geue all that he hath.