Genesis 25:1
Abraham proceeded further, and toke hym another wyfe, called Cetura.
Abraham proceeded further, and toke hym another wyfe, called Cetura.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 Whiche bare hym Zimram, and Iocsan, and Medan, and Midian, and Iesbac, and Suah.
4 And the sonnes of Midian, Ephah, & Epher, & Hanoch, & Abida, & Eldaah: all these were the children of Cetura.
5 And Abraham gaue al his goodes vnto Isahac:
32 The children of Ketura Abrahams concubine, she bare Zimram, Ioksan, Medan, Midian, Iisbok, and Suah. The children of Ioksan: Seba, and Dedan.
33 The children of Midian: Epha, and Ephar, Henoch, Abida, and Eldaa: All these are the children of Ketura.
29 Abram & Nachor toke them wiues: the name of Abrams wife was Sarai, and the name of Nachors wyfe, was Milcha, the daughter of Haran, the father of Milcha, & the father of Iischa.
2 And Abraham sayde of Sara his wyfe, she is my syster: And Abimelech kyng of Gerar sent, and fet Sara away.
21 And he dwelt in the wyldernesse of Paran, and his mother got hym a wyfe out of the lande of Egypt.
24 And his concubine called Reumah, she bare also Tebah, & Gaham, Thahas, and Maacha.
9 Then went Esau vnto Ismael, and toke vnto the wyues which he had Mahalah the daughter of Ismael Abrahams sonne, the sister of Nebaioth to be his wyfe.
3 And Sarai Abrams wyfe toke Hagar her mayde the Egyptian, after Abram hadde dwelled ten yeres in the lande of Chanaan, and gaue her to her husbande Abram to be his wyfe.
12 Yet in very deede she is my sister, for she is ye daughter of my father, though she be not the daughter of my mother, and she became my wyfe.
15 And God sayde vnto Abraham: Sarai thy wyfe shalt thou not call Sarai, but Sara shall her name be.
1 Sarai Abrams wyfe bare hym no chyldren: but she had an handemayde an Egyptian, Hagar by name.
10 Whiche fielde Abraham bought of the sonnes of Heth: there was Abraham buryed, and Sara his wyfe.
67 And Isahac brought her into his mother Saraes tent, and toke Rebecca, and she became his wife, and he loued her: and so Isahac receaued comfort after his mother.
19 And these are the generations of Isahac, Abrahams sonne: Abraham begat Isahac.
20 And Isahac was fourtie yere olde when he toke Rebecca to wyfe, the daughter of Bethuel the Syrian of Mesopotamia, and sister to Laban the Syrian.
19 After this dyd Abraham bury Sara his wyfe in the double caue of the fielde that lyeth before Mamre, the same is Hebron in the land of Chanaan.
4 But thou shalt go vnto my countrey, and to my kinred, and take a wife vnto my sonne Isahac.
38 But thou shalt go vnto my fathers house, and to my kinred, and take a wife vnto my sonne.
10 And if he take hym another wyfe: yet her foode, her rayment, and duetie of maryage shall he not minishe.
2 Esau toke his wiues of ye daughters of Chanaan: Ada ye daughter of Ebon an Hethite, and Aholibama the daughter of Ana, the daughter of Sibeon an Heuite,
25 Adam knewe his wyfe agayne, and she bare a sonne, and called his name Seth: For God sayde she hath appoynted me another seede in steade of Habel whom Cain slewe.
20 And after these thynges, one tolde Abraham, saying: beholde Milcha, she hath also borne chyldren vnto thy brother Nachor,
19 Why diddest thou not tel me, that she was thy wyfe? why saydest thou, she is my sister? and so I might haue taken her to be my wyfe? Nowe therfore beholde, there is thy wyfe, take her, and go thy way.
30 And the seconde toke her, and he dyed chyldlesse.
14 Then toke Abimelech sheepe and oxen, men seruauntes and women seruauntes, & gaue them vnto Abraham, and delyuered hym Sara his wyfe agayne.