Genesis 23:9
That he may geue me the caue of Machpelah, whiche he hath in the ende of his fielde: but for as much money as it is worth shall he geue it me, for a possession to bury in amongest you.
That he may geue me the caue of Machpelah, whiche he hath in the ende of his fielde: but for as much money as it is worth shall he geue it me, for a possession to bury in amongest you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29 And he charged them, and sayde vnto them: When I shalbe gathered vnto my people, bury me with my fathers in the caue that is in the field of Ephron the Hethite,
30 In the caue that is in the fielde of Machpelah, which is before Mamre in the lande of Chanaan, which Abraham bought with the fielde of Ephron the Hethite for a possession to bury in.
31 Where as were buried Abraham and Sara his wyfe, and where as were buried Isahac and Rebecca his wife: & there I buried Lea.
32 The fielde and the caue that is therin was bought of the chyldren of Heth.
10 (For Ephron dwelleth amongest the chyldren of Heth) and Ephron the Hethite aunswered Abraham in the audience of the chyldren of Heth, and of all that went in at the gates of his citie, saying:
11 Not so my Lord, heare me: the fielde geue I thee, and the caue that therin is geue I thee also, in the presence of the sonnes of my people geue I it thee, burye thy dead.
12 And Abraham bowed him selfe before the people of the lande.
13 And spake vnto Ephron in the audience of the people of the countrey, saying: yf thou wylt geue it then I pray thee heare me, I wyll geue syluer for the fielde, take it of me, and I will bury my dead therin.
14 Ephron aunswered Abraham, saying vnto hym:
15 My Lord, hearken vnto me, the lande is worth foure hundred sicles of siluer, what is that betwixt thee and me? bury therfore thy dead.
16 And Abraham hearkened vnto Ephron, and wayed him the siluer which he had sayde in the aundience of the sonnes of Heth, euen foure hundred syluer sicles of currant money amongest marchauntes.
17 And the fielde of Ephron in Machpelah, which was before Mamre, eue the fielde and the caue that was therein, and all the trees that were in the fielde, and that were in al the borders rounde about, was made sure
18 Unto Abraham for a possession in the sight of the chyldren of Heth, before all that went in at the gates of the citie.
19 After this dyd Abraham bury Sara his wyfe in the double caue of the fielde that lyeth before Mamre, the same is Hebron in the land of Chanaan.
20 And so both the fielde & the caue that is therein, was made vnto Abraham a sure possession to bury in, by the sonnes of Heth.
3 And Abraham stoode vp fro the sight of his corse, and talked with the sonnes of Heth, saying:
4 I am a straunger and a foriner amongest you: geue me a possession to bury in with you, that I may bury my corse out of my sight.
5 And the chyldren of Heth aunswered Abraham, saying vnto hym:
6 Heare vs my Lorde, thou art a prince of God amongest vs, in the chiefest of our sepulchres bury thy dead: none of vs shall forbyd thee his sepulchre, but thou mayest bury thy dead therin.
7 Abraham stoode vp and bowed hym selfe before the people of the lande, that is, the chyldren of Heth.
8 And he communed with them, saying: If it be your mynde that I shal bury my dead out of my sight, heare me, and speake for me to Ephron the sonne of Sohar,
9 And his sonnes Isahac and Ismael buryed hym in the double caue in the fielde of Ephron sonne of Soar the Hethite, before Mamre.
10 Whiche fielde Abraham bought of the sonnes of Heth: there was Abraham buryed, and Sara his wyfe.
13 For his sonnes caryed hym into the lande of Chanaan, & buryed hym in the caue of the fielde Machpelah, whiche fielde Abraham bought to be a place to bury in of Ephron the Hethite, before Mamre.
19 And bought a parcell of grounde, where he pitched his tent, of the chyldren of Hemor Sichems father, for an hundreth peeces of money.
16 And were caryed ouer into Sichem, and layde in the sepulchre, that Abraha bought for money of the sonnes of Emor, the sonne of Sichem.
15 And Abimelech sayde: beholde my lande lyeth before thee, dwell where it pleaseth thee best.
5 And Abraham gaue al his goodes vnto Isahac:
30 He aunswered: for these seuen ewe lambes shalt thou take of my hande, that they may be a wytnesse vnto me, that I haue digged this well.
2 And Ahab spake vnto Naboth, saying: Geue me thy vineyarde, that I may make me a garde of hearbes thereof, because it lyeth so nye my house, and I wil geue thee for it a better vineyarde then it is: or rather if it please thee, I will geue thee the worth of it in money.
9 Is not the whole lande before thee? Seperate thy selfe I pray thee from me: yf thou wilt take the left hande, I wyll go to the ryght: or yf thou depart to the ryght hande, I wyll go to the left.
5 My father made me sweare, & sayde, Lo I dye, bury me in the graue which I haue made me in the lande of Chanaan. Nowe therfore let me go vp I pray thee, and bury my father, and then wyl I come agayne.