Genesis 26:23

Bishops' Bible (1568)

And he went vp thence to Beer-seba.

Additional Resources

Referenced Verses

  • Gen 21:31 : 31 Wherefore the place is called Beer seba, because that there they sware both of them.
  • Gen 46:1 : 1 Israel toke his iourney with all that he had, and came to Beer seba, and offred offeringes vnto the God of his father Isahac.
  • Judg 20:1 : 1 Then all the chyldren of Israel went out, and the congregation was gathered together as one man, euen from Dan to Beerseba, with the lande of Gilead, vnto the Lorde in Mispah.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 19 So turned Abraham againe vnto his young men: and they rose vp, and went together to Beer seba, and Abraham dwelt at Beer seba.

  • 10 Iacob departed from Beer-seba, and went towarde Haran.

  • Gen 26:32-33
    2 verses
    78%

    32 And the same daye Isahacs seruauntes came and tolde hym of a well which they had dygged, and sayde vnto hym, we haue founde water.

    33 And he called it Sebah: and the name of the citie is called Beer-seba vnto this day.

  • 13 And so God departed from him, in the place where he had talked with him.

  • 1 Israel toke his iourney with all that he had, and came to Beer seba, and offred offeringes vnto the God of his father Isahac.

  • 22 And then he departed thence, & digged another well, for the which they stroue not. Therfore called he it roomth, saying: the Lorde hath made vs nowe roome that we may encrease vpon the earth.

  • Gen 21:30-32
    3 verses
    74%

    30 He aunswered: for these seuen ewe lambes shalt thou take of my hande, that they may be a wytnesse vnto me, that I haue digged this well.

    31 Wherefore the place is called Beer seba, because that there they sware both of them.

    32 Thus made they a leage together at Beer seba: and Abimelech and Phicol his chiefe captayne rose vp, and turned agayne into the lande of the Philistines.

  • 3 And he went foorth on his iourney, from the south towarde Bethel, vnto the place where his tent had ben at the begynnyng, betwene Bethel and Hai:

  • 16 From thence they returned vnto Beer: The same is the well wherof the Lord spake vnto Moyses: Gather the people together, and I will geue them water.

  • 22 And he left of talkyng with hym, and departed vp from Abraham.

  • 3 When he sawe that, he arose, and went for his life, and came to Beerseba in Iuda, and left his seruaunt there.

  • 62 And Isahac was commyng from the waye of the well of the lyuyng and seeyng me: for he dwelt in the South countrey.

  • Gen 26:24-25
    2 verses
    72%

    24 And the Lorde appeared vnto hym the same night, and sayde: I am the God of Abraham thy father, feare not, for I am with thee, and wyl blesse thee and multiple thy seede for my seruaunt Abrahams sake.

    25 And he builded an aulter there, and called vpon the name of the Lorde, and pitched his tent: and there Isahacs seruauntes dygged a well.

  • 14 Wherfore ye well was called the well of hym that lyueth and seeth me: and it is betweene Cades and Bared.

  • 17 Therefore Isahac departed thence, and abode in the valley of Gerar, and dwelt there.

  • Gen 12:8-9
    2 verses
    71%

    8 And remouyng thence vnto a mountayne that was eastwarde from Bethel, he pitched his tent, hauyng Bethel on the west syde, & Hai on the east: and there he buyldyng an aulter vnto the Lorde, dyd call vpon the name of the Lorde.

    9 And Abram toke his iourney, goyng and iourneying towarde the south.

  • 28 And they dwelt at Beerseba, Molada, and at Hazar Sual,

  • 7 And came to the strong hould of Tyre, and to all the cities of the Heuites and of the Chanaanites: & then went out to the south of Iuda, euen to Beerseba.

  • 28 Hazarsual, Beersabe, and Baziothia,

  • 1 And Abraham departed thence towarde the south countrey, & dwelled betweene Cades and Sur, and soiourned in Gerar.

  • 1 And God sayd vnto Iacob: aryse, and get thee vp to Bethel, and dwell there, and make there an aulter vnto God that appeared vnto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

  • 13 I am the God of Bethel, where thou annoyntedst the stone set vp on an ende, and where thou vowedst a vowe vnto me: nowe therefore aryse, and get thee out of this countrey, and returne vnto the lande where thou wast borne.

  • 27 In the towne of Sual, Beerseba, and in the villages therof:

  • 1 And so Abram gat hym vp out of Egypt, he and his wife, and al that he had, and Lot with hym, toward the South.

  • 3 For we wyll aryse and go vp to Bethel, and I wyll make an aulter there vnto God, whiche hearde me in the day of my affliction, and was with me in the way whiche I went.

  • 11 And it came to passe after the death of Abraham, that God blessed his sonne Isahac, and Isahac dwelled by the well of liuing and seeing me.

  • 23 And they went from Kehelatha, and pitched in mount Sepher.

  • 2 And the Lorde appeared vnto hym, and sayde: Go not downe into Egypt, but abyde in the lande whiche I shall shewe vnto thee.

  • 18 Then Abram taking downe his tent, came and dwelled in the playne of Mamre, which is in Hebron, & buylded there an aulter vnto the Lorde.

  • 13 And the man waxed myghtie, & went foorth, and grewe tyll he was exceeding great.

  • 42 And so I came this day vnto the wel, and sayde: O Lorde the God of my maister Abraham, if it be so nowe that thou makest my iourney whiche I go prosperous,