Isaiah 38:10
I thought I shoulde haue gone to the gates of hell when myne age was shortened, and haue wanted the residue of my yeres.
I thought I shoulde haue gone to the gates of hell when myne age was shortened, and haue wanted the residue of my yeres.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 I spake within my selfe, I wyll neuer visite the Lorde the Lorde I say in this lyfe: I wyll neuer see man among the dwellers of the worlde.
12 Myne age is folden together & taken away from me lyke a sheepheardes cotage, I haue hewen of my lyfe by my sinnes, lyke as a weauer cutteth of his webbe: He wyll with pinyng sicknesse make an ende of me, yea he wyll make an ende of me in one day.
13 I thought I woulde haue lyued vntyll the morowe, but he brused my bones lyke a lion: and in one day thou wylt make an ende of me.
1 My breath is corrupt, my dayes are shortened, I am harde at deathes doore.
23 he afflicted my strength in the way, he shortened my dayes.
24 But I say, O my God take me not away in the middest of myne age: as for thy yeres, they endure throughout all generations.
15 What shall I say? The Lorde hath made a promise to me, yea and he hym selfe hath perfourmed it: I shall therefore so long as I lyue remember this bitternesse of my lyfe.
10 For my life is wasted with sorow, and mine eares with mourning: my strength fayleth me because of mine iniquitie, and my bones are putrified.
18 Wherfore hast thou brought me out of the wombe? O that I had perished, and that no eye had seene me,
19 And that I were as though I had not ben, but brought from the wombe to the graue.
20 Are not my dayes fewe? Let him then leaue of fro me, and let me a lone, that I may comfort my selfe a litle,
21 Afore I go thyther from whence I shall not turne againe, euen to the lande of darknesse and shadowe of death:
3 For my soule is full of miserie: and my life toucheth the graue.
4 I am counted as one of them that go downe vnto the pit: and I am nowe become a man that hath no strength.
5 I am free among the dead: like such as beyng kylled lye in a graue, whom thou remembrest no more, and are cut away from thy hande.
11 My dayes are past, and my counsailes and thoughtes of my heart are vanished away,
22 Yet the number of my yeres is come, and the way that I must go is at hand, from whence I shall not turne againe.
13 Oh spare me a litle, that I may recouer my strength: before I go hence, and be no more seene.
10 My heart panteth, my strength hath fayled me: and the lyght of myne eyes is gone from me.
13 Though I tary neuer so much, yet the graue is my house, & I haue made my bed in the darke.
11 My dayes fade away lyke a shadowe: and I am wythered lyke grasse.
13 O that thou wouldest hide me in the graue, & keepe me secret vntyl thy wrath were past, and to appoynt me a time wherein thou mightest remember me.
14 May a dead man lyue againe? All the dayes of my lyfe wyll I wayte still, till my chaunging shall come.
17 Because I am disposed to a haltyng: and my sorowe is euer in my syght.
16 I can see no remedy, I shall liue no more: O spare me then, for my dayes are but vanitie.
9 A thankesgeuyng which Hezekia kyng of Iuda wrote, when he had ben sicke and was recouered.
4 O God make me to knowe mine ende, and the number of my dayes: that I may be certified howe long I haue to lyue.
4 And I saide: I am cast away out of thy sight, yet wyll I loke againe toward thyne holy temple.
17 Haue the gates of death ben opened vnto thee? or hast thou seene the doores of the shadowe of death?
23 Sure I am that thou wilt bryng me vnto death, euen to the lodging that is due vnto all men liuing.
3 The snares of death compassed me rounde about: and the paynes of hell toke holde on me. I founde anguishe and heauinesse,
47 Remember what I am, howe short my tyme is of lyfe: wherfore hast thou created in vayne all the sonnes of men?
48 What man is he that lyueth and shall not see death? can he delyuer his owne soule from the hande of hell? Selah.
6 My dayes passe ouer more spedyly then a weauers shuttle, and are spent without hope.
8 Yea and the eye that hath seene me, shal see me no more: for yer thou fasten thyne eye vpon me, I come to naught.
22 And when I fled with al haste, I said I am cast out of the sight of thine eyes: neuerthelesse, thou heardest the voyce of my prayer when I cryed vnto thee.
18 I thought in my selfe, I am vndone, there is no hope for me in the Lorde.
22 His soule draweth vnto the graue, and his lyfe to death.
6 I am become crooked, and am exceedingly pulled downe: I go a mourning all the day long.
15 My strength is dried vp like a potsheard, & my tongue cleaueth to my gummes: and thou hast brought me into the dust of death.
6 The sorowes of hell compassed me about, the snares of death ouertoke me.
5 The panges of a graue haue compassed me about: the snares of death ouertoke me.
6 He hath set me in darknesse, as they that be dead for euer.
18 The Lorde hath greatly chastened me: but he hath not geuen me ouer vnto death.
1 My soule is cut of though I lyue, I wil powre out my coplaynte against my selfe, and will speake out of the very heauinesse of my soule.
1 About this tyme was Hezekia sicke vnto death, and the prophete Esai the sonne of Amos came vnto hym, and sayde, Thus commaundeth the Lorde: Set thyne house in order, for thou must dye, and shalt not escape.
18 I woulde haue had comfort against sorowe: but sorowe is come vpon me, and heauinesse vexeth my heart.
2 For wherto might the strength of their handes haue serued me? for the time was but lost among them.
16 Thyne indignation hath gone ouer me: and thy terrours haue vndone me.
7 Myne eye is dimme for very heauinesse, and all my strength is lyke a shadowe.