Jeremiah 51:64
And say, Euen thus shall Babylon sincke, & be thrust downe with the burthen of trouble that I wyll bryng vpon her: so that she shall neuer come vp agayne. Thus farre are the preachynges of Ieremie.
And say, Euen thus shall Babylon sincke, & be thrust downe with the burthen of trouble that I wyll bryng vpon her: so that she shall neuer come vp agayne. Thus farre are the preachynges of Ieremie.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
60 Ieremie wrote in a booke al the miserie that shoulde come vpon Babylon, yea and all these sermons that be written agaynst Babylon.
61 And gaue Saraiah this charge: When thou commest vnto Babylon, see that thou reade these wordes,
62 And say, O Lord thou art determined to roote out this place, so that neither people nor cattell shall dwell there any more, but to lye waste for euer.
63 And when thou hast read out the booke, bynde a stone to it, and cast it in the middest of Euphrates,
57 Yea saith the Lorde I wyll make their princes, their wise men, their chiefe rulers, their nobles, and their worthies drunken, so that they shall sleepe an euerlastyng sleepe and neuer wake: thus saith the kyng whose name is the Lorde of hoastes.
58 Moreouer, thus saith the Lorde of hoastes, The thicke wall of Babylon shalbe broken, and her hye gates shalbe burnt vp, & the thyng that the Gentiles & the people haue wrought with great trauayle & labour, shall come to naught, and be consumed in the fire.
1 The wordes that the Lorde spake vnto the prophete Ieremie, cocerning Babylon and the lande of the Chaldees:
2 Preache among the gentiles, let your voyce be hearde, make a token, crye out, kepe no scilence, but say, Babylon is wonne, Bel is confounded, and Merodach is ouercome, yea their gods be brought to shame, and their images burst in peeces:
47 And lo the tyme commeth that I will visite the images of Babylon, and the whole lande shalbe confounded, yea and her slayne shall lye in the middest of her.
48 Heauen and earth with all that is therin shal reioyce ouer Babylon, when the destroyers shal come vpon her from the north, saith the Lorde.
49 Like as Babylon hath beaten downe and slayne many out of Israel, so shall there fall many, and be slayne in all her kingdome.
52 Wherfore, beholde saith the Lorde, the tyme commeth that I wyll visite the images of Babylon, and through the whole lande they shall mourne and fall.
53 Though Babylon clymed vp into heauen, and kept her power on hye, yet shall I sende her destroyers saith the Lorde.
54 A piteous crye shalbe hearde from Babylon, and a great miserie from the lande of the Chaldees:
55 When the Lorde destroyeth Babylon, & whe he driueth out the high stomacke and proude boastyng, wherwith they haue ben as furious as the waues of the great water fluds, and made great crakes with their wordes:
44 Moreouer, I wyll visite Bell at Babylon, & the thyng that he hath swalowed vp, that same shall I plucke out of his mouth: the gentiles also shall runne no more vnto hym, yea and the walles of Babylon shall fall.
29 The lande also shall shake and be afrayde when the deuice of the Lorde shall come foorth agaynst Babylon, to make the lande of Babylon so waste that no man shal dwel any more therin.
4 Then shalt thou vse this mockage vpon the kyng of Babylon, and say: Howe happeneth it that the oppressour leaueth of? Is the golden tribute come to an ende?
11 And this whole lande shall become a wildernesse and astonished: and these nations shal serue the king of Babylon threscore yeres and ten.
12 When the threscore and ten yeres are expired, I wil visite all the wickednesse of the kyng of Babylon and his people saith the Lorde, yea and the lande of the Chaldees, and wyll make it a perpetuall wildernesse,
13 And wyll fulfill all my wordes vpon that lande whiche I haue deuised against it: yea all that is written in this booke, whiche Ieremie hath prophecied of all people.
31 One purseuaunt shall meete another, yea one poste shall come by another, to bryng the kyng of Babylon tidinges that his citie is taken on euery syde,
32 The foordes occupied, the fennes burnt vp, and the souldiers sore afrayde.
33 For thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel, The daughter of Babylon hath ben in her tyme lyke as a threshyng floore, but shortly shall her haruest come.
35 My substaunce wherof he hath spoyled me, and the thyng that was left me which he hath caryed away, crye out against Babylon saith the daughter that dwelleth in Sion, yea and my blood also agaynst the Chaldees, saith Hierusalem.
36 Therfore thus saith the Lorde, Beholde I wyll defende thy cause, and auenge thee, I wyll drynke vp her sea, and drye vp her water sprynges.
37 Babylon shall become an heape of stones, a dwellyng place for dragons, a fearefulnesse and wonderyng, and no man shall dwell there.
41 O howe was Sesach wonne? O howe was the glorie of the whole lande taken? howe happeneth it that Babylon is so wondred at among the heathen?
42 The sea is risen ouer Babylon, & hath couered her with her great waues.
8 But sodaynly is Babylon fallen and destroyed: mourne for her, bryng plasters for her woundes, yf she may peraduenture be healed agayne.
9 We woulde haue made Babylon whole say they, but she is not recouered, therfore wyll we let her alone, and go euery man into his owne countrey: for her iudgement is come into heauen, and is gone vp to the cloudes.
13 O thou that dwellest by the great waters, O thou that hast so great treasure and riches, thine ende is come, and the reckenyng of thy wynnynges.
46 The noyse at the wynnyng of Babylon shall moue the earth, and the crye shalbe hearde among the gentiles.
24 Therfore wyll I rewarde the citie of Babylon, and all the inhabitauntes of Chaldea, with all the euyll which they haue done vnto Sion, yea that ye your selues shall see it, saith the Lorde.
15 Thus saith the Lorde of hoastes the God of Israel: Beholde, I will bryng vpon this citie, and vpon euery towne about it, all the plagues that I haue deuised against them, because they haue ben obstinate, and would not obay my warninges.
1 These are the wordes whiche the Lord spake vnto Ieremie, what tyme as Nabuchodonozor the king of Babylon, and all his hoast, and all the kyngdomes that were vnder his power, and all his people fought against Hierusalem and all the cities therof.
1 Thus hath the Lorde sayde: Behold, I wyll rayse vp a perilous wynde agaynst Babylon, & her citizens that beare euyl wyll against me.
2 I wyll sende also into Babylon fanners to fanne her out, and to destroy her lande: for in the day of her trouble they shalbe about her on euery syde.
16 Thus sayth the Lorde: Behold, I wil bring euyll vpon this place, and on the inhabiters therof, euen all the wordes of the booke whiche the king of Iuda hath read:
29 And tell Iehoakim the kyng of Iuda, thus saith the Lorde: Thou hast brent the booke, and thoughtest within thy selfe, Why hast thou written therin, that the kyng of Babylon shall come and make this lande waste, so that he shall make both people and cattell to be out of it?
13 No man shalbe able to dwell there for the feare of the Lorde, but she shalbe whole desolate: all they that go by Babylon, shall stande styll & be abashed, and shall wonder at all her plagues.
23 Howe happeneth it that the hammer of the whole worlde is thus broken and brused in sunder? Howe chaunceth it that Babylon is become a wildernesse among the heathen on this maner?
5 And Zedekias shalbe caryed vnto Babylon, and there shall he be vntyll the tyme that I visite hym saith the Lorde: but if thou takest in hande to fight against the Chaldees, thou shalt not prosper.
2 The chiefe captaine called for Ieremie, and sayde vnto hym, The Lorde thy God spake mightily before of the misery vpon this place.
15 Crye out agaynst her rounde about, she shall yelde her selfe, her foundations shall fall, and her walles shall come downe, for it shalbe the vengeaunce of the Lorde, yea vengeaunce shalbe taken of her: and as she hath done, so deale ye with her.
10 For I haue set my face against this citie (saith the Lorde) to plague it, and to do it no good: it must be geuen into the hande of the kyng of Babylon, and be brent with fire.
30 Therfore shall her young men fall downe in the streetes, and all her men of warre shalbe rooted out in that day saith the Lorde.
3 Then spake Ieremie: Geue Zedechias this aunswere.
4 Yea I wyll bryng agayne Iechonias the sonne of Iehoakim the kyng of Iuda hym selfe, with all the prisoners of Iuda that are caried vnto Babylon, euen into this place, saith the Lorde: for I wyll breake the yoke of the kyng of Babylon.
8 Moreouer, that people and kyngdome which wyl not serue Nabuchodonozor, & that wyll not put their neckes vnder the yoke of the kyng of Babylon: the same people wyll I visite with the sworde, with hunger and pestilence, vntyll I haue consumed them in his handes, saith the Lorde.