Job 24:13
Where as they are conuersaunt among them that abhorre the light, they know not his way, nor continue in his pathes.
Where as they are conuersaunt among them that abhorre the light, they know not his way, nor continue in his pathes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 The murtherer ryseth early and killeth the poore and needy, and in the night is as a thiefe?
15 The eye of the adulterer wayteth for the darkenesse, & sayth, There shall no eye see me: and disguiseth his face.
16 In the darke they digge through houses, whiche they marked for them selues in the day time: they knowe not the light.
17 The morning is to them euen as the shadow of death: if one know them, they are in the terrours of the shadowe of death,
18 The path of the righteous shineth, as the light that is euer bryghter and bryghter vnto the perfect day.
19 But the way of the vngodly is as the darkenesse, they knowe not where they fall.
13 From such as leaue the wayes of righteousnesse, to walke in the wayes of darknesse:
14 Which reioyce in doyng naught, and delite in the wickednesse of the euyll:
15 Whose wayes are croked, and they frowarde in their pathes.
14 They runne into darknesse by fayre day, and grope at the noone day as in the night.
12 Chaunging the night into day, and the light approching into darkenesse.
8 But the way of peace they know not, in their goinges is no equitie: their wayes are so crooked, that whosoeuer goeth therein knoweth of no peace.
9 And this is the cause that equitie is so farre from vs, and that righteousnesse commeth not nie vs: We loke for light, lo it is darknesse: for the morning shine, see, we walke in the darke.
5 They knowe nothyng, they vnderstande nothing: they walke on styll in darknesse, wherfore all the foundations of the earth be out of course.
12 Men out of the citie crye vnto the Lord with sighing, the soules of the slayne also crye out, yet God regardeth not their complaynt.
16 Heartes griefe & miserie are in their wayes.
17 And they way of peace haue they not knowen.
25 They grope in the darke without light, and he maketh them to stacker like a drunken man.
22 There is no darkenesse nor shadowe of death that can hide the wicked doers from him.
16 For they sleepe not except they haue done mischiefe: and sleepe is taken from them, vntyll they haue done harme.
10 But yf a man walke in the nyght, he stumbleth, because there is no lyght in hym.
19 And this is the condempnation: that lyght is come into the worlde, and men loued darknesse rather then lyght, because their deedes were euyll.
20 For euery one that euyll doeth, hateth the lyght: neither commeth to the light, lest his deedes shoulde be reproued.
21 Such are now the dwellinges of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God.
4 Therfore I thought in my selfe: peraduenture they are so simple & foolishe that they vnderstande nothyng of the Lordes way, and iudgementes of their God.
19 Then shewe me the way where light dwelleth, & where is the place of darkenesse?
23 He wandreth abrode for bread where it is, knowing that the day of darkenesse is redie at his hande.
20 For the wicked shall haue no posteritie, and the candle of the vngodly shalbe put out.
22 Yea a lande as darke as darknesse it selfe, and into the shadowe of death where is none order, but the light is there as darknesse.
9 The lyght of the ryghteous maketh ioyfull: but the candell of the vngodly shalbe put out.
5 Wicked men vnderstande not iudgement: but they that seeke the Lord, vnderstande all thinges.
1 Wo vnto them that imagine iniquitie, and worke wickednesse vpon their beddes: when the morning is light they practise it, because their hande hath power.
5 Yea, the light of the vngodly shalbe put out, and the sparke of his fire shall not shine.
6 The light shall be darke in his dwelling, and his candle shall be put out with him.
4 The same day be turned to darknesse, and not regarded of God from aboue, neither let the light shyne vpon it:
13 My pathes haue they cleane marred, it was so easye for them to do me harme, that they needed no man to help them.
20 Get thee to the lawe, and the testimonie: and if they speake not after this worde, there is no light in them.
14 Come not in the pathe of the vngodlye, and walke not in the way of the wicked:
1 Considering then that there is no time hyd from the almightie, how happeneth it that they which know him do not regarde his dayes?
9 Let the starres of that night be dimme thorowe darkenesse of it, let it loke for light, but haue none, neither let it see the dawning of the day:
15 Wo vnto them that kepe secrete their thoughtes, to hide their counsell from the Lorde, and to do their workes in darknesse, saying: Who seeth vs? and who knoweth vs?
23 From whom their endes are hyd, and consealed by God?
9 Who so is wise, shall vnderstande these thinges, and he that is right instruct wyll regarde them: for the wayes of the Lorde are righteous, such as be godly wyll walke in them: as for the wicked, they shall stumble therin.
14 At euen beholde there is trouble, and or euer it be mornyng lo it is gone: This is the portion of them that oppresse vs, and the lot of them that robbe vs.
18 They shall driue him from the light into darkenesse, and chaste him cleane out of the worlde.
14 They say also vnto God: Go from vs, we desire not the knowledge of thy wayes.
18 They depart from the course of their wonted chanell to other places, they runne in vayne and perishe.
15 My sonne, walke not thou with them, refrayne thy foote from their wayes.
29 And that because they hated knowledge, and did not choose the feare of the Lorde,
35 Then Iesus sayde vnto them: Yet a litle while is the light with you. Walke while ye haue light, lest the darknesse come on you: For he that walketh in the darke, wotteth not whither he goeth.